Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (2024)

  • Manuals
  • Brands
  • Candy
  • Freezer
  • CNF 1726 EEEW
  • User Manual

Contents

Download

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (2)

Candy ManualCandy Freezer ManualCandy CNF 1726 EEEW ManualCandy Freezer User Manual

Pages257

Year0

Language(s)

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (3)en

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (4)fr

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (5)it

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (6)nn

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (7)ro

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (8)sl

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (9)nl

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (10)pl

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (11)el

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (12)pt

Share

1 of 257

1 of 257

Summary of Content for Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF

Page 1

USER MANUAL

Page 2

2

LANGUAGES

English p. 3 Deutsch p. 23 p. 44 Espaol p. 66 Franais p. 88 Italiano p. 109 Portugus p. 131 esky p. 152 Nederlands p. 172 Polski p. 194 Romn p. 216 Slovaina p. 237

Page 3

3

SUMMARY SAFETY INFORMATION ....................................................................................................................... 4

Scrapping old appliances ............................................................................................................ 11

Conformity ................................................................................................................................. 11

Guarantee .................................................................................................................................. 11

Energy Saving ............................................................................................................................. 12

PRODUCT OVERVIEW ....................................................................................................................... 13

INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................................................................................... 14

First use ...................................................................................................................................... 14

Door Space Requirements .......................................................................................................... 14

Leveling the Unit ........................................................................................................................ 14

USE................................................................................................................................................... 15

Keys ............................................................................................................................................ 15

Freezer/Refrigerator conversion ................................................................................................ 15

Temperature setting ................................................................................................................... 15

Quick cooling .............................................................................................................................. 15

Quick freezing ............................................................................................................................. 15

Errors .......................................................................................................................................... 16

Tips for keeping food perfect ..................................................................................................... 16

DOOR HANDLE INSTALLATION ......................................................................................................... 17

DOOR REVERSIBILITY ....................................................................................................................... 18

CLEANING AND MAINTENANCE ....................................................................................................... 20

Cleaning before use .................................................................................................................... 20

Defrosting ................................................................................................................................... 20

Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit ...................................................................... 20

Moving the appliance ................................................................................................................. 20

Power interruption ..................................................................................................................... 21

Changing the lamp ...................................................................................................................... 21

If you're not at home for a long time ......................................................................................... 21

Availability of spare parts ........................................................................................................... 21

TROUBLESHOOTING ......................................................................................................................... 21

Technical assistance ................................................................................................................... 22

Page 4

4

Thank you for purchasing this product.

Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:

- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments

- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type

- at bed and breakfasts (B & B)

- for catering services and similar applications not for retail sale.

This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions.

SAFETY INFORMATION Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance. The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings.

Retain all documents for subsequent use or for the next owner.

Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. Keep children away from packaging and its parts. Danger of suffocation from folding cartons and plastic film!

Leave to stand for at least 4 hours before switching on the product, to allow compressor oil to settle if transported horizontally.

Make sure there is no transport damage.

Do not damage the refrigerant circuit.

Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.

Page 5

5

Never use water to wash the compressor position, wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.

Handle the appliance always with at least two persons because it is heavy.

Install and level the appliance in an area suitable for its size and use.

Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If it does not, contact an electrician.

The appliance is operated by a 220-240 VAC/50 Hz power supply. Abnormal voltage fluctuation may cause the appliance to fail to start, or damage to the temperature control or compressor, or there may be an abnormal noise when operating. In such case, an automatic regulator shall be mounted.

Only for UK: The appliances power cable is fitted with 3-cord (grounding) plug that fits a standard 3- cord (grounded) socket. Never cut off or dismount the third pin (grounding). After the appliance is installed, the plug should be accessible.

Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Page 6

6

Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.

Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.

FOR appliances with a freezer compartment: if there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than the hours indicated on the rating label (Temperature rise time). If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.

If you find that the lid of the appliance is difficult to open just after you have closed it, dont worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.

Do not store medicines, bacteria or chemical agents in the appliance. This appliance is a household appliance, it is not recommended to store materials that require strict temperatures.

Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with wet hands.

Do not store products which contain flammable propellant (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Risk of explosion!

Do not place unstable articles (heavy objects, containers filled with water) on top of the

Page 7

7

refrigerator, to ovoid personal injury caused by falling or electric shock caused by contact with water.

Do not use electrical appliances inside the food storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Do not touch internal cooling elements, especially with wet hands, to avoid cracks or injuries.

At risk here are children, people who have limited physical, mental or sensory abilities, as well as people who have inadequate knowledge concerning safe operation of the appliance.

Check that children and vulnerable people have understood the hazards. A person responsible for safety must supervise or instruct children and vulnerable people who are using the appliance. Only children aged 8 years and above may use the appliance.

Children should not play with the appliance.

Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this appliance.

FOR appliances with a freezer compartment: do not store bottled or canned liquids (especially carbonated drinks) in the freezer compartment. Bottles and cans may burst!

FOR appliances with a freezer compartment: never put frozen food straight from the freezer

Page 8

8

compartment in your mouth. Risk of low- temperature burns!

Keep plastic parts and the door seal free of oil and grease. Otherwise, plastic parts and the door seal will become porous.

Before performing any operation, unplug the power cord from the power socket.

Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.

Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting.

It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.

Do not try to repair, disassemble or modify the appliance by yourself. In case of repair please contact always our customer service.

Supervise children while the appliance is being cleaned or maintained.

Do not clean the cold glass shelves with hot water. Sudden temperature change may cause the glass to break.

WARNING: The tubes of the refrigeration circuit convey a small quantity of an environmentally

Page 9

9

friendly but flammable refrigerant (R600a) and insulating gas (cyclopentane). It does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. If refrigerant escapes, it may injure your eyes or ignite.

If the refrigerant circuit should be damaged: - Switch off the appliance and pull out the mains plug, - Keep naked flames and/or ignition sources away from the appliance, - Thoroughly ventilate the room for several minutes, - Inform customer service.

WARNING: Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause electrical shocks or fires.

WARNING: Do not use multiple portable socket- outlets or portable power supplies. We do not recommend the use of extension leads and multi- way adapters.

Do not attempt to sit or stand on the top of the appliance. You could injure yourself or damage it. This appliance is not designed for stacking with any other ones.

The product is designed and built for domestic household use only.

Only original parts supplied by the manufacturer

Page 10

10

may be used. The manufacturer guarantees that only these parts satisfy the safety requirements.

Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.

- Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.

- Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.

- Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.

- Two-star frozen-food compartments(if they are presented in the appliance) are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.

- One-, two- and three -star compartments, if present in the appliance, are not suitable for the freezing of fresh food.

- If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

FOR Wine Coolers: this appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine

FOR a free standing appliance: this refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in

Page 11

11

appliance

FOR appliances without a 4-star compartment: this refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs

Scrapping old appliances

This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules:

- WEEE should not be treated as household waste; - WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or

by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.

In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.

Conformity By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.

Guarantee Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries, 3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year for Russia, 3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for Norway, 1 year for Morocco, 6 months for Algeria, Tunisia no legal warranty required.

Page 12

12

Energy Saving For better energy saving we suggest :

Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a well ventilated roo.

Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature and therefore causing continuos functionaliting of the compressor.

Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation.

Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold.

In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator door closed.

Open or keep the doors of the appliance open as little as possible

Avoid adjusting the setting to temperatures too cold.

Remove dust present on the rear of the appliance

Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.

Page 13

13

PRODUCT OVERVIEW

The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures. *The pictures above are only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor

The appliance has the function of refrigerator -freezer transition, by operating on display panel, end-consumers could select refrigerator or freezer in accordance with their requirement

Page 14

14

INSTALLATION INSTRUCTIONS

1. If possible avoid placing the appliance near cookers, radiators or in direct sunlight as this will cause the compressor to run for long periods.

2. When installing the unit, ensure that 10 cm of free space is left at both sides, 10 cm at the rear and 30 cm at the top of the unit. This will allow cold air to circulate around the appliance and improve the efficiency of the cooling process.

3. The appliance should be located on a smooth surface. 4. Protection from moisture. Do not locate the freezer in moist space to avoid the metal parts

rusty. And do not spray water to the freezer, otherwise it will weaken the insulation and causes current leakage.

5. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use. 6. Do not drape the refrigerator with any covering. 7. The appliance is designed to operate at the limited range of ambient

temperature, depending on climate zones. Do not use the appliance at the temperature out of the limit. Climate class of your appliance is indicated on the label with technical description inside the fridge compartment.

extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 C to 32 C;

temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 32 C;

subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 38 C;

tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 C to 43 C;

First use 1. Before initial start, keep the refrigerator still for two hours before connecting it to power

supply. 2. Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for

above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.

Door Space Requirements The unit's door must be able to open fully as shown. W min. 1015 mm D min. 1042 m

Leveling the Unit To do this adjust the two leveling feet at the front of the unit. If the unit is not level, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly. Make sure that the foot touches the ground before use. Look down from the top, clockwise and counterclockwise loosening, tightening.

Page 15

15

USE *The pictures above are only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor

Keys A. SET key (temperature setting button) B. Fridge/Freezer switch button

1. Temperature of 8C or -16C 2. Temperature of 6C or -18C 3. Temperature of 4C or -20C 4. Temperature of 3C or -22C 5. Temperature of 2C or -24C 6. Quick cooling or quick freezing

When you first turn on the appliance, the display screen turns on completely for 3s, the default set temperature is -20C. After this, every time you turn on the appliance, the last selected temperature level will be restored.

Freezer/Refrigerator conversion Press the Fridge/Freezer switch button (B) for 3s, the corresponding temperature icons shine.

Temperature setting To change the temperature, press the SET key (A), after 15s the selection is confirmed and the corresponding LED light stays on. The temperature setting change runs as follow:

1 2 3 4 5 6

Quick cooling

Under refrigerator mode, press the SET Key (A) until the icon lightens.

During quick cooling mode, the refrigerator temperature is set at 2C, and it will exit this mode automatically after running for 150 minutes or temperature setting or mode setting.

Quick freezing

Under refrigerator mode, press the SET Key (A) until the icon lightens.

Page 16

16

During quick freeze mode, the freezer runs according to the temperature set at -24' C,it will exit this mode automatically after running for 24 hours or temperature setting or mode setting.

Errors The display LEDs, in case of failure, will blink as follows. Please, contact the technical assistance to help you solve the problem Refrigerator:

Error Code Error Description Display

E1 Temperature sensor of the refrigerator room fail

Icon and 2 shine at the same time

E5 Defrosting sensor of the refrigerator room fail

Icon and 3 shine at the same time

E6 Communication error Icon and 4 shine at the same time

E7 Ambient temperature sensor fail Icon and 4 shine at the same time

E10 Sticking problem with button Icon and 3 shine at the same time

Freezer:

Error Code Error Description Display

E1 Temperature sensor of the freezer room fail

Icon and -24 shine at the same time

E5 Defrosting sensor of the freezer room fail

Icon and -22 shine at the same time

E6 Communication error Icon -24 and -20 shine at the same

time

E7 Ambient temperature sensor fail Icon and -22 shine at the same time

E10 Sticking problem with button Icon -24 and -22 shine at the same

time

Tips for keeping food perfect Take extra care with meat and fish: cooked meats should always be stored on a shelf above

raw meats to avoid bacterial transfer. Keep raw meats on a plate which is large enough to collect juices and cover it with cling film or foil.

Leave space around food: this allows cold air to circulate around the Fridge, ensuring all parts of the Fridge are kept cool.

Wrap up food!: to prevent transfer of flavors and drying out, food should be separately packed or covered. Fruit and vegetables need not be wrapped.

Pre-cooked food should be cooled properly: allow pre-cooked food to cool down before

Page 17

17

placing in the Fridge. This will help to stop the internal temperature of the Fridge from rising.

Shut the door!: to prevent cold air escaping, try to limit the number of times you open the door. When retuning from shopping, sort foods to be kept in your Fridge before opening the door. Only open the door to put food in or take it out.

Food storage Position different food in different compartments according to be below table

Refrigerator compartment

Type of food

Crisper drawers (salad drawer)

Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin

Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator

Fridge shelf / drawers Dairy products, eggs

Fridge shelf / drawers Foods that do not need co*cking, such as ready-to-eat foods, deli meats, leftovers.

Freezer drawer(s)/tray Foods for long-term storage

Bottom drawer for raw meat, poultry, fish

Middle drawer for frozen vegetables, chips.

Top tray for ice cream, frozen fruit, frozen baked goods.

Its suggested to set the temperature at 4C in the fridge compartment, and, whether possible, at -18C in the freezer compartment.

For most food categories, the longest storage time in the fridge compartment is achieved with colder temperatures. Since some particular products (as fresh fruits and vegetables) may be damaged with colder temperatures, it is suggested to keep them in the crisper drawers, whenever present. If not present, maintain an average setting of the thermostat.

For frozen food, refer to the storage time written on the food packaging. This storage time is achieved whenever the setting respects the reference temperatures of the compartment (one-star -6C, two stars -12C, three stars -18C)

DOOR HANDLE INSTALLATION Tools needed: cross screwdriver Assembly steps 1. Remove the screw hole caps (1) from

the door, and use cross screwdriver to fix screws (3) into the screw hole (2) tightly.

2. Assemble the screw hole caps (4) on the screw hole of handle.

3. The reverse operation is for disassembly.

*The pictures above are only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or

Page 18

18

statement by the distributor

DOOR REVERSIBILITY Tools needed: cross screwdriver, putty knife, thin-blade screwdriver, 5/16 socket and ratchet, masking tape 1. Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays. 2. Dismantle the screw hole caps, screws and handle, and remove the plastic screw hole caps from

the other side. 3. Dismantle the upper hinge cover, screws and upper hinge, and remove the hole cover from the

other side. Unplug the wiring connector on the right side of refrigerator top

4. Dismantle the door and right bottom hinge assembly (hinge shaft, adjustable foot and hinge),

disassemble the right bottom hinge assembly and assemble the hinge shaft and adjustable foot on the other side of hinge , then assemble the whole hinge assembly on the other side of refrigerator

5. Remove the door upper cover, install the upper hinge sleeve to the other side and install the

door upper cover. Dismantle the right door stopper .sleeve pipe from the right bottom of door, insert the sleeve pipe into hinge hole of left bottom of door, and take out left door stopper from the accessory bag, and assemble it on left bottom of door, the right door stopper could be reserved for future use.

Page 19

19

6. Take out the left top hinge , left top hinge cover from accessories package. Place the door on

bottom hinge ,and mount left top hinge ,mount top hinge cover and hole cover.

7. For the assembly of the handle, see door handle installation

Page 20

20

CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning before use Before use, you should clean the Fridge/Freezer internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are completely dry before replacing in the Fridge/Freezer. Clean the exterior of the unit with a damp cloth.

Defrosting This is a total no-frost refrigerator, defrost is performed automatically. There is no need to defrost the freezer manually

Cleaning the Interior and the Exterior of the Unit Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the

cooling effect and energy saving.

Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.

The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.

Before cleaning, turn off the appliance and remove all food, drinks ,shelves, drawers, etc.

Use a soft cloth or sponge to clean the inside of the refrigerator, with two tablespoons of baking soda and a quart of warm water. Then rinse with water and wipe clean. After cleaning, open the door and let it dry naturally before turning on the power.

It is recommended to wipe areas that are difficult to clean regularly with a soft rag, soft brush, etc. and when necessary, combined with some auxiliary tools (such as thin sticks) to ensure no contaminants or bacterial accumulation in these areas.

Do not use soap, detergent, scrub powder, spray cleaner, etc., as these may cause odors in the interior of the refrigerator or contaminated food.

Clean bottle frame, shelves and drawers, as well as the surface of the appliance with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent. Dry with a soft cloth or dry naturally.

Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may damage the fridge surface and interior. Boiling water and organic solvents such as benzene may deform or damage plastic parts.

Do not rinse directly with water or other liquids during cleaning to avoid short circuits or affect electrical insulation after immersion.

Condensation may appear on the outside of the unit. This may be due to a change in room temperature. Wipe of any moisture residue. If the problem continues, please contact a qualified technician for assistance.

Moving the appliance 1. Remove all food and unplug the appliance 2. Secure shelves and other moveable parts in the fridge and in the freezer with adhesive tape 3. Do not tilt the refrigerator more than 45 to avoid damaging the refrigerating system

Page 21

21

Power interruption In the event of power cut, food should remain safely cold for see rating plate. Follow these tips during a prolonged power interruption, especially in summer:

Open the door/drawer as few times as possible

Do not put additional food into the appliance during a power interruption

If prior notice of a power interruption is given and the interruption duration is longer than the amount of hours indicated on the rating plate, make some ice and put it in the top of the refrigerator compartment

The storage period and edible quality of food will be reduced. Any food that defrosts should be either consumed, or cooked and refrozen (where suitable) in order to prevent health risks.

Changing the lamp ANY replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person. This product contains a light source of energy efficiency class (F).

If you're not at home for a long time Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet Remove all the food Clean the refrigerator Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible to childs play Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three week Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food

and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly: blocking it open if necessary or have the door removed.

Availability of spare parts Thermostats, temperature sensors, printed circuit boards and light sources are available for a

minimum period of seven years after placing the last unit of the model on the market.

Door handles, door hinges, trays and baskets for a minimum period of seven years and door gaskets for a minimum period of 10 year, after placing the last unit of the model on the market.

TROUBLESHOOTING

The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled.

Problem Suggestion

The appliance does not work

Check whether the appliance is plugged and connected to power

Check if the voltage is low

Check if there has been a power failure o a circuit tripping

Page 22

22

Odour

Wrap closely odorous food

Check whether these is some rotten food

Check whether the interiors shall be cleaned

Long-term operation of the compressor

In summer and when the ambient temperature is high, it is normal

Too much food has been placed in the appliance at the same time

Warm food has been placed in the freezer. Wait for food to cool down

The door has been opened too frequently

The light does not work Check whether the appliance is plugged and connected to power

Check whether the light is damaged. Call the assistance for substitution

The door cannot close properly

There is too much food in the appliance

Tilt refrigerator

Loud noises Check whether the refrigerator is at level

Check whether the appliance is not touching the wall or other objects

Door seal fails to be tight

Remove foreign matters on the door seal

Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating)

Water pan overflows

There is too much food in the chamber or food stored contains too much water resulting in heavy defrosting

The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting

Hot housing

Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal when housing becomes hot due to high ambient temperature,

storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down, provide ventilation to facilitate heat dissipation

Surface condensation Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator

is normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate with a clean towel.

Abnormal noise

Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which is normal.

Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzzes are loud particularly upon start or stop. This is normal.

Technical assistance To contact the technical assistance, visit our website: https://corporate.haier-europe.com/en/ Under the section website, choose the brand of your product and your country. You will be redirected to the specific website where you can find the telephone number and form to contact the technical assistance For further information about the product, please consult https://eprel.ec.europa.eu/ or scan the QR on the energy label supplied with the appliance

Page 23

23

ZUSAMMENFASSUNG

SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................................................................ 24 Gerteentsorgung .............................................................................................................................. 31 Konformitt ........................................................................................................................................ 32 Garantie .............................................................................................................................................. 32 Energieeinsparung .............................................................................................................................. 32

PRODUKTBERSICHT ............................................................................................................................... 33 INSTALLATIONSANWEISUNG ................................................................................................................... 34

Erste Inbetriebnahme ......................................................................................................................... 34 Anforderungen an den Trraum ......................................................................................................... 34 Nivellieren der Einheit ........................................................................................................................ 34

BENUTZUNG ............................................................................................................................................ 35 Tasten ................................................................................................................................................. 35 Umstellung Gefrierschrank/Khlschrank ............................................................................................ 35 Temperatureinstellung ....................................................................................................................... 35 Schnell khlen .................................................................................................................................... 35 Schnell-Einfrieren ............................................................................................................................... 36 Fehler ................................................................................................................................................. 36 Tipps fr die richtige Lagerung von Lebensmitteln ............................................................................. 36 Essenslager ......................................................................................................................................... 37

MONTAGESCHRITTE................................................................................................................................. 38 WECHSELN DER TRAUFHNGUNG ........................................................................................................ 38 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG ....................................................................................................... 40

Reinigung vor dem Betrieb ................................................................................................................. 40 Abtauen .............................................................................................................................................. 40 Reinigen des Inneren und ueren des Gerts .................................................................................. 40 Verstellen des Gertes ....................................................................................................................... 41 Stromunterbrechung .......................................................................................................................... 41 Auswechseln des Leuchtmittels .......................................................................................................... 41 Wird das Gert fr lngere Zeit nicht verwendet ............................................................................... 41 Verfgbarkeit von ersatzteilen ........................................................................................................... 42

FEHLERBEHEBUNG ................................................................................................................................... 42 Technische untersttzung .................................................................................................................. 43

Page 24

24

Vielen Dank fr den Kauf dieses Produkts.

Bevor Sie den Khlschrank benutzen, lesen Sie bitte aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um das Gert optimal zu nutzen. Bewahren Sie alle Unterlagen fr sptere Zwecke oder Nachbesitzer auf. Dieses Produkt ist nur fr Privathaushalte oder hnliche Anwendungszwecke vorgesehen:

- Personalkche in Geschften, Bros und anderen Arbeitsumgebungen - landwirtschaftliche Betriebe, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen - Frhstckspensionen - Party-Servicedienste und hnliche nicht dem Einzelverkauf dienende Anwendungen.

Dieses Gert darf nur zur Lagerung von Lebensmitteln benutzt werden. Jede andere Benutzung gilt als gefhrlich und fhrt zum Haftungsausschluss des Herstellers. Darber hinaus sollten Sie die Garantiebedingungen beachten.

SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungs- und Installationsanleitung sorgfltig durch! Sie enthalten wichtige Informationen, wie das Gert installiert, verwendet und gewartet werden soll. Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Anweisungen und Warnungen nicht beachten. Bewahren Sie die gesamte Dokumentation zum Nachschlagen oder fr einen eventuellen spteren Besitzer auf.

Das Gert erst dann an die Stromversorgung anschlieen, wenn smtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden. Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten.

Erstickungsgefahr durch Faltschachteln und Kunststofffolie!

Kontrollieren Sie bei der Anlieferung, dass das Gert unbeschdigt ist und alle Teile sowie das Zubehr in einwandfreiem Zustand sind.

Beschdigen Sie keinesfalls den Khlkreislauf. Halten Sie die Lftungsffnungen im Gehuse des

Gerts oder der Einbaustruktur frei von Verstopfungen.

Page 25

25

Reinigen Sie den Kompressor keinesfalls mit Wasser, sondern reiben Sie ihn mit einem trockenen Tuch grndlich ab, um Rostbildung zu vermeiden.

Das Gert immer mit mindestens zwei Personen transportieren, da es schwer ist.

Installieren und richten Sie das Gert in einem Bereich ein, der fr seine Gre und Verwendung geeignet ist.

Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Informationen auf dem Typenschild der Stromversorgung entsprechen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an einen Elektriker.

Das Gert wird ber eine 220-240 V Wechselspannung/50 Hz betrieben. Unnormale Spannungsschwankungen knnten dazu fhren, dass das Gert nicht angeht, der Temperaturregler oder Kompressor beschdigt wird, oder dass whrend des Betriebs ein unnormales Gerusch auftritt. In einem solchen Fall ist ein automatischer Regler anzubringen.

Nur fr Grobritannien: Das Gertenetzkabel ist mit einem 3-adrigen Stecker (Erdungsstecker) ausgestattet, der in eine 3-adrige Norm-Buchse (geerdet) passt. Den dritten Stift (Erdung) auf keinen Fall kappen oder entfernen. Das Gert muss so installiert werden, dass der Stecker zugnglich ist.

Achten Sie darauf, dass sich das Netzkabel beim und nach dem Transportieren/Bewegen des Gerts nicht darunter verfngt, um eine etwaige Beschdigung zu

Page 26

26

vermeiden. Ein beschdigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dem zugelassenen Kundendienst oder hnlich qualifizierten Stellen ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.

Das Gert darf weder an feuchten, ligen oder staubigen Orten installiert noch direkter Sonneneinstrahlung und Wasser ausgesetzt werden.

Installieren Sie das Gert nicht in der Nhe von Heizungen oder brennbaren Materialien

FR Gerte mit Gefrierfach: Bei Stromausfall nicht die Klappe ffnen. Das Gefriergut sollte nicht beeintrchtigt werden, wenn der Stromausfall die auf dem Typenschild angegebenen Stunden (Temperaturanstiegszeit) nicht berdauert. Dauert der Stromausfall lnger, sollten die Lebensmittel berprft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.

Lsst sich die Klappe des Gerts schwierig ffnen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe lsst sich normalerweise nach wenigen Minuten wieder ffnen.

Keine Arzneimittel, Bakterien oder Chemikalien im Gert lagern. Dieses Gert ist ein Haushaltsgert, es wird daher davon abgeraten, Materialien zu lagern, die extreme Temperaturen erfordern.

Page 27

27

Ziehen Sie nicht bermig stark am Stromkabel und fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Hnden an.

Bewahren Sie keine Produkte auf, die entzndliche Treibmittel (z. B. Sprhdosen) oder explosive Substanzen enthalten. Explosionsgefahr!

Stellen Sie keine instabilen Gegenstnde (schwere Gegenstnde, mit Wasser gefllte Behlter) auf den Khlschrank, um Verletzungen durch Herunterfallen oder elektrische Schlge durch Kontakt mit Wasser zu vermeiden.

Benutzen Sie keine elektrischen Vorrichtungen in den Lebensmittel-Lagerfchern des Gerts, sofern diese nicht ausdrcklich vom Hersteller empfohlen wurden.

Berhren Sie nicht die inneren Khlelemente, insbesondere nicht mit nassen Hnden, um Risse oder Verletzungen zu vermeiden

Gefhrdet sind hier Kinder, Menschen mit eingeschrnkten krperlichen, geistigen oder sensorischen Fhigkeiten sowie Menschen, die ber unzureichende Kenntnisse in Bezug auf den sicheren Betrieb des Gerts verfgen. berprfen Sie, ob Kinder und schutzbedrftige Menschen die Gefahren verstanden haben. Eine fr die Sicherheit verantwortliche Person muss Kinder und gefhrdete Personen, die das Gert benutzen, berwachen oder instruieren. Nur Kinder ab 8 Jahren drfen das Gert benutzen."

Page 28

28

Kinder drfen keinesfalls mit dem Gert spielen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren drfen dieses Gert

befllen und entleeren FR Gerte mit Gefrierfach: Keine abgefllten oder

konservierten Flssigkeiten (insbesondere kohlensurehaltige Getrnke) im Gefrierfach aufbewahren. Flaschen und Dosen knnen platzen!

FR Gerte mit Gefrierfach: Tiefkhlware nie direkt aus dem Gefrierfach in den Mund nehmen. Es besteht die Gefahr einer Klteverbrennung!

Halten Sie Kunststoffteile und die Trdichtung frei von l und Fett. Andernfalls werden Kunststoffteile und die Trdichtung pors.

Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie am Gert hantieren.

Benutzen Sie auer den vom Hersteller empfohlenen Mitteln keine mechanischen Gerte oder andere Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

Benutzen Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstnde wie Messer oder Gabeln, um Eisbildungen zu entfernen. Benutzen Sie keinesfalls Haartrockner, Elektroheizgerte oder andere derartige Elektrogerte, um das Gert abzutauen.

Der Stecker sollte sauber gehalten werden, weil bermige Staubablagerungen auf dem Stecker zu einem Brand fhren knnen.

Page 29

29

Versuchen Sie nicht, das Gert selbst zu reparieren, zu zerlegen oder zu verndern. Bei Reparaturen wenden Sie sich immer an unseren Kundenservice.

Kinder berwachen, whrend das Gert gereinigt oder gewartet wird.

Die kalten Einlegebden aus Glas nicht mit heiem Wasser reinigen. Pltzliche Temperaturschwankungen knnen dazu fhren, dass das Glas zerspringt.

WARNUNG: Die Rohre des Khlkreislaufs enthalten eine geringe Menge eines umweltfreundlichen, aber brennbaren Kltemittels (R600a) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentan). Es schdigt nicht die Ozonschicht und erhht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kltemittel entweicht, kann es Ihre Augen schdigen oder sich entznden.

Wenn der Khlkreislauf beschdigt wird: - Schalten Sie das Gert aus und ziehen Sie den

Netzstecker. - Halten Sie offene Flammen und/oder Zndquellen

vom Gert fern. - Lften Sie den Raum einige Minuten lang grndlich. - Informieren Sie den Kundendienst.

WARNUNG: Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschdigen - Stromschlag- und Brandgefahr!

WARNUNG: Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlngerungen verwenden. Keine Verlngerungskabel und Mehrfachsteckleisten

Page 30

30

verwenden. Sich nicht auf das Gert stellen oder darauf sitzen. Dies

knnte zu Personenschden fhren oder das Gert beschdigen. Dieses Gert ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere Gerte zu stapeln.

Dieses Gert ist ausschlielich fr den Einsatz in einem Privathaushalt konzipiert und gefertigt.

Es drfen nur Originalteile verwendet werden, die vom Hersteller geliefert werden. Der Hersteller garantiert, dass nur diese Teile die Sicherheitsanforderungen erfllen.

Ein lngeres ffnen der Tr kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fchern des Gertes fhren.

Reinigen Sie regelmig Oberflchen, die mit Lebensmitteln in Berhrung kommen knnen, sowie zugngliche Drainagesysteme

Reinigen Sie die Wasserbehlter, falls sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; splen Sie das an einer Wasserleitung angeschlossene Wassersystem durch, falls 5 Tage lang kein Wasser eingespeist wurde

Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behltern im Khlschrank, damit diese nicht mit anderen Lebensmitteln in Berhrung kommen oder auf diese tropfen

Zwei-Sterne-Tiefkhlfcher (sofern vorhanden) eignen sich fr die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln,

Page 31

31

die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswrfeln

Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fcher (sofern vorhanden) sind nicht fr das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet

Falls das Gert ber einen lngeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen es ab, reinigen und trocknen es, und lassen dann die Tr offen, um Schimmelbildung im Gert zu vermeiden

Fr Weinlagerschrnke: Dieses Gert ist ausschlielich zur Lagerung von Wein bestimmt

Fr freistehende Gerte: Dieses Khlgert ist nicht fr die Verwendung als Einbaugert bestimmt

Fr Gerte ohne 4-Sterne-Fach: Dieses Khlgert ist nicht fr das Einfrieren von Lebensmitteln geeignet

Gerteentsorgung

Dieses Gert ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EC fr Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) gekennzeichnet. Elektro- und Elektronik-Altgerte enthalten sowohl umweltschdliche Stoffe (die negativen Folgen fr die Umwelt verursachen) und grundlegenden Komponenten (die wiederverwendet werden knnen). Es ist wichtig, Elektro- und Elektronik-Altgerte spezifischen Behandlungen zu unterziehen, um alle Schadstoffe zu entfernen und ordnungsgem zu entsorgen sowie alle Materialien zu recyceln. Einzelpersonen knnen eine wichtige Rolle dabei spielen, aus Elektro- und Elektronik-Altgerten kein Umweltproblem zu machen, da die Einhaltung einiger Grundregeln unerlsslich ist:

- Elektro- und Elektronik-Altgerte drfen nicht als Hausmll entsorgt werden; - Elektro- und Elektronik-Altgerte mssen den entsprechenden Sammelstellen der Gemeinde oder

davon registrierten Unternehmen bergeben. Viele Lnder bieten mglicherweise die Abholung zu Hause fr groe Elektro- und Elektronik-Altgerte.

Page 32

32

In vielen Lndern knnen beim Kauf eines neuen Gerts Altgerte an Hndler, die einen kostenlosen 1- zu-1-Umtausch vornehmen mssen, zurckgegeben werden, solange das Gert demselben Typ entspricht und ber die gleichen Funktionen wie das bereitgestellte Gert verfgt.

Konformitt Mit der Verwendung des -Kennzeichens auf diesem Produkt besttigen wir, dass smtliche relevanten Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltvorschriften eingehalten werden, die fr dieses Produkt in Europa gesetzlich festgelegt sind.

Garantie Die Mindestgarantie betrgt: 2 Jahre fr EU-Lnder, 3 Jahre fr die Trkei, 1 Jahr fr Grobritannien, 1 Jahr fr Russland, 3 Jahre fr Schweden, 2 Jahre fr Serbien, 5 Jahre fr Norwegen, 1 Jahr fr Marokko, 6 Monate fr Algerien. Tunesien keine gesetzliche Garantie erforderlich.

Energieeinsparung Empfehlungen fr eine optimale Energieeinsparung:

Installieren Sie das Gert nicht in der Nhe von Wrmequellen, setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus, und sorgen Sie fr ausreichende Luftzirkulation.

Legen Sie keine heien Lebensmittel in den Khlschrank, um einen Anstieg der Innentemperatur und den andauernden Betrieb des Kompressors zu vermeiden.

Lagern Sie nicht zu viele Lebensmittel, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewhrleisten.

Tauen Sie das Gert ab, falls sich Eis gebildet hat, um die Khlung zu erleichtern. Bei einem Stromausfall sollte die Khlschranktr geschlossen gehalten werden. Die Tr sollte nur mglichst kurz geffnet werden oder offenstehen. Stellen Sie den Thermostat nicht auf zu niedrige Temperaturen ein. Entfernen Sie Staubablagerungen auf der Gerterckseite. Khlgerte arbeiten mglicherweise nicht gleichmig (Mglichkeit des Abtauvorgangs oder

steigende Temperatur im Gefrierfach), wenn sie ber einen lngeren Zeitraum bei einer Temperatur unter dem Temperaturbereich aufgestellt werden, fr den das Khlgert ausgelegt ist.

Die mit den Lebensmitteln in Berhrung kommenden Oberflchen und zugnglichen Ablaufsysteme mssen regelmig gereinigt werden.

Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden. Splen Sie den an eine Wasserleitung angeschlossenen Wasserkreislauf, wenn fnf Tage lang kein Wasser entnommen wurde.

Page 33

33

PRODUKTBERSICHT

Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und Regalbden im Produkt, siehe die obigen Bilder. * Die obige Abbildung dient nur als Referenz. Die tatschliche Konfiguration hngt von den mechanischen Eigenschaften des Produktes bzw. der Vertriebshndlererklrung ab

Das Gert hat die Funktion einer Khl-Gefrierkombination, wobei ber die Bedienoberflche ent- sprechend der Bedrfnisse entweder der Khlschrank oder Gefrierschrank ausgewhlt werden kann.

Schubladen

Page 34

34

INSTALLATIONSANWEISUNG

1. Nach Mglichkeit das Gert nicht neben Kochstellen, Heizungen oder in direktem Sonnenlicht aufstellen, weil dadurch der Kompressor lnger luft.

2. Achten Sie bei der Installation des Gerts darauf, dass auf beiden Seiten noch 10 cm Freiraum vorhanden sind, hinten 10 cm und oben 30 cm. Dadurch kann kalte Luft um das Gert zirkulieren und die Effizienz des Khlprozesses verbessern.

3. Das Gert sollte auf ebenem Untergrund aufgestellt werden. 4. Vor Feuchtigkeit schtzen. Die Khltruhe nicht in feuchten Rumen betreiben, um Rosten

der Metallteile zu verhindern. Kein Wasser auf die Khltruhe sprhen, da dies die Isolierung aufweichen und zu Kriechstrom fhren kann.

5. Lesen Sie den Abschnitt Reinigen und pflegem und bereiten Sie Ihr Gert auf die Inbetriebnahme vor.

6. Den Khlschrank nicht abdecken. 7. Das Gert ist fr den Betrieb in einem begrenzten Bereich der Umgebungstemperatur

ausgelegt, abhngig von den Klimazonen. Verwenden Sie das Gert nicht bei Temperaturen auerhalb des Grenzwerts. Die Klimaklasse Ihres Gerts ist auf dem Etikett mit der technischen Beschreibung im Khlraum angegeben.

Erweiterte gemigte Zone (SN): Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10 C bis 32 C bestimmt.

Gemigte Zone (N): Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 C bis 32 C bestimmt.

Subtropische Zone (ST): Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 C bis 38 C bestimmt.

Tropische Zone (T): Dieses Khlgert ist fr die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 C bis 43 C bestimmt.

Erste Inbetriebnahme 1. Lassen Sie den Khlschrank vor der ersten Inbetriebnahme zwei Stunden lang still stehen, bevor

Sie ihn an die Stromversorgung anschlieen. 2. Bevor Sie frische oder gefrorene Lebensmittel hineinlegen, muss der Khlschrank 2 bis 3 Stunden

laufen, im Sommer bei hohen Umgebungstemperaturen ber 4 Stunden.

Anforderungen an den Trraum Die Gertetr muss sich vollstndig ffnen lassen (siehe Abbildung). W min. 1015 mm D min. 1042 mm

Nivellieren der Einheit Hierfr sind die beiden Stellfe an der Gertevorderseite einzustellen. Wenn das Gert nicht gerade steht, werden die Tren und die magnetischen Dichtungausrichtungen nicht richtig abgedeckt werden. Vor dem Betrieb ist sicherzustellen, dass der Stellfu den Boden berhrt. Von oben nach unten schauen, im Uhrzeigersinn lsen und gegen den Uhrzeigersinn wieder festziehen.

Page 35

35

BENUTZUNG

* Die obige Abbildung dient nur als Referenz. Die tatschliche Konfiguration hngt von den mechanischen Eigenschaften des Produktes bzw. der Vertriebshndlererklrung ab

Tasten A. SET-Taste (Temperatur-Einstelltaste) B. Umschalttaste fr Khl-/Gefrierschrank

1. Temperatur von 8C oder -16C 2. Temperatur von 6C oder -18C 3. Temperatur von 4C oder -20C 4. Temperatur von 3C oder -22C 5. Temperatur von 2C oder -24C 6. Schnelles Khlen oder schnelles Einfrieren

Wenn Sie das Gert zum ersten Mal einschalten, geht das Display drei Sekunden lang ganz an, die voreingestellte Temperatur ist - 20C. Danach wird jedes Mal, wenn Sie das Gert einschalten, die zuletzt gewhlte Temperaturstufe wiederhergestellt.

Umstellung Gefrierschrank/Khlschrank Halten Sie die Umschalttaste fr den Khlschrank/Gefrierschrank (B) drei Sekunden lang gedrckt. Die entsprechenden Temperatursymbole leuchten.

Temperatureinstellung Um die Temperatur zu ndern, drcken Sie die SET-Taste (A). Nach 15 Sekunden wird die Auswahl besttigt und die entsprechende LED-Leuchte bleibt an.

1 2 3 4 5 6

Schnell khlen Drcken Sie im Khlschrankmodus die SET-Taste (A), bis das Symbol leuchtet. Whrend des Schnellkhlmodus wird die Khlschranktemperatur auf 2C eingestellt, und dieser Modus wird automatisch nach 150 Minuten Laufzeit oder nach Temper- oder Moduseinstellung beendet.

Page 36

36

Schnell-Einfrieren Drcken Sie im Khlschrankmodus die SET-Taste (A), bis das Symbol leuchtet. Whrend des Schnellgefriermodus luft das Gefriergert entsprechend der eingestellten Temperatur bei -24' C, es verlsst diesen Modus automatisch nach 24 Stunden Laufzeit oder nach einer Temperatur- oder Moduseinstellung.

Fehler Die Anzeige-LEDs blinken im Fehlerfall wie folgt. Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst, der Ihnen bei der Lsung des Problems hilft. Khlschrank:

Fehlercode Fehlerbeschreibung Anzeige E1 Temperatursensor des Khlraums

ausgefallen Symbol und 2 leuchten gleichzeitig

E5 Abtausensor des Khlraums ausgefallen Symbol und 3 leuchten gleichzeitig

E6 Kommunikationsfehler Symbol und 4 leuchten gleichzeitig E7 Umgebungstemperatursensor

ausgefallen Symbol und 4 leuchten gleichzeitig

E10 Taste hngt Symbol und 3 leuchten gleichzeitig

Tiefkhlschrank:

Fehlercode Fehlerbeschreibung Anzeige E1 Temperatursensor des Gefrierraums

ausgefallen Symbol und -24 leuchten gleichzeitig

E5 Abtausensor des Gefrierraums ausgefallen

Symbol und -22 leuchten gleichzeitig

E6 Kommunikationsfehler Symbol -24 und -20 leuchten gleichzeitig

E7 Umgebungstemperatursensor ausgefallen

Symbol und -22 leuchten gleichzeitig

E10 Taste hngt Symbol -24 und -22 leuchten gleichzeitig

Tipps fr die richtige Lagerung von Lebensmitteln

Besondere Vorsicht ist bei Fleisch und Fisch geboten: Durchgegartes Fleisch sollte immer in einem Fach ber dem rohen Fleisch aufbewahrt werden, um eine bertragung von Bakterien zu vermeiden. Bewahren Sie rohes Fleisch auf einem Teller auf, der gro genug ist, um auslaufende Sfte aufzufangen und bedecken Sie es mit Klarsichtfolie.

Stellen Sie Lebensmittel nicht zu nah nebeneinander: So kann die kalte Luft im Khlschrank zirkulieren und alle Bereiche bleiben khl.

Page 37

37

Packen Sie Lebensmittel ein!: Um zu vermeiden, dass der Geschmack verloren geht oder Lebensmittel austrocknen, sollten diese getrennt verpackt oder abgedeckt werden. Obst und Gemse mssen nicht eingepackt werden.

Fertige Gerichte sollten richtig gekhlt werden: Lassen Sie fertige Mahlzeiten abkhlen, bevor Sie diese in den Khlschrank stellen. Dadurch wird verhindert, dass sich die Innentemperatur im Khlschrank erhht

Schlieen Sie die Tr! So verhindern Sie, dass die kalte Luft entweicht. Sie sollten die Khlschranktr daher mglichst selten ffnen. Sortieren Sie Ihre Einkufe zuerst, bevor Sie den Khlschrank ffnen und diese hineinlegen. ffnen Sie die Tre nur, um Lebensmittel hineinzulegen oder herauszunehmen.

Essenslager Positionieren Sie verschiedene Lebensmittel in verschiedenen Fchern gem der folgenden Tabelle

Khlschrankfach Art von Essen

Crisper Schubladen (Salatschublade)

Obst, Kruter und Gemse sollten separat in den Crisperbehlter gegeben warden

Lagern Sie Bananen, Zwiebeln, Kartoffeln und Knoblauch nicht im Khlschrank

Khlschrankregal - Mitte Milchprodukte, Eier

Khlschrankregal - oben Lebensmittel, die nicht gekocht werden mssen, wie verzehrfertige Lebensmittel, Wurstwaren und Essensreste.

Gefrierschublade (n) / Tablett

Lebensmittel zur Langzeitlagerung Untere Schublade fr rohes Fleisch, Geflgel und Fisch Mittlere Schublade fr gefrorenes Gemse, Pommes Oberes Tablett fr Eis, gefrorenes Obst und gefrorene

Backwaren.

Es wird empfohlen, die Temperatur im Khlschrankfach auf 4 C und, wenn mglich, im Gefrierfach auf -18 C einzustellen.

Bei den meisten Arten von Lebensmitteln wird die lngste Lagerzeit im Khlschrankfach bei klteren Temperaturen erreicht. Da bestimmte Produkte (wie frisches Obst und Gemse) bei klteren Temperaturen Schaden nehmen knnen, sollten sie mglichst im Gemsefach (sofern vorhanden) aufbewahrt werden. Andernfalls sollte eine durchschnittliche Thermostateinstellung beibehalten werden.

Bei Tiefkhlkost ist auf die auf der Lebensmittelverpackung angegebene Aufbewahrungszeit zu achten. Diese Aufbewahrungszeit wird erreicht, wenn bei den Einstellungen die Referenztemperaturen fr das Fach beachtet werden (1 Stern: -6 C, 2 Sterne: -12 C, 3 Sterne: -18 C).

Page 38

38

MONTAGESCHRITTE Bentigtes Werkzeug: Kreuzschraubendreher 1. Entfernen Sie die Schraublochkappen (1)

von der Tr und befestigen Sie die Schrauben (3) mit einem Kreuzschrau- bendreher fest im Schraubloch (2).

2. Setzen Sie die Schraublochkappen (4) auf das Schraubloch des Griffs.

3. Fr die Demontage gilt der umgekehrte Vorgang.

* Die obige Abbildung dient nur als Referenz. Die tatschliche Konfiguration hngt von den mechanischen Eigenschaften des Produktes bzw. der Vertriebshndlererklrung ab

WECHSELN DER TRAUFHNGUNG Bentigtes Werkzeug: Kreuzschraubendreher, Spachtel, Schraubendreher mit dnner Klinge, 5/16''-Nuss und Ratsche, Abdeckband. 1. Schalten Sie den Khlschrank aus, und entfernen Sie alle Gegenstnde aus den Trablagen. 2. Demontieren Sie die Schraublochkappen, Schrauben und den Griff und entfernen Sie die Schraub-

lochkappen aus Kunststoff auf der anderen Seite. 3. Demontieren Sie die obere Scharnierabdeckung, die Schrauben und das obere Scharnier, und

entfernen Sie die Lochabdeckung auf der anderen Seite. Ziehen Sie den Verbindungsstecker auf der rechten Seite des Khlschrankoberteils heraus.

4. Demontieren Sie die Tr und die rechte untere Scharnierbaugruppe (Scharnierwelle, verstellbarer Fu

und Scharnier), demontieren Sie die rechte untere Scharnierbaugruppe und montieren Sie die Scharnierwelle und den verstellbaren Fu auf der anderen Seite des Scharniers, dann montieren Sie die gesamte Scharnierbaugruppe auf der anderen Seite des Khlschranks.

Schraublochabdeckung

Schraubenabdeckung Schraube

Schraubenloch

ffnungsabdeckung Scharnierabdeckung

Page 39

39

5. Entfernen Sie die obere Abdeckung der Tr, bringen Sie die obere Scharnierhlse auf der anderen

Seite an und montieren Sie die obere Abdeckung der Tr. Demontieren Sie die Abdeckhlse des rechten Trstoppers von der rechten Unterseite der Tr, fhren Sie die Abdeckhlse in das Scharnierloch der linken Unterseite der Tr ein und nehmen Sie den linken Trstopper aus dem Zubehrbeutel heraus und montieren Sie ihn an der linken Unterseite der Tr; der rechte Trstopper kann fr eine sptere Verwendung aufbewahrt werden.

6. Nehmen Sie das linke obere Scharnier und die linke obere Scharnierabdeckung aus dem Beipack

heraus. Setzen Sie die Tr auf das untere Scharnier, und montieren Sie das linke obere Scharnier, montieren Sie die obere Scharnierabdeckung und die Lochabdeckung.

Scharnierwelle

Verstellbarer Fu

Abdeckhlse

Stopper

Stopperschraube

Trsignalleitung

obere Abdeckung der Tr Abdeckhlse

Scharnierabdeckung der Trschalter ffnungsabdeckung

Page 40

40

7. Fr die Montage des Griffs, siehe Trgriffmontage.

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Reinigung vor dem Betrieb Vor dem Gebrauch sollten Sie den Khlschrank/Gefrierschrank intern mit einer schwachen Lsung von Natriumhydrogencarbonat reinigen. dann mit warmem Wasser und einem feuchten Schwamm oder Tuch trocken nachwischen. Fcher mit warmem Seifenwasser auswaschen und sicherstellen, dass sie vollstndig trocken sind, bevor Sie sie wieder in den Khl-/Gefrierschrank einsetzen. Das uere des Gerts mit einem feuchten Tuch abwischen.

Abtauen Dies ist ein totaler No-Frost-Khlschrank, das Abtauen wird automatisch durchgefhrt. Es besteht keine Notwendigkeit, den Gefrierschrank manuell aufzutauen

Reinigen des Inneren und ueren des Gerts Staub hinter dem Khlschrank ist regelmig zu entfernen. Dies erhht den

Khlwirkungsgrad und spart Energie. Kontrollieren Sie regelmig die Trdichtung, um sicherzugehen, dass keine Rckstnde

vorhanden sind. Reinigen Sie die Trdichtung mit einem weichen Tuch und etwas Seifenwasser oder verdnntem Reinigungsmittel.

Das Innere des Khlschranks sollte regelmig gereinigt werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.

Schalten Sie das Gert vor der Reinigung aus und entfernen Sie alle Lebensmittel, Getrnke ,Regale, Schubladen usw.

Nehmen Sie zum Reinigen des Khlschrankinnenraums ein weiches Tuch oder einen Schwamm sowie zwei Esslffel Natron und einen Viertelliter warmes Wasser. Splen Sie anschlieend mit Wasser nach und wischen Sie alles sauber. ffnen Sie nach dem Reinigen die Tr und lassen Sie den Khlschrank sorgfltig trocknen, bevor Sie den Strom wieder einschalten.

Es wird empfohlen, schwer zu reinigende Bereiche regelmig mit einem weichen Lappen, einer weichen Brste usw. und bei Bedarf in Kombination mit einigen Hilfswerkzeugen (wie dnnen Stbchen) abzuwischen, um sicherzustellen, dass sich in diesen Bereichen keine Verunreinigungen oder Bakterien ansammeln.

Benutzen Sie weder Seife, Reiniger, Scheuerpulver noch Reinigungssprays usw., weil diese

Page 41

41

Gerche im Khlschrankinneren hinterlassen oder Lebensmittel verunreinigen knnen. Reinigen Sie den Flaschenrahmen, die Regale und Schubladen sowie die Oberflche des

Gertes mit einem weichen Tuch, das mit Seifenwasser oder verdnntem Reinigungsmittel befeuchtet ist. Reiben Sie sie anschlieend mit einem Tuch trocken oder lassen Sie sie an der Luft trocknen.

Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items, which may damage the fridge surface and interior. Durch kochendes Wasser und organische Lsungsmittel wie Benzin knnen Kunststoffteile verformt oder beschdigt werden.

Splen Sie beim Reinigen nicht direkt mit Wasser oder anderen Flssigkeiten, um einen Kurzschluss zu verhindern oder die elektrische Isolierung nicht zu beeintrchtigen.

An der Gerteauenseite kann sich Kondensation bilden. Dies kann auf eine nderung der Raumtemperatur zurckzufhren sein. Feuchtigkeitsreste abwischen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker, wenn das Problem weiterhin besteht.

Verstellen des Gertes 1. Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus und ziehen Sie den Gertestecker. 2. Fixieren Sie die Einlegebden und andere bewegliche Teile im Khlschrank mit Klebeband. 3. Den Khlschrank um maximal 45 kippen, um eine Beschdigung des Khlsystems zu vermeiden.

Stromunterbrechung Bei Stromausfall sollten die gelagerten Lebensmittel in der auf dem Typenschild angegebenen Zeit frisch gekhlt bleiben. Beachten Sie diese Tipps bei einer lngeren Stromunterbrechung, insbesondere im Sommer: ffnen Sie die Tr/Schublade so selten wie mglich. Legen Sie whrend eines Stromausfalls keine weiteren Lebensmittel in das Gert. Wenn der Stromausfall vorher angekndigt wurde und die Unterbrechungsdauer lnger

ist als die auf dem Typenschild angegebene Anzahl von Stunden, frieren Sie im Voraus ein paar Eiswrfel oder Khlakkus ein, und legen Sie diese beim Stromausfall oben in das Khlfach.

Die Lagerdauer und die geniebare Qualitt der Lebensmittel werden reduziert. Aufgetaute Lebensmittel sollten entweder verzehrt oder gekocht und (sofern geeignet) wieder eingefroren werden, um Gesundheitsrisiken zu vermeiden.

Auswechseln des Leuchtmittels EIN Austausch oder eine Wartung der LED-Lampen ist vom Hersteller, seinem Kundendienstmitarbeiter oder einer hnlichen qualifizierten Person durchzufhren. Dieses Produkt enthlt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse (F)

Wird das Gert fr lngere Zeit nicht verwendet Schalten Sie den Khlschrank zunchst aus und trennen Sie das Gert anschlieend

vom Stromnetz. Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Khlschrank. Reinigen Sie den Khlschrank. Lassen Sie die Tr einen Spalt geffnet, um die potenzielle Kondensations-, Schimmel-

und Geruchsbildung zu verhindern.

Page 42

42

Besondere Vorsicht ist bei Kindern geboten. Das Gert muss von Kindern ferngehalten werden.

Kurzurlaube: Lassen Sie den Khlschrank in Betrieb bei Urlauben von weniger als drei Wochen. Lange Urlaube: Wird das Gert fr lngere Monate nicht verwendet, mssen alle

Lebensmittel aus dem Khlschrank entnommen und das Netzkabel von der Steckdose gezogen werden. Reinigen und trocknen Sie den Innenraum grndlich. Um Geruchsbildung und Schimmelwachstum zu verhindern, lassen Sie die Tr leicht offen: Blockieren Sie die Tr gegebenfalls offen oder entfernen Sie die Tr.

Verfgbarkeit von ersatzteilen Thermostate, Temperatursensoren, Leiterplatten und Lichtquellen sind nach dem

Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells mindestens sieben Jahre lang verfgbar. Trgriffe, Trscharniere, Tabletts und Krbe fr einen Zeitraum von mindestens sieben Jahren und

Trdichtungen fr einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren, nachdem die letzte Einheit des Modells auf den Markt gebracht wurde

FEHLERBEHEBUNG Folgende einfache Probleme lassen sich vom Benutzer beheben. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Probleme nicht behoben werden knnen.

Problem Vorschlag

Das Gert funktioniert nicht

berprfen Sie, ob das Gert angeschlossen und an die Stromversorgung angeschlossen ist

Prfen Sie, ob die Spannung niedrig ist Prfen Sie, ob ein Stromausfall oder eine Stromkreisauslsung aufgetreten ist

Geruch

Eng riechende Lebensmittel einwickeln

Prfen Sie, ob es sich um verfaulte Lebensmittel handelt Prfen Sie, ob die Innenrume gereinigt werden sollen

Langzeitbetrieb des Kompressors

Im Sommer und bei hohen Umgebungstemperaturen ist es normal Es wurde zu viel Lebensmittel gleichzeitig in das Gert gelegt Warmes Essen wurde in den Gefrierschrank gestellt. Warten Sie, bis sich das Essen abkhlt Die Tr wurde zu hufig geffnet

Das Licht funktioniert nicht.

berprfen Sie, ob das Gert angeschlossen und an die Stromversorgung angeschlossen ist berprfen Sie, ob die Leuchte beschdigt ist. Rufen Sie die Hilfe bei der Substitution an

Page 43

43

Die Tr kann nicht richtig geschlossen

werden

Es ist zu viel Essen im Gert

Khlschrank ankippen.

Laute Gerusche berprfen, ob sich der Khlschrank auf Niveau befindet Prfen Sie, ob das Gert die Wand oder andere Gegenstnde nicht berhrt

Trdichtung ist nicht dicht

Fremdkrper auf der Trdichtung entfernen. Erhitzen Sie die Trdichtung und lassen Sie sie anschlieend zum

Wiedereinsetzen abkhlen (nehmen Sie zum Erhitzen einen Fn oder ein heies Handtuch)

Wasserwanne luft ber

Es befinden sich zu viele Lebensmittel im Gert oder die gelagerten Lebensmittel enthalten zu viel Wasser, was zu einem starken Abtauen fhrt.

Die Tren sind nicht richtig geschlossen, was zu Vereisung durch Lufteintritt und erhhter Wasserbildung durch Abtauen fhrt.

Heies Gehuse

Wrmeabfuhr des eingebauten Kondensators ber das Gehuse, was normal ist; wenn das Gehuse durch hohe Umgebungstemperatur,

Lagerung von zu vielen Lebensmitteln oder Abschalten des Kompressors hei wird, sorgen Sie fr Belftung, um die Wrmeabfuhr zu erleichtern.

Oberflchen- kondensation

Kondenswasserbildung an der Auenflche und den Trdichtungen des Khlschranks ist normal, wenn die Umgebungsfeuchtigkeit zu hoch ist. Wischen Sie das Kondensat einfach mit einem sauberen Handtuch ab.

Ungewhnliches Gerusch

Knacken: Im Inneren des Gerts flieendes Kltemittel kann ein Knacken erzeugen, was normal ist.

Brummen: Der Kompressor kann whrend des Betriebs Brummgerusche erzeugen, die besonders beim Start oder Stopp laut sind. Das ist normal.

Technische untersttzung Um die technische Untersttzung zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Whlen Sie im Bereich Website die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die jeweilige Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular finden, um die technische Untersttzung zu kontaktieren

Weitere Informationen zum Produkt erhalten Sie unter https://eprel.ec.europa.eu/ oder scannen Sie den QR auf dem mit dem Gert gelieferten Energieetikett

Page 44

44

.......................................................................................................... 45

........................................................................................................... 53

...................................................................................................................................... 54

.............................................................................................................................................. 54

.................................................................................................................... 54

....................................................................................................................... 55

.......................................................................................................................... 56

...................................................................................................................................... 56

.................................................................................................................. 56

................................................................................................................. 56

...................................................................................................................................................... 57

............................................................................................................................................. 57

/ / ............................................................................................ 57

...................................................................................................................... 57

.................................................................................................................................... 57

............................................................................................................................. 58

........................................................................................................................................... 58

...................................................... 58

............................................................................................................................ 59

.................................................................................................................. 60

.................................................................................................................. 60

................................................................................................................. 62

....................................................................................................... 62

............................................................................................................................................ 62

........................................................ 62

................................................................................................................. 63

............................................................................................................................. 63

........................................................................................................... 63

............................................................. 63

............................................................................................... 64

............................................................................................................ 64

................................................................................................................................. 65

Page 45

45

.

, . . :

- ,

- , ,

- bed breakfasts (B & B)

- .

, . , .

! , . . .

. . !"

4 ""

,

Page 46

46

,

, .

.

. , .

220-240 VAC / 50 Hz. . , .

3- () 3- ( ).

Page 47

47

(). , .

/ , . , ,

, ,

: , . ( ) , .

Page 48

48

, . .

, . , .

(.. ) . !

( , ) , .

,

, ,

Page 49

49

, , , . . . 8 .

3 8

: ( ) . !

: ( ) . !

Page 50

50

. , .

,

,

. ,

,

, . .

.

. .

Page 51

51

: (R600a) (). . , .

: - , - / ,

- , - .

: / . .

: () . .

. . ().

Page 52

52

. .

48 . 5

,

( ) ,

Page 53

53

-, - ( )

, , , ,

:

:

4 :

2012/19/EU

(WEEE).

WEEE ( ) ( ). WEEE , , . WEEE :

- WEEE ,

Page 54

54

- WEEE . , WEEE, .

, , , .

, , .

: 2 , 3 , 1 , 1 , 3 , 2 , 5 , 1 , 6 , .

:

.

.

.

.

, .

.

( ) .

.

, 48 . , 5 .

Page 55

55

, , . * .

/ -, , .

Page 56

56

1. ,

, .

2. , 10 cm , 10 cm 30 cm . .

3. . 4. .

. , .

5. " " .

6. . 7.

, . . .

: 10 C 32 C,

: 16 C 32 C,

: 16 C 38 C,

: 16 C 43 C,

1. , ( )

. 2. ,

2-3 4 . 3.

. W min. 1015 mm D min. 1042 mm

. , . . , , .

Page 57

57

* .

A. SET ( ) B. /

1. 8 C -16 C 2. 6 C -18 C 3. 4 C -20 C 4. 3 C -22 C 5. 2 C -24 C 6.

, 3 , -20 C. , , .

/ / / (B) 3 , .

, SET (A), 15 , LED .

1 2 3 4 5 6

, SET (A) .

, 2 C 150 .

Page 58

58

, SET (A) .

, -24' C, 24 .

LED , , . , .

:

:

E1

"2"

E5

"3"

E6

"4"

E7

"4"

E10

"3"

:

:

E1

"-24"

E5

"-22"

E6 "-24" "-20"

E7

"-22"

E10

"-24" "-22"

:

.

Page 59

59

.

: , .

!: , . .

: . .

!: , . , . .

( )

, .

, , , .

- ,

- ,

, , .

(-)/

.

, , .

, .

, , .

4C , , -18C .

, . ( ) , , . , .

, . ( - 6C, -12C, -18C).

Page 60

60

1. (1)

, (3) (2) .

2. (4) .

3. .

* .

: , , , 5/16'' , 1. . 2. , ,

. 3. ,

. .

4. ( ,

), , ,

Page 61

61

5. ,

. , , , , .

6. ,

. , .

Page 62

62

7. , " "

, / . , . /. .

no-frost, .

.

. , .

.

, , , , , .

, . . , .

, . , , ( ) .

, , , ., .

, ,

Page 63

63

. .

, , , , ( , , .), , , . .

.

. . . , .

1. . 2.

. 3. 45 .

, . , :

/

, ()

. ( ) .

LED , . (F)

.

.

.

, .

.

Page 64

64

.

: , .

: , . . , : .

, ,

, , 10 , .

. .

,

.

Page 65

65

(

)

,

,

, ,

,

. .

: , .

: ,

. .

, : https://corporate.haier-europe.com/en/ . "websites", .

, https://eprel.ec.europa.eu/ QR .

Page 66

66

NDICE INFORMACIN DE SEGURIDAD ................................................................................................................ 67

Desguace de electrodomsticos antiguos .......................................................................................... 75

Conformidad ...................................................................................................................................... 75

Garanta .............................................................................................................................................. 76

Ahorro energtico .............................................................................................................................. 76

DESCRIPCIN DEL PRODUCTO ................................................................................................................. 77

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN ........................................................................................................... 78

Primer uso .......................................................................................................................................... 78

Requisitos de espacio de la puerta ..................................................................................................... 78

Nivelacin de la unidad ...................................................................................................................... 78

USO .......................................................................................................................................................... 79

Teclas .................................................................................................................................................. 79

Conversin congelador/frigorfico ...................................................................................................... 79

Ajuste de la temperatura .................................................................................................................... 79

Enfriamiento rpido ........................................................................................................................... 79

Congelacin rpida ............................................................................................................................. 80

Errores ................................................................................................................................................ 80

Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador................................ 80

Almacenamiento de alimentos ........................................................................................................... 81

PASOS DE MONTAJE ................................................................................................................................ 82

REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA ............................................................................................................... 82

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................................................................................................. 84

Limpieza antes del uso ....................................................................................................................... 84

Descongelacin .................................................................................................................................. 84

Limpieza del interior y del exterior del electrodomstico .................................................................. 84

Desplazar el electrodomstico ........................................................................................................... 85

Interrupcin del suministro ................................................................................................................ 85

Cambio de la bombilla ........................................................................................................................ 85

Si se ausenta de casa durante un periodo prolongado ....................................................................... 85

Disponibilidad de repuestos ............................................................................................................... 86

RESOLUCIN DE PROBLEMAS .................................................................................................................. 86

Asistencia tcnica ............................................................................................................................... 87

Page 67

67

Gracias por comprar este producto.

Antes de utilizar el frigorfico, lea con atencin el manual de instrucciones para aprovechar al mximo sus prestaciones. Guarde toda la documentacin para utilizarla ms adelante o para otros propietarios. Este producto es para uso domstico o para aplicaciones similares exclusivamente; por ejemplo:

- Cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo

- Fincas rsticas, clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales

- Habitaciones de huspedes (Bed and Breakfasts)

- Servicios de catering y aplicaciones similares no destinadas a la venta al pormenor

Este electrodomstico solo debe utilizarse para conservar alimentos, cualquier otro uso se considera peligroso y el fabricante no se responsabilizar cuando se incumplan las instrucciones. Asimismo, se recomienda tomar nota de las condiciones de la garanta.

INFORMACIN DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento e instalacin! Contienen informacin importante sobre cmo instalar, utilizar y mantener este electrodomstico. El fabricante no se hace responsable si no cumple las instrucciones y advertencias. Guarde todos los documentos para consultas o propietarios futuros."

No conecte el electrodomstico a la red elctrica hasta retirar por completo todos los embalajes y protectores para el transporte. Mantenga a los nios alejados del embalaje y de sus partes. Los cartones plegables y el film plstico suponen un peligro de asfixia!"

Si el electrodomstico se ha transportado en horizontal, espere al menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite del compresor se asiente.

Cuando reciba el electrodomstico, compruebe que no est daado y que todos los componentes y accesorios se encuentran en perfecto estado.

No dae el circuito de refrigerante.

Page 68

68

Mantenga despejadas las ranuras de ventilacin de la carcasa del electrodomstico o de la estructura integrada.

No utilice agua para limpiar la zona del compresor; pase meticulosamente un trapo seco despus de limpiar para evitar que se oxide.

Este electrodomstico es pesado: maniplelo con la ayuda de otra persona.

Instale y nivele el electrodomstico en un rea adecuada para su tamao y uso.

Asegrese de que la informacin elctrica de la etiqueta de caractersticas coincida con la fuente de alimentacin. Si no es as, pngase en contacto con un electricista.

Este electrodomstico funciona mediante una fuente de alimentacin de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuacin anormal del voltaje puede provocar que el electrodomstico no se ponga en marcha, o que se dae el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante el funcionamiento. En tal caso, se deber instalar un regulador automtico.

Solo para el Reino Unido: El cable de alimentacin de este electrodomstico est equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estndar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez

69

instalado el electrodomstico, el enchufe debe ser accesible.

Asegrese de que el cable elctrico no quede atrapado debajo el electrodomstico durante y despus de su transporte/traslado para evitar cortes o daos en el cable. Para evitar riesgos, el fabricante, su representante de servicio o cualquier otra persona cualificada deben cambiar cualquier cable de alimentacin que est daado

No instale el electrodomstico en lugares hmedos, con grasa o polvo, ni lo exponga a la luz solar directa y al agua.

No instale el electrodomstico cerca de calentadores o materiales inflamables.

PARA electrodomsticos con compartimento congelador: en caso de corte del suministro elctrico, no abra la puerta. Los alimentos congelados no deben verse afectados si el corte dura menos que las horas indicadas en la etiqueta de valores mximos (tiempo de aumento de la temperatura). Si el corte se prolonga durante ms tiempo, deber procederse a la comprobacin de los alimentos y consumirse de inmediato; tambin se pueden cocinar y volver a congelar.

Si le resulta difcil abrir la puerta del electrodomstico justo despus de cerrarla, no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de presin que deber ecualizarse para

Page 70

70

permitir que la puerta vuelva a abrirse normalmente transcurridos unos minutos.

No almacene medicamentos, bacterias ni agentes qumicos en el electrodomstico. Este aparato es un electrodomstico: no se recomienda almacenar materiales que requieran temperaturas extremas.

No tire del cable ni doble demasiado; tampoco debe tocar el enchufe con las manos mojadas.

No almacene productos que contengan propelentes inflamables (p.ej.: aerosoles) o sustancias explosivas en el electrodomstico. Peligro de explosin!

No coloque artculos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorfico, a fin de evitar lesiones personales causadas por cadas o descargas elctricas causadas por el contacto con el agua.

No utilice aparatos elctricos dentro de los compartimentos para la conservacin de alimentos del electrodomstico, a menos que sean del tipo que recomienda el fabricante.

Para evitar cortes o lesiones, no toque los elementos internos de refrigeracin, sobre todo con las manos hmedas.

Aqu estn en riesgo los nios, las personas con capacidades fsicas, mentales o sensoriales limitadas y las personas con conocimientos inadecuados sobre el funcionamiento seguro de este electrodomstico.

Page 71

71

Compruebe que los nios y las personas vulnerables hayan entendido los riesgos. Una persona responsable de la seguridad debe supervisar o instruir a los nios y a las personas vulnerables que utilicen este electrodomstico. Solo los nios mayores de 8 aos pueden usar este electrodomstico.

Los nios no deben jugar con el electrodomstico

Est permitido que los nios de 3 a 8 aos de edad carguen o descarguen este aparato.

PARA electrodomsticos con compartimento congelador: no almacene lquidos embotellados o enlatados (especialmente bebidas carbonatadas) en el congelador. Las botellas y latas pueden explotar!

PARA electrodomsticos con compartimento congelador: nunca se ponga alimentos congelados en la boca directamente desde el congelador. Peligro de quemaduras por baja temperatura!

Mantenga las piezas de plstico y la junta de la puerta limpias de aceite y grasa. De lo contrario, las partes plsticas y la junta de la puerta se volvern porosas.

Antes de realizar cualquier operacin, desconecte el cable elctrico de la toma de corriente.

No utilice aparatos mecnicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelacin y siga las recomendaciones del fabricante.

No utilice objetos afilados o puntiagudos, como cuchillos o tenedores, para quitar el hielo. Nunca

Page 72

72

utilice secadores de pelo, calentadores elctricos u otros aparatos elctricos para descongelar el electrodomstico.

Se recomienda mantener limpio el enchufe. Cualquier acumulacin excesiva de polvo en el enchufe podra originar un incendio.

No intente reparar, desmontar o modificar este electrodomstico por su cuenta. En caso de necesitar reparacin, pngase siempre en contacto con nuestro servicio de atencin al cliente.

Supervise a los nios mientras se realizan tareas de limpieza o mantenimiento en el electrodomstico.

No limpie los estantes de cristal fros con agua caliente. El cambio repentino de temperatura puede causar que el vidrio se rompa.

ADVERTENCIA: Los tubos del circuito de refrigeracin transportan una pequea cantidad de refrigerante ecolgico pero inflamable (R600a) y gas aislante (ciclopentano). No daa la capa de ozono y no aumenta el efecto invernadero. Si se producen fugas de refrigerante, este puede causar lesiones en los ojos o inflamarse.

En caso de producirse daos en el circuito de refrigerante:

- Apague el electrodomstico y desenchfelo de la red elctrica.

Page 73

73

- Mantenga las llamas abiertas y/o las fuentes de ignicin alejadas del electrodomstico.

- Ventile la habitacin durante varios minutos. - Informe al servicio de atencin al cliente.

ADVERTENCIA: No dae el enchufe o el cable de alimentacin; esto podra provocar incendios o descargas elctricas.

ADVERTENCIA: No utilice tomas de corriente mltiples porttiles ni fuentes de alimentacin porttiles. No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias tomas.

No intente sentarse o ponerse de pie en la parte superior del electrodomstico. Esto podra daarlo o sufrir lesiones personales. Este electrodomstico no se puede instalar apilado sobre otro.

El electrodomstico es un producto diseado y fabricado para el uso domstico.

Solo pueden usarse piezas originales suministradas por el fabricante. El fabricante garantiza que solo estas piezas cumplen los requisitos de seguridad.

Abrir la puerta durante un tiempo prolongado puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodomstico

Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles

Page 74

74

Limpie los depsitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas. Enjuague el sistema de agua conectado al suministro de agua si no se ha extrado agua durante 5 das

Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorfico, para evitar que entren en contacto con otros alimentos o goteen sobre ellos

Los compartimentos de congelacin de dos estrellas (si el aparato dispone de ellos) son adecuados para conservar alimentos precongelados, guardar o hacer helados y producir cubitos de hielo

Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si el aparato dispone de ellos) no son adecuados para congelar alimentos frescos

Para evitar la aparicin de moho, el aparato se debe apagar, descongelar, limpiar y secar, adems de dejar la puerta abierta, cuando vaya a permanecer vaco durante largos periodos de tiempo

En el caso de los armarios para la conservacin de vinos: Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservacin de vinos

En el caso de los aparatos de libre instalacin: Este aparato no est destinado a utilizarse como aparato encastrable

En el caso de los aparatos sin compartimento de cuatro estrellas: Este aparato no es adecuado para la congelacin de productos alimenticios

Page 75

75

Desguace de electrodomsticos antiguos

Este electrodomstico tiene la marca de conformidad con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE). Los RAEE contienen sustancias contaminantes (que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes bsicos (que pueden reutilizarse). Es importante someter los RAEE a procedimientos especficos para eliminar y desechar de manera correcta todos los contaminantes, adems de recuperar y reciclar todos los materiales. Todos personalmente somos importantes cuando se trata de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema ambiental. Para esto, es fundamental respetar algunas reglas bsicas:

- Los RAEE no deben tratarse como residuos domsticos. - Los RAEE deben entregarse en los puntos de recogida pertinentes que gestionan los municipios o

las empresas autorizadas. En algunos pases existe un servicio de recogida de RAEE de gran tamao.

En muchos pases se puede entregar el electrodomstico antiguo al comprar otro nuevo en el establecimiento, que deber recogerlo de forma gratuita siempre que se trate de un aparato equivalente y que tenga las mismas funciones que el suministrado.

Conformidad

Al colocar la marca en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en trminos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislacin para este producto.

Page 76

76

Garanta La garanta mnima es: 2 aos para los pases de la UE, 3 aos para Turqua, 1 ao para el Reino Unido, 1 ao para Rusia, 3 aos para Suecia, 2 aos para Serbia, 5 aos para Noruega, 1 ao para Marruecos y 6 meses para Argelia. En Tnez no se requiere garanta legal.

Ahorro energtico Para ahorrar ms energa, recomendamos lo siguiente:

Instale el electrodomstico en un lugar con buena ventilacin, que est lejos de fuentes de calor y no quede expuesto a la luz solar directa.

Procure no guardar alimentos calientes en el frigorfico para evitar que la temperatura interior aumente y el compresor funcione de manera continua.

No introduzca demasiados alimentos para garantizar una circulacin de aire adecuada.

Descongele el electrodomstico si tiene hielo para facilitar la transferencia del fro.

Si se corta la corriente elctrica, es aconsejable mantener las puertas del frigorfico cerradas.

Abra las puertas o mantngalas abiertas lo menos posible.

Evite ajustar temperaturas demasiado bajas.

Elimine el polvo de la parte trasera del electrodomstico.

Es posible que los electrodomsticos de refrigeracin no funcionen correctamente (posibilidad de descongelacin del contenido o de aumento excesivo de la temperatura en el compartimento de alimentos congelados) cuando se deja durante un perodo prolongado de tiempo por debajo del lmite de temperatura para el que ha sido diseado.

Limpia regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.

Limpia los depsitos del agua si no se han utilizado durante 48 h; enjuaga el circuito del agua conectado a un suministro de agua si no se ha utilizado agua durante 5 das.

Page 77

77

DESCRIPCIN DEL PRODUCTO

La configuracin que ahorra ms energa requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el producto. Consulta las imgenes anteriores. *La imagen anterior solo sirve de referencia. La configuracin real depender del producto fsico o de la declaracin del distribuidor

Este electrodomstico tiene la funcin de transicin entre frigorfico y congelador, accesible desde el panel de visualizacin. Los consumidores finales pueden seleccionar frigorfico o congelador en funcin de sus necesidades.

Cajones

a

Page 78

78

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN

1. Si fuera posible, evite colocar el electrodomstico cerca de cocinas, radiadores y bajo la luz directa del sol pues esto provocar que el compresor se ponga en marcha durante largos periodos de tiempo. Si se instala junto a una fuente de calor o un frigorfico, respete las distancias de separacin mnimas siguientes:

2. Al instalar la unidad, asegrese de dejar 10 cm de espacio libre a ambos lados, 10 cm en la parte trasera y 30 cm en la parte superior de la unidad. Esto permitir que el aire fro circule alrededor del aparato y mejorar la eficiencia del proceso de enfriamiento.

3. El electrodomstico debera instalarse sobre una superficie lisa. 4. Proteccin de la humedad. Para evitar que se oxiden las partes metlicas, no debe colocar el

congelador en un lugar hmedo. Y no pulverice agua sobre el congelador, pues esto podra debilitar el aislamiento y provocar fugas de corriente.

5. Siga las instrucciones indicadas en el apartado "Limpieza y cuidados" para preparar el electrodomstico para el uso.

6. No cubra de ninguna manera el frigorfico. 7. El electrodomstico ha sido diseado para funcionar dentro del rango de temperaturas ambiente

establecido, en funcin de las zonas climticas. No utilice el electrodomstico si la temperatura rebasa estos lmites establecidos. La clase climtica de su electrodomstico figura en la etiqueta junto a la descripcin tcnica, en el interior del compartimento frigorfico.

templada extendida: Aparato de refrigeracin destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 C y 32 C;

templada: Aparato de refrigeracin destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 C y 32 C;

subtropical: Aparato de refrigeracin destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 C y 38 C;

tropical: Aparato de refrigeracin destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 C y 43 C.

Primer uso 1. No mueva el frigorfico durante dos horas antes de conectarlo a la fuente de alimentacin por

primera vez. 2. Antes de introducir alimentos frescos o congelados, deje el frigorfico en marcha durante 2-3 horas

o durante ms de 4 horas en verano, cuando la temperatura ambiente es alta.

Requisitos de espacio de la puerta La puerta del electrodomstico debe poder abrirse completamente como se muestra en la figura. W min. 1015 mm D min. 1042 mm

Nivelacin de la unidad Para esto, ajuste las dos patas de nivelacin de la parte delantera del electrodomstico. Si el electrodomstico no est horizontal, las puertas y la alineacin de las juntas magnticas no se cubrirn de forma correcta. Asegrese de que el pie toque el suelo antes del uso. Mire hacia abajo desde arriba, aflojando y apretando en sentido horario y antihorario.

Page 79

79

USO

*La imagen anterior solo sirve de referencia. La configuracin real depender del producto fsico o de la declaracin del distribuidor

Teclas A. Tecla de AJUSTE (botn de ajuste de la temperatura) B. Tecla de conversin frigorfico/congelador

1. Temperatura de 8 C o -16 C

2. Temperatura de 6 C o -18 C

3. Temperatura de 4 C o -20 C

4. Temperatura de 3 C o -22 C

5. Temperatura de 2 C o -24 C 6. Enfriamiento rpido o congelacin rpida

Cuando encienda el electrodomstico por primera vez, la pantalla de visualizacin se iluminar por completo durante 3 segundos, la temperatura ajustada por defecto es de -20 C. Despus de esto, cada vez que encienda el electrodomstico se restaurar el ltimo nivel de temperatura seleccionado.

Conversin congelador/frigorfico Pulse la tecla de conversin frigorfico/congelador (B) durante 3 segundos, los iconos de temperatura correspondientes se iluminarn.

Ajuste de la temperatura Para cambiar la temperatura, pulse la tecla de AJUSTE (A), despus de 15 segundos se confirmar la seleccin y la luz LED correspondiente permanece encendida.

1 2 3 4 5 6

Enfriamiento rpido

En modo frigorfico, pulse la tecla de AJUSTE (A) hasta que el icono se ilumine.

Durante el modo de enfriamiento rpido, la temperatura del frigorfico se ajusta a 2 C, y saldr de este modo automticamente despus de funcionar durante 150 minutos o de ajustar la temperatura o el modo.

Page 80

80

Congelacin rpida

En modo frigorfico, pulse la tecla de AJUSTE (A) hasta que el icono se ilumine.

Durante el modo de congelacin rpida, el congelador funciona de acuerdo con la temperatura ajustada a -24 C, y saldr de este modo automticamente despus de funcionar durante 24 horas o de ajustar la temperatura o el modo.

Errores En caso de fallo, los LED de la pantalla parpadearn del siguiente modo. Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica para que le ayuden a resolver el problema. Frigorfico:

Cdigo de error

Descripcin del error Pantalla

E1 Fallo del sensor de temperatura de la cmara frigorfica

Los iconos y 2 se iluminan al mismo tiempo

E5 Fallo del sensor de descongelacin de la cmara frigorfica

Los iconos y 3 se iluminan al mismo tiempo

E6 Error de comunicacin Los iconos y 4 se iluminan al mismo tiempo

E7 Fallo del sensor de temperatura ambiente

Los iconos y 4 se iluminan al mismo tiempo

E10 Problema de tecla atascada Los iconos y 3 se iluminan al mismo tiempo

Congelador:

Cdigo de

error

Descripcin del error Pantalla

E1 Fallo del sensor de temperatura

de la cmara del congelador Los iconos y -24 se iluminan al mismo tiempo

E5 Fallo del sensor de

descongelacin de la cmara

del congelador

Los iconos y -22 se iluminan al mismo tiempo

E6 Error de comunicacin Los iconos -24 y -20 se iluminan al mismo tiempo

E7 Fallo del sensor de temperatura

ambiente Los iconos y -22 se iluminan al mismo tiempo

E10 Problema de tecla atascada Los iconos -24 y -22 se iluminan al mismo tiempo

Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador

Preste una especial atencin con las carnes y pescados: las carnes cocinadas deberan almacenarse siempre en un estante por encima de las carnes crudas para evitar la transferencia de bacterias. Conserve las carnes crudas en un plato que sea lo suficientemente grande para recoger los jugos y cbralo con film transparente o aluminio.

Deje espacio alrededor de la comida: esto permitir que el aire fro circule alrededor del frigorfico, asegurando que todas sus partes se mantienen frescas.

Envuelva la comida!: para evitar la transferencia de sabores y que se seque en exceso, la

Page 81

81

comida debe empaquetarse y cubrirse separadamente. La fruta y la verdura no necesitan ser envueltas.

La comida precocinada debe refrigerarse adecuadamente: deje que la comida precocinada se enfre antes de colocarla en el frigorfico. Este contribuir a evitar que la temperatura interna del frigorfico se eleve.

Cierre la puerta!: para evitar el escape de aire fro, intente limitar el nmero de veces que abre la puerta. Al volver de las compras, clasifique los alimentos que deben guardarse en el frigorfico antes de abrir la puerta. Abra la puerta solo para meter o sacar comida.

Almacenamiento de alimentos Coloque diferentes alimentos en diferentes compartimentos de acuerdo con la tabla siguiente.

Compartimentos del frigorfico

Tipo de alimento

Cajn de verdura

Las frutas, hierbas y verduras deben colocarse por separado en el recipiente de verdura.

No guarde pltanos, cebollas, patatas ni ajos en el frigorfico.

Estante del frigorfico - central Productos lcteos, huevos

Estante del frigorfico - superior

Alimentos que no necesitan cocinarse, como alimentos listos para comer, carnes delicatessen y sobras..

Cajones del congelador/ bandeja

Alimentos para almacenamiento a largo plazo.

Cajn inferior para carne cruda, aves de corral y pescado.

Cajn central para verduras congeladas y patatas fritas.

Bandeja superior para helado, fruta congelada y productos horneados congelados.

Se sugiere ajustar la temperatura a 4C en el compartimento del frigorfico y, si es posible, a -18C en el compartimento del congelador.

Para la mayora de las categoras de alimentos, el tiempo de almacenamiento ms largo en el compartimento del frigorfico se logra con temperaturas ms fras. Dado que algunos productos en particular (como frutas y verduras frescas) pueden daarse con temperaturas ms fras, se sugiere mantenerlos en los cajones de verduras, siempre que haya. Si no hay, mantenga un ajuste medio del termostato.

Para alimentos congelados, consulte el tiempo de almacenamiento escrito en el envase de los alimentos. Este tiempo de almacenamiento se consigue siempre que el ajuste respete las temperaturas de referencia del compartimento (una estrella -6C, dos estrellas -12C, tres estrellas -18C).

Page 82

82

PASOS DE MONTAJE 1. Quite las tapas de los orificios de los

tornillos (1) de la puerta y utilice un destor- nillador phillips para fijar firmemente los tornillos (3) en los orificios de los tornillos (2).

2. Monte las tapas de los orificios de los tornillos (4) en los orificios de los tornillos del asa.

3. Siga la operacin inversa para el desmontaje.

*La imagen anterior solo sirve de referencia. La configuracin real depender del producto fsico o de la declaracin del distribuidor

REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Herramientas necesarias: destornillador phillips, esptula, destornillador de hoja delgada, llave de carraca y vasos de 5/16'', cinta de carrocero. 1. Apague el frigorfico y retire todos los objetos de las bandejas de la puerta. 2. Desmonte las tapas de los orificios de los tornillos, los tornillos y el asa y retire las tapas de plstico

de los orificios de los tornillos del otro lado. 3. Desmonte la tapa superior de la bisagra, los tornillos y la bisagra superior y retire la tapa del orificio

del otro lado. Desenchufe el conector de cableado en el lado derecho del frigorfico.

4. Desmonte la puerta y el conjunto de la bisagra inferior derecha (eje de la bisagra, pata ajustable

y bisagra), desmonte el conjunto de la bisagra inferior derecha y monte el eje de la bisagra y la pata ajustable en el otro lado de la bisagra. A continuacin, monte todo el conjunto de la bisagra en el otro lado del frigorfico.

Tapa del orificio del tornillo

Tapa del tornillo

Tornillo

Orificio para el tornillo

Tapa del orificio Tapa de la bisagra

Page 83

83

5. Retire la tapa superior de la puerta, instale el manguito superior de la bisagra en el otro lado e instale

la tapa superior de la puerta. Desmonte el tubo del manguito del tope de la puerta derecha de la parte inferior derecha de la puerta, inserte el tubo del manguito en el orificio de la bisagra inferior izquierda de la puerta y saque el tope izquierdo de la puerta de la bolsa de accesorios. Colquelo en la parte inferior izquierda de la puerta, el tapn de la puerta derecha puede guardarse para un uso futuro.

6. Extraiga la bisagra superior izquierda y la tapa de la bisagra superior izquierda del paquete de

accesorios. Coloque la puerta en la bisagra inferior y monte la bisagra superior izquierda, la tapa de la bisagra superior y la tapa del orificio.

Eje de la bisagra

Pata ajustable

Tubo del manguito

Tope

Tornillo de tope

Lnea de seal de puerta

Tapa superior de la puerta Tubo del manguito

Tapa de la bisagra Interruptor de la puerta Tapa del orificio

Page 84

84

7. Para el montaje del asa, consulte la seccin Instalacin del asa de la puerta.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza antes del uso Antes de su uso, el interior del frigorfico/congelador debe limpiarse con una solucin de bicarbonato de sodio. A continuacin, enjuague con agua tibia utilizando una esponja escurrida o un pao y limpie. Lave los cajones con agua tibia y jabn y asegrese de que estn completamente secos antes de volver a colocarlos en el frigorfico/congelador. Limpie el exterior del electrodomstico con un pao hmedo.

Descongelacin Este es un frigorfico Total No Frost, la descongelacin se realiza automticamente. No es necesario descongelar el congelador manualmente.

Limpieza del interior y del exterior del electrodomstico El polvo que hay detrs del frigorfico y en el suelo se debe limpiar de manera oportuna para

mejorar el efecto de enfriamiento y ahorro de energa.

Compruebe la junta de la puerta de manera peridica para asegurarse de que no haya residuos. Limpie la junta de la puerta con un pao suave humedecido con agua y jabn o detergente diluido.

El interior del frigorfico debe limpiarse regularmente para evitar olores.

Antes de limpiar, apague el aparato y retire todos los alimentos, bebidas, estantes, cajones, etc.

Utilice un pao suave o una esponja para limpiar el interior del frigorfico con dos cucharadas de bicarbonato sdico y un cuarto de agua tibia. A continuacin, enjuague con agua y seque. Tras la limpieza, abra la puerta y deje que el interior se seque de forma natural antes de encender el electrodomstico.

Se recomienda pasar regularmente por las reas que son difciles de limpiar un trapo o un cepillo suave y, si es necesario, ayudarse con utensilios auxiliares (como palillos finos) para garantizar que no se acumule suciedad o bacterias en estas reas.

No utilice jabn, detergente, productos en polvo, limpiadores en aerosol, etc. Podra contaminar los alimentos o producir olores en el interior del frigorfico.

Limpie el botellero, los estantes y los cajones, as como la superficie del aparato con un pao suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido. Seque con un pao suave o deje que se seque de forma natural.

No utilice cepillos duros, bolas de acero limpias, cepillos de alambre, abrasivos, disolventes

Page 85

85

orgnicos (como alcohol, acetona, aceite de pltano, etc.), agua hirviendo o productos cidos o alcalinos que pueden daar la superficie y el interior del frigorfico. El agua hirviendo y los disolventes orgnicos, como el benceno, pueden deformar o daar las partes de plstico.

No aplique directamente agua u otros lquidos durante el enjuague para evitar cortocircuitos o que el aislamiento elctrico se estropee tras sumergirse en lquido.

La condensacin puede aparecer en el exterior de la unidad. Esto puede deberse a un cambio en la temperatura ambiente. Limpie cualquier residuo de humedad. Si el problema contina, pngase en contacto con un tcnico cualificado para obtener ayuda.

Desplazar el electrodomstico 1. Retire toda la comida y desenchufe el electrodomstico. 2. Fije los estantes y otras partes mviles en el frigorfico y el congelador con cinta adhesiva. 3. No incline el frigorfico ms de 45 para evitar daar el sistema de refrigeracin.

Interrupcin del suministro En caso de un corte de luz, los alimentos deben permanecer en fro durante ver la placa de clasificacin. Siga estos consejos durante una interrupcin prolongada del suministro, especialmente en verano:

Abra la puerta/cajn lo menos posible.

No introduzca ms alimentos en el electrodomstico durante un corte de luz.

Si se da un aviso previo de corte de luz y la duracin del mismo es mayor que la cantidad de horas indicada en la placa de clasificacin, haga un poco de hielo y pngalo en la parte superior del compartimento frigorfico

El perodo de almacenamiento y la calidad de los alimentos se reducirn. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) para evitar riesgos para la salud.

Cambio de la bombilla Cualquier sustitucin u operacin de mantenimiento de las lmparas LED debe llevarse a cabo por el fabricante, su servicio tcnico o una persona debidamente cualificada. Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energtica (F).

Si se ausenta de casa durante un periodo prolongado Primero, apague el frigorfico y luego desenchfelo de la toma de corriente. Extraiga todos los alimentos. Limpie el frigorfico. Deje la puerta ligeramente abierta para evitar olores, condensacin y la formacin de moho. Tenga muchsimo cuidado si hay nios cerca. El aparato no debe quedar al alcance de

nios que puedan querer jugar con l. Vacaciones cortas: Si se va de vacaciones durante menos de tres semanas, deje

funcionando el frigorfico. Vacaciones largas: Si no va a utilizar el electrodomstico durante varios meses, saque

todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentacin. Limpie y seque meticulosamente el interior. Para evitar olores y la formacin de moho, deje la puerta ligeramente abierta. Puede poner un tope para evitar que se cierre accidentalmente o incluso quitar la puerta.

Page 86

86

Disponibilidad de repuestos Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos y fuentes luminosas,

durante un perodo de, como mnimo, siete aos tras la introduccin en el mercado de la ltima unidad del modelo.

Mangos de puerta, bisagras, bandejas y cestos, durante un perodo de, como mnimo, siete aos, y juntas de puerta durante un perodo de, como mnimo, diez aos tras la introduccin en el mercado de la ltima unidad del modelo;

RESOLUCIN DE PROBLEMAS A continuacin se citan algunos problemas sencillos que puede solucionar el usuario. Llame al departamento de servicio posventa si los problemas no se resuelven.

Problema Sugerencia

El aparato no funciona.

Compruebe si el aparato est enchufado y conectado a la red elctrica.

Compruebe si la tensin es baja.

Compruebe si ha habido un fallo de suministro o una activacin del circuito.

Olor

Envuelva los alimentos con un olor fuerte.

Compruebe si hay algn alimento en mal estado.

Compruebe si es necesario limpiar el interior del frigorfico.

Funcionamiento a largo plazo del

compresor.

En verano y cuando la temperatura ambiente es alta, es normal.

Se ha colocado demasiada comida en el aparato al mismo tiempo.

Se ha guardado comida caliente en el congelador. Espere a que la comida se enfre.

La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia.

La luz no funciona. Compruebe si el aparato est enchufado y conectado a la red elctrica.

Compruebe si la luz est daada. Llame al servicio tcnico para la sustitucin.

La puerta no cierra correctamente.

Hay demasiada comida dentro del aparato.

Incline el frigorfico.

Ruidos fuertes Compruebe si el frigorfico est bien nivelado.

Compruebe que el aparato no est tocando la pared u otros objetos.

La junta de la puerta no queda ajustada

Retire agentes extraos de la junta de la puerta.

Caliente la junta de la puerta y enfrela para devolverla a su forma original (o squela en una secadora o utilice una toalla caliente para calentarla).

Exceso de agua

Hay demasiada comida en la cmara o los alimentos almacenados contienen demasiada agua, dando lugar a mucha descongelacin.

Las puertas no estn correctamente cerradas, lo que resulta en la formacin de hielo debido a la entrada de aire y al aumento del agua debido a la descongelacin.

Carcasa caliente

Se ha producido una disipacin del calor del condensador integrado a travs de la carcasa, lo que es normal cuando la carcasa se calienta debido a una temperatura

ambiente elevada, el almacenamiento de demasiada comida o el apagado del compresor. Proporcione ventilacin para facilitar la disipacin del calor.

Page 87

87

Condensacin en la superficie

La condensacin en la superficie exterior y la junta de la puerta del frigorfico es normal cuando la humedad ambiente es demasiado alta. Simplemente limpie la

condensacin con un trapo limpio.

Se escuchan ruidos extraos

Chirrido: El refrigerante que fluye dentro del electrodomstico puede producir chirridos, lo que es normal.

Zumbido: El compresor puede producir zumbidos durante el funcionamiento, que son especialmente ruidosos al arrancar o parar. Esto es normal.

Asistencia tcnica Para ponerse en contacto con la asistencia tcnica, visite nuestro sitio web: https://corporate.haier- europe.com/en/. En la seccin "websites", elija la marca de su producto y su pas. Sers redirigido al sitio web especfico donde podrs encontrar el nmero de telfono y el formulario para contactar con la asistencia tcnica.

Para ms informacin sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ o escanee el QR en la etiqueta energtica suministrada con el aparato.

Page 88

88

TABLE DES MATIRES INFORMATIONS DE SCURIT .................................................................................................................. 89

Mise au rebut des anciens appareils .................................................................................................. 97

Conformit ......................................................................................................................................... 97

Garantie .............................................................................................................................................. 97

conomies dnergie .......................................................................................................................... 97

VUE DENSEMBLE DU PRODUIT ............................................................................................................... 98

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................................................................................. 99

Premire utilisation ............................................................................................................................ 99

Espace requis pour les portes ............................................................................................................. 99

Mise niveau de l'unit...................................................................................................................... 99

UTILISATION ........................................................................................................................................... 100

Touches ............................................................................................................................................ 100

Conversion conglateur/rfrigrateur .............................................................................................. 100

Rglage de la temprature ............................................................................................................... 100

Refroidissem*nt rapide .................................................................................................................... 100

Conglation rapide ........................................................................................................................... 100

Erreurs .............................................................................................................................................. 101

Astuces pour maintenir les aliments en parfait tat dans le rfrigrateur ....................................... 101

Stockage alimentaire ........................................................................................................................ 102

TAPES DU MONTAGE ............................................................................................................................ 103

RVERSIBILIT DE LA PORTE..102

NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................................................................................................... 105

Nettoyage avant utilisation .............................................................................................................. 105

Dgivrage ......................................................................................................................................... 105

Nettoyage de lintrieur et de lextrieur de lappareil .................................................................... 105

Dplacement de lappareil ............................................................................................................... 106

Coupure de courant.......................................................................................................................... 106

Remplacement de lampoule............................................................................................................ 106

Si vous vous absentez pendant une priode prolonge ................................................................... 106

Disponibilit des pices de rechange ............................................................................................... 107

DPANNAGE .......................................................................................................................................... 107

Assistance technique ........................................................................................................................ 108

Page 89

89

Nous vous remercions d'avoir achet ce produit. Avant d'utiliser votre rfrigrateur, veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation afin de maximiser ses performances. Conservez cette documentation pour pouvoir vous y rfrer ultrieurement ou pour les ventuels futurs propritaires. Ce produit est destin uniquement un usage domestique ou autres usages similaires tels que :

- l'espace cuisine rserv au personnel dans un magasin, des bureaux ou autres lieux de travail,

- dans les fermes-auberges, pour la clientle des htels, motels et autres lieux de type rsidentiel,

- dans les chambres d'htes,

- chez la restauration et autres services similaires, ce produit ne convient pas la vente au dtail.

Cet appareil doit tre utilis uniquement pour conserver de la nourriture ; tout autre usage est considr comme dangereux et le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation. Il est donc recommand de prendre connaissance des conditions de garantie.

INFORMATIONS DE SCURIT Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et d'installation ! Elles contiennent des informations importantes sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable si vous ne respectez pas les instructions et avertissem*nts. Conservez tous les documents pour une utilisation ultrieure ou pour le propritaire suivant.

Ne branchez pas lappareil l'alimentation lectrique avant davoir retir tous les protecteurs d'emballage et de transport. Tenez les enfants lcart de l'emballage et de ses parties. Risque de suffocation provenant de cartons pliants et de film plastique !

Laisser reposer pendant au moins 4 heures avant la mise en marche pour permettre l'huile du compresseur de se dposer si le compresseur mme est transporte horizontalement.

la livraison, vrifiez que le produit n'est pas endommag et que toutes les pices et accessoires sont en parfait tat.

N'endommagez pas le circuit rfrigrant.

N'obstruez pas les orifices d'aration dans l'appareil ou dans la structure dans laquelle il est intgr.

Page 90

90

Ne jamais utiliser d'eau pour laver la position du compresseur, l'essuyer soigneusem*nt avec un chiffon sec aprs le nettoyage pour viter la rouille.

Manipulez toujours l'appareil avec au moins deux personnes parce qu'il est lourd.

Installez et mettez niveau l'appareil dans une zone adapte sa taille et son utilisation.

Assurez-vous que les informations lectriques figurant sur la plaque signaltique sont conformes l'alimentation lectrique. Si ce n'est pas le cas, contactez un lectricien.

L'appareil est aliment par une alimentation de 220- 240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l'arrt de l'appareil ou endommager le rgulateur de temprature ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un rgulateur automatique doit tre mont.

Uniquement pour le Royaume-Uni : Le cordon d'alimentation de l'appareil est quip d'une fiche 3 ples (de mise la terre) qui s'adapte une prise standard 3 ples (de mise la terre). Ne coupez jamais ou ne dmontez jamais la troisime broche (mise la terre). Une fois l'appareil install, la fiche doit tre accessible.

Veillez ce que le cble de rseau ne soit pas coinc sous l'appareil pendant et aprs le transport ou le

Page 91

91

dplacement de l'appareil, afin d'viter que le cble de rseau ne soit coup ou endommag. Si le cble dalimentation est endommag, il doit tre remplac par le fabricant, son agent dentretien ou des personnes possdant le mme type de qualification, afin dviter tout risque.

N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussireux et ne l'exposez pas la lumire directe du soleil ni l'eau.

N'installez pas l'appareil proximit de sources de chaleur ou de matriaux inflammables

POUR les appareils quips d'un compartiment conglateur : en cas de panne de courant, nouvrez pas le couvercle. Les aliments congels ne devraient pas tre affects si la panne dure moins que les heures indiques sur l'tiquette signaltique (temps de monte en temprature). Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vrifier les aliments et de les manger immdiatement ou bien de les cuire et de les congeler nouveau.

Si vous trouvez que le couvercle de lappareil est difficile ouvrir juste aprs lavoir ferm, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la diffrence de pression qui doit s'galiser et permettre au couvercle de souvrir normalement aprs quelques minutes.

Ne conservez pas de mdicaments, de bactries ou d'agents chimiques dans l'appareil. Cet appareil est un

Page 92

92

appareil lectromnager, il n'est pas recommand de stocker des produits qui ncessitent des tempratures strictes.

Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation et ne touchez pas la prise avec les mains mouilles.

Ne conservez pas des produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. des bombes de pulvrisation) ou des substances explosives dans l'appareil. Risque d'explosion !

Ne placez pas d'objets instables (objets lourds, rcipients remplis d'eau) sur le dessus du rfrigrateur, pour viter les blessures corporelles causes par une chute ou une lectrocution cause par le contact avec de l'eau.

N'utilisez pas d'appareils lectriques dans les compartiments de conservation des aliments de l'appareil, except s'ils sont du type recommand par le fabricant.

Ne pas toucher les lments de refroidissem*nt internes, en particulier avec les mains mouilles, pour viter les fissures ou les blessures.

Les enfants, les personnes qui ont des capacits physiques, mentales ou sensorielles limites, ainsi que les personnes qui ont des connaissances insuffisantes en matire de scurit d'utilisation de l'appareil sont risque. Vrifiez que les enfants et les personnes

Page 93

93

vulnrables ont compris les dangers. Une personne responsable de la scurit doit surveiller les enfants et les personnes vulnrables qui utilisent l'appareil ou leur expliquer son fonctionnement. Seuls les enfants gs de 8 ans et plus peuvent utiliser l'appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil.

Les enfants gs de 3 8 ans sont autoriss charger et dcharger lappareil

POUR les appareils avec compartiment conglateur : ne conservez pas de liquides en bouteille ou en canette (surtout les boissons gazeuses) dans le compartiment conglateur. Les bouteilles et les canettes peuvent clater !

POUR les appareils quips d'un compartiment conglateur : ne placez jamais d'aliments congels dans votre bouche juste aprs les avoir sortis du compartiment conglateur. Risque de brlures basse temprature !

Gardez les pices en plastique et le joint de porte exempt d'huile et de graisse. Dans le cas contraire, les pices en plastique et le joint de porte deviendront poreux.

Avant toute intervention, dbranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

N'utilisez pas d'outils mcaniques ou autres quipements pour acclrer le processus de dgivrage, autres que ceux recommands par le fabricant.

Page 94

94

N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants tels que des couteaux ou des fourchettes pour enlever le givre. N'utilisez jamais de sche-cheveux, de radiateurs lectriques ou d'autres appareils lectriques de ce type pour le dgivrage.

Il est recommand de maintenir la prise propre ; les rsidus excessifs de poussire sur la prise peuvent provoquer un incendie.

N'essayez pas de rparer, dmonter ou modifier l'appareil vous-mme. En cas de rparation, veuillez contacter notre service clientle.

Supervisez les enfants pendant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.

Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre l'eau chaude. Un changement soudain de temprature peut casser le verre.

AVERTISsem*nT : Les tubes du circuit de rfrigration transportent une petite quantit d'un frigorigne respectueux de l'environnement mais inflammable (R600a) et d'un gaz isolant (cyclopentane). Il n'endommage pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Si le rfrigrant s'chappe, il risque de blesser vos yeux ou de s'enflammer.

En cas de dommages du circuit de rfrigrant : - teignez l'appareil et retirez la prise secteur ; - Tenez les flammes nues et/ou les sources

d'inflammation loin de l'appareil ;

Page 95

95

- Ventilez compltement la pice pendant plusieurs minutes ;

- Informez le service clientle.

AVERTISsem*nT : Nendommagez pas la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs lectriques ou des incendies.

AVERTISsem*nT : N'utilisez pas des systmes multiprises portatifs ou des alimentations portatives. Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et dadaptateurs multiples.

N'essayez pas de vous asseoir ou de vous tenir debout sur le dessus de l'appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Cet appareil n'est pas conu pour tre empil avec dautres appareils.

Lappareil est conu et construit pour un usage domestique uniquement.

Seules les pices d'origine fournies par le fabricant peuvent tre utilises. Le fabricant garantit que seules ces pices satisfont aux exigences de scurit.

Louverture prolonge de la porte peut entraner une hausse significative de la temprature dans les compartiments de lappareil.

Nettoyez rgulirement les surfaces entrant en contact avec les aliments et les systmes dvacuation accessibles.

Nettoyez les rservoirs deau sils nont pas t utiliss pendant 48 h ; videz le circuit deau raccord une

Page 96

96

alimentation deau si leau na pas t tire pendant 5 jours.

Placez la viande et le poisson crus dans des rcipients adapts avant de les mettre au rfrigrateur, afin quils nentrent pas en contact avec dautres aliments ou ne gouttent pas dessus.

Les compartiments de conglation deux toiles (si prsents dans lappareil) sont adapts la conservation des aliments pr-congels, la conservation et la fabrication des crmes glaces et la production des glaons.

Les compartiments une, deux et trois toiles (si prsents dans lappareil) ne sont pas adapts la conglation des aliments frais.

Si lappareil doit rester vide pendant des priodes prolonges, mettez-le hors tension, dgivrez-le, nettoyez-le, schez-le et laissez la porte ouverte pour viter la formation de moisissures lintrieur

Autres appareils de stockage du vin: Cet appareil est destin uniquement au stockage du vin

Pour un appareil pose libre: Cet appareil de rfrigration nest pas destin tre utilis comme un appareil intgrable

Pour les appareils sans compartiment quatre toiles: Cet appareil de rfrigration ne convient pas pour la conglation de denres alimentaire

Page 97

97

Mise au rebut des anciens appareils

Cet appareil comporte les symboles conformes la directive europenne 2012/19/EU sur les dchets des quipements lectriques et lectroniques (DEEE). DEEE couvre la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombes ngatives sur l'environnement) et les composants de base (pouvant tre r-utiliss). Il est important de soumettre les dchets DEEE des traitements spcifiques, afin d'enlever et liminer tous les polluants de manire adquate et de rcuprer et recycler tous les matriaux. Toute personne peut jouer un rle important en veillant ce que les dchets DEEE ne deviennent pas un problme environnemental ; pour cela, il est essentiel de suivre quelques rgles de base :

- Les DEEE ne doivent pas tre traits comme des dchets mnagers ; - Les DEEE doivent tre remis aux points de collecte appropris grs par la municipalit ou par des socits

reconnues. Dans de nombreux pays, pour des DEEE encombrants, la collecte domicile peut tre organise.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, lancien peut tre retourn au dtaillant qui est en devoir de le rcuprer sans frais de manire individualise, tant que lquipement est de type quivalent et a les mmes fonctions que lquipement fourni.

Conformit En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons la conformit toutes les obligations europennes concernant la protection de l'environnement et de la sant et de la scurit, applicables selon la loi ce produit.

Garantie La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de lUE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Sude, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvge, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour lAlgrie, pas de garantie lgale requise pour la Tunisie.

conomies dnergie Pour faire davantage d'conomies d'nergie nous suggrons :

Installez l'appareil dans un endroit bien ar, loin de sources de chaleur et ne l'exposez pas la lumire directe du soleil.

vitez de mettre de la nourriture chaude dans le rfrigrateur pour viter d'accrotre la temprature intrieure et, par consquent, de faire fonctionner le compresseur en permanence.

Ne tassez pas trop les denres conserves de manire garantir une circulation de l'air correcte.

Si de la glace s'est forme, dgivrez l'appareil pour faciliter le transfert du froid.

En cas de coupure de l'alimentation lectrique, il est conseill de garder la porte du rfrigrateur ferme.

Ouvrez ou laissez la porte du rfrigrateur ouverte le moins possible.

vitez de rgler le thermostat des tempratures trop basses.

Retirez la poussire accumule l'arrire de l'appareil

Les appareils de rfrigration pourraient ne pas fonctionner de faon uniforme (possibilit de dgivrage du contenu ou temprature devenant trop chaude dans le compartiment des aliments congels) lorsqu'ils sont situs pendant une priode prolonge en dessous de la limite froide de la plage de tempratures pour laquelle l'appareil de rfrigration est conu.

Nettoyez rgulirement les surfaces pouvant se retrouver au contact des aliments et les systmes d'coulement accessibles.

Nettoyez les rservoirs deau sils nont pas t utiliss pendant 48 h ; rincez le systme deau raccord larrive deau si leau na pas t tire pendant 5 jours.

Page 98

98

VUE DENSEMBLE DU PRODUIT

La configuration la moins nergivore ncessite que les tiroirs, les botes de rangement et les clayettes soient positionns dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus. *Limage ci-dessus nest fournie qu titre de rfrence. La configuration relle dpendra du produit

physique ou de la dclaration du distributeur

L'appareil a la fonction de transition rfrigrateur-conglateur. En utilisant le panneau d'affichage, le consommateur final peut slectionner le rfrigrateur ou le conglateur en fonction de ses besoins.

Tiroirs

Page 99

99

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Si possible, viter d'installer lappareil proximit de cuisinires, de radiateurs ou de la

lumire directe du soleil car cela entranera un fonctionnement prolong du compresseur. 2. Lors de l'installation de l'unit, assurez-vous qu'il reste 10 cm d'espace libre des deux cts,

10 cm l'arrire et 30 cm en haut de l'unit. Cela permettra l'air froid de circuler autour de l'appareil et amliorera l'efficacit du processus de refroidissem*nt.

3. L'appareil doit tre pos sur une surface lisse. 4. Protection contre l'humidit. Ne pas installer le conglateur dans un espace humide

pour viter une corrosion des pices mtalliques. Et ne pas vaporiser deau sur le conglateur, sinon cela va affaiblir lisolation et entraner des fuites de courant.

5. Cf. Chapitre Nettoyage et entretien pour prparer votre appareil l'utilisation. 6. N'enveloppez pas le rfrigrateur dans un quelconque habillage. 7. L'appareil est conu pour fonctionner la plage limite de la temprature ambiante, en

fonction des zones climatiques. Ne pas utiliser lappareil des tempratures situes en dehors de la limite. La classe climatique de votre appareil est indique sur l'tiquette contenant la description technique l'intrieur du compartiment rfrigrateur.

tempre largie (SN), soit une plage de tempratures comprise entre 10 C et 32 C;

tempre (N), soit une plage de tempratures comprise entre 16 C et 32 C;

subtropicale (ST), soit une plage de tempratures comprise entre 16 C et 38 C;

tropicale (T), soit une plage de tempratures comprise entre 16 C et 43 C

Premire utilisation 1. Avant le dmarrage initial, conservez le rfrigrateur immobile pendant deux heures avant de le

brancher l'alimentation lectrique.

2. Avant dy mettre des aliments frais ou congels, le rfrigrateur doit fonctionner pendant 2 3 heures ou pendant plus de 4 heures en t lorsque la temprature ambiante est leve.

Espace requis pour les portes La porte de lappareil doit pouvoir souvrir compltement comme indiqu.

W min. 1015 mm D min. 1042 mm

Mise niveau de l'unit Pour cela, rglez les deux pieds ajustables situs lavant de lappareil. Si lappareil nest pas de niveau, les alignements de la porte et du joint magntique ne seront pas correctement couverts. Assurez-vous que le pied touche le sol avant toute utilisation. Regardez vers le bas depuis le haut, dans le sens des aiguilles dune montre et dans le sens inverse, en desserrant et en serrant.

Page 100

100

UTILISATION

*Limage ci-dessus nest fournie qu titre de rfrence. La

configuration relle dpendra du produit physique ou de la

dclaration du distributeur

Touches A. Touche SET (bouton de rglage de la temprature) B. Bouton de commutation rfrigrateur/conglateur

1. Temprature de 8 C ou -16 C

2. Temprature de 6 C ou -18 C

3. Temprature de 4 C ou -20 C

4. Temprature de 3 C ou -22 C

5. Temprature de 2 C ou -24 C 6. Refroidissem*nt rapide ou conglation rapide

Lorsque vous allumez l'appareil pour la premire fois, lcran s'allume compltement pendant 3 s, la temprature rgle par dfaut est de -20 C. Aprs cela, chaque fois que vous allumez l'appareil, le dernier niveau de temprature slectionn est restaur.

Conversion conglateur/rfrigrateur Appuyez sur le bouton de commutation rfrigrateur/conglateur (B) pendant 3 s, les icnes de temprature correspondantes brilleront.

Rglage de la temprature Pour modifier la temprature, appuyez sur la touche SET (A), au bout de 15 s, la slection est confirme et la lumire de la LED correspondante reste allume.

1 2 3 4 5 6

Refroidissem*nt rapide

En mode rfrigrateur, appuyez sur la touche SET (A) jusqu ce que l'icne sallume.

En mode refroidissem*nt rapide, la temprature du rfrigrateur est rgle sur 2 C et ce mode s'teint automatiquement au bout de 150 minutes ou aprs le rglage de la temprature ou du mode.

Conglation rapide

En mode rfrigrateur, appuyez sur la touche SET (A) jusqu ce que l'icne sallume.

Page 101

101

En mode conglation rapide, le conglateur fonctionne selon le rglage de la temprature -24 C, il quittera ce mode automatiquement au bout de 24 heures de fonctionnement ou aprs le rglage de la temprature ou du mode.

Erreurs En cas de panne, les LED d'affichage clignotent comme suit. Veuillez contacter l'assistance technique pour rsoudre le problme.

Rfrigrateur :

Code d'erreur

Description de l'erreur Affichage

E1 Panne du capteur de temprature de lintrieur du rfrigrateur

Licne et 2 brillent en mme temps

E5 Panne du capteur de dconglation de lintrieur du rfrigrateur

Licne et 3 brillent en mme temps

E6 Erreur de communication Licne et 4 brillent en mme temps

E7 Panne du capteur de temprature ambiante

Licne et 4 brillent en mme temps

E10 Problme de blocage du bouton Licne et 3 brillent en mme temps

Conglateur :

Code

d'erreur

Description de l'erreur Affichage

E1 Panne du capteur de temprature de lintrieur du conglateur

Licne et -24 brillent en mme temps

E5 Panne du capteur de dconglation de lintrieur du conglateur

Les icnes et -22 brillent en mme temps

E6 Erreur de communication Les icnes -24 et -20 brillent en mme temps

E7 Panne du capteur de temprature ambiante

Les icnes et -22 brillent en mme temps

E10 Problme de blocage du bouton Les icnes -24 et -22 brillent en mme temps

Astuces pour maintenir les aliments en parfait tat dans le rfrigrateur Faites trs attention avec la viande et le poisson : les viandes cuites doivent toujours tre ranges

sur une tagre au-dessus de la viande crue afin d'viter tout transfert de bactries. Placez la viande crue sur un plat assez large pour recueillir le jus et couvrez-la avec une pellicule.

Laissez assez d'espace autour des aliments : Cela permet A l'air froid de circuler autour du rfrigrateur et de garantir que le rfrigrateur reste froid.

Enveloppez les aliments ! Cela empche le transfert de saveurs et la perte de got, les aliments doivent tre emballs sparment ou couverts. Les fruits et lgumes n'ont pas besoin d'tre envelopps.

Les aliments pr-cuisins doivent tre refroidis correctement. Laissez les aliments pr-cuisins refroidir avant de les mettre dans le rfrigrateur. Cela empchera la temprature interne du

Page 102

102

rfrigrateur d'augmenter.

Fermez la porte! : Pour empchez l'air froid de s'chapper, essayez d'ouvrir la porte le moins possible De retour des courses, sparez les aliments A mettre dans le rfrigrateur avant d'ouvrir la porte. N'ouvrez la porte e que pour ranger ou sortir les aliments du rfrigrateur

Stockage alimentaire Positionnez des aliments diffrents dans des compartiments diffrents selon le tableau ci-dessous

Compartiments du rfrigrateur

Type daliments

Bac lgumes (tiroir salade)

Les fruits, les herbes et les lgumes doivent tre placs sparment dans le bac lgumes.

Ne pas conserver les bananes, oignons, pommes de terre et lail au rfrigrateur.

Clayette du rfrigrateur - milieu

Produits laitiers, ufs

Clayette du rfrigrateur - suprieure

Les aliments qui nont pas besoin de cuisson, comme les aliments prts consommer, les charcuteries et les restes.

Tiroir(s)/grille du conglateur

Aliments destins tre conservs longtemps.

Tiroir infrieur pour la viande crue, la volaille, le poisson.

Tiroir central pour les lgumes surgels, les frites.

Grille suprieure pour les crmes glaces, fruits congels, produits de boulangerie congels.

Il est suggr de rgler la temprature 4C dans le compartiment rfrigrateur et, si possible, -18C dans le compartiment conglateur.

Pour la plupart des catgories daliments, le temps de stockage le plus long dans le compartiment rfrigrateur est atteint avec des tempratures plus froides. tant donn que certains produits particuliers (comme les fruits et lgumes frais) peuvent tre endommags par des tempratures plus froides, il est suggr de les conserver dans les bacs lgumes, sil y en a. Dans le cas contraire, maintenir un rglage moyen du thermostat.

Pour les aliments congels, se reporter la dure de conservation inscrite sur lemballage des aliments. Cette dure de conservation est atteinte lorsque le rglage respecte les tempratures de rfrence du compartiment (une toile -6C, deux toiles -12C, trois toiles -18C).

Page 103

103

TAPES DU MONTAGE 1. Retirez les caches des trous de vis (1) de la

porte et utilisez un tournevis cruciforme pour fixer solidement les vis (3) dans l'orifice (2) de la vis.

2. Montez les caches (4) des trous de vis sur le trou de vis de la poigne.

3. L'opration inverse correspond au dmon- tage.

*Limage ci-dessus nest fournie qu titre de

rfrence. La configuration relle dpendra du produit physique ou de la dclaration du distributeur

RVERSIBILIT DE LA PORTE Outils ncessaires : tournevis cruciforme, couteau mastic, tournevis plat, prise 5/16 et cliquet, ruban de masquage 1. teignez le rfrigrateur et retirez tous les objets des balconnets. 2. Dmontez les caches des trous de vis, les vis et la poigne, et retirez les caches des trous de vis en

plastique de l'autre ct. 3. Dmontez le cache de la charnire suprieure, les vis et la charnire suprieure, et retirez le cache-trou

de l'autre ct. Dbranchez le connecteur de cblage du ct droit du dessus du rfrigrateur.

4. Dmontez la porte et la charnire infrieure droite (tige, pied rglable et charnire), dmontez la

charnire infrieure droite et assemblez la tige et le pied rglable de l'autre ct de la charnire, puis assemblez l'ensemble de la charnire de l'autre ct du rfrigrateur

Cache du trou de vis

Cache-vis

Vis Trou de vis

cache-trou cache de la charnire

Page 104

104

5. Retirez le couvercle suprieur de la porte, installez le manchon de la charnire suprieure de l'autre

ct et installez le couvercle suprieur de la porte. Dmontez le tuyau du manchon de porte droit du bas droit de la porte, insrez le tuyau du manchon dans l'orifice de charnire du bas gauche de la porte, et sortez le bouchon gauche du sac d'accessoires, et montez-le sur le bas gauche de la porte, le bouchon de porte droit pourrait tre mis de ct pour une utilisation future.

6. Retirez la charnire suprieure gauche, le cache de la charnire suprieure gauche du paquet des

accessoires. Placez la porte sur la charnire infrieure et montez la charnire suprieure gauche, le cache de la charnire suprieure et le cache-trou.

tige

pied rglable

tuyau de manchon

bouchon

vis du bouchon

ligne de signal de porte

couvercle suprieur de la porte tuyau de manchon

cache de la charnire l'interrupteur de porte cache-trou

Page 105

105

7. Pour le montage de la poigne, voir TAPES DU MONTAGE

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage avant utilisation Avant utilisation, vous devez nettoyer l'intrieur du rfrigrateur/conglateur avec une solution faible de bicarbonate de soude. Rincer ensuite l'eau tide l'aide d'une ponge ou d'un chiffon tordu. Lavez les paniers l'eau savonneuse tide et assurez-vous qu'ils sont compltement secs avant de les remettre au rfrigrateur/conglateur. Nettoyez lextrieur de lappareil avec un chiffon humide.

Dgivrage Il s'agit d'un rfrigrateur dgivrage total, le dgivrage est effectu automatiquement. Il n'est pas ncessaire de dgivrer le conglateur manuellement

Nettoyage de lintrieur et de lextrieur de lappareil

La poussire derrire le rfrigrateur et sur le sol doit tre nettoye rgulirement pour amliorer leffet de refroidissem*nt et conomiser de lnergie.

Vrifiez le joint de porte rgulirement pour vous assurer quil ny a pas de rsidus. Nettoyez le joint de porte avec un chiffon doux imbib deau savonneuse ou de dtergent dilu.

Lintrieur du rfrigrateur doit tre nettoy rgulirement pour viter les odeurs.

Avant de nettoyer, teignez l'appareil et retirez tous les aliments, les boissons, les clayettes, les tiroirs, etc...

Pour nettoyer lintrieur du rfrigrateur, utilisez un chiffon doux ou une ponge et une solution dun litre deau et deux cuillres soupe de bicarbonate de soude. Rincez et nettoyez avec un chiffon. Aprs le nettoyage, ouvrez la porte et laissez scher naturellement avant de mettre lappareil sous tension.

Il est recommand d'essuyer rgulirement les zones difficiles nettoyer avec un chiffon doux, une brosse souple, etc. et, si ncessaire, avec certains outils auxiliaires (tels que des btonnets fins) afin d'viter toute accumulation de contaminants ou de bactries dans ces zones.

Nutilisez pas de savon, de dtergent, de poudre rcurer, de nettoyant en spray, etc. car ils pourraient provoquer des odeurs lintrieur du rfrigrateur et contaminer les aliments.

Nettoyez le balconnet bouteilles, les clayettes et les tiroirs, ainsi que la surface de l'appareil avec un chiffon doux humidifi l'eau savonneuse ou au dtergent dilu. Schez-les avec un chiffon doux ou laissez-les scher naturellement.

Page 106

106

N'utilisez pas de brosses dures, de billes d'acier propres, de brosses mtalliques, d'abrasifs, de solvants organiques (tels que l'alcool, l'actone, l'actate d'amyle, etc.), d'eau bouillante, d'articles acides ou alcalins, qui pourraient endommager la surface et l'intrieur du rfrigrateur. Leau bouillante et les solvants organiques comme le benzne risqueraient de dformer ou dendommager les pices en plastique.

Ne rincez pas directement avec de leau ou dautres liquides lors du nettoyage pour viter de crer des courts-circuits ou daffecter lisolation lectrique.

De la condensation peut apparatre lextrieur de lappareil. Cela peut tre d un changement de temprature ambiante. Essuyez tout rsidu dhumidit. Si le problme persiste, veuillez contacter un technicien qualifi pour obtenir de laide.

Dplacement de lappareil 1. Retirez tous les aliments et dbranchez lappareil. 2. Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le rfrigrateur et dans le conglateur

avec du ruban adhsif. 3. Ninclinez pas le rfrigrateur plus de 45 pour viter dendommager le systme de

rfrigration.

Coupure de courant En cas de coupure de courant, les aliments doivent rester au froid en toute scurit, voir la plaque signaltique. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolonge, en particulier en t :

Ouvrez-la porte/le tiroir le moins possible.

Ne mettez pas daliments supplmentaires dans lappareil pendant une coupure de courant.

Si un pravis de coupure de courant est donn et que la dure de la coupure est suprieure la

quantit dheures indique sur la plaque signaltique, prparez des glaons et placez-les en haut du compartiment rfrigrateur.

La dure de conservation et la qualit comestible des aliments seront rduites. Tout aliment dcongel doit tre consomm ou cuit et recongel (le cas chant) afin de prvenir les risques pour la sant.

Remplacement de lampoule TOUT remplacement ou entretien des lampes LED doit tre effectu par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifie similaire. Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacit nergtique (F).

Si vous vous absentez pendant une priode prolonge teignez d'abord le rfrigrateur, puis dbranchez l'unit de la prise murale. Retirez tous les aliments. Nettoyez le rfrigrateur. Laissez le couvercle lgrement ouvert afin d'viter la formation de

condensation, de moisissure ou d'odeurs. En prsence d'enfants, aire extrmement attention. Ne pas laisser les enfants

jouer avec l'appareil. Vacances courtes : Si les vacances durent moins de trois semaines, laissez fonctionner

le rfrigrateur. Vacances longues : Si le dispositif est amen ne pas tre utilis pendant plusieurs

mois, retirez tous les aliments et dbranchez le cble d'alimentation. Nettoyez et

Page 107

107

essuyez soigneusem*nt lintrieur de lappareil. Pour viter la formation d'odeurs ou de moisissure, laissez la porte lgrement ouverte ; si ncessaire, bloquez-la ou dmontez-la.

Disponibilit des pices de rechange Les thermostats, les capteurs de temprature, les cartes de circuit imprim et les sources

lumineuses sont disponibles pour une priode minimale de sept ans compter de la mise sur le march de la dernire unit du modle;

Les poignes de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une priode minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une priode minimale de 10 ans compter de la mise sur le march de la dernire unit du modle;

DPANNAGE

Les problmes suivants faciles rsoudre peuvent tre traits par lutilisateur. Veuillez appeler le service aprs-vente si les problmes rencontrs ne sont pas rsolus.

Problme Suggestion

Lappareil ne fonctionne pas

Vrifiez si l'appareil est branch et aliment en lectricit

Vrifiez si la tension est basse

Vrifiez s'il y a eu une panne de courant ou un dclenchement de circuit

Odeur

Envelopper fermement les aliments forte odeur

Vrifiez s'il y a d'aliments pourris

Vrifier si les intrieurs doivent tre nettoys

Fonctionnement prolong du compresseur

En t et lorsque la temprature ambiante est leve, il est normal

Trop des aliments ont t placs dans l'appareil en mme temps

Les aliments chauds ont t placs dans le conglateur. Attendez que les aliments refroidissent

La porte a t ouverte trop souvent

La lumire ne fonctionne pas

Vrifiez si l'appareil est branch et aliment en lectricit

Vrifier si la lampe est endommage. Appelez l'assistance la substitution

La porte ne peut pas se fermer

correctement

Il y a trop des aliments dans l'appareil

Le rfrigrateur est inclin

Bruits forts Vrifiez si le rfrigrateur est niveau

Vrifiez si l'appareil ne touche pas le mur ou d'autres objets

Le joint de la porte nest pas tanche

Retirez les corps trangers du joint de la porte

Chauffez le joint de la porte, puis refroidissez-le pour quil retrouve sa forme (ou soufflez dessus avec un sche-cheveux ou utilisez un torchon chaud pour le

chauffer)

Page 108

108

Dbordements du bac d'eau

Il y a trop d'aliments lintrieur de lappareil ou les aliments entreposs contiennent trop d'eau, ce qui entrane une dconglation importante

Les portes ne sont pas fermes correctement, ce qui provoque la formation de givre due l'entre de l'air et l'augmentation de l'eau due la dconglation

Enveloppe extrieure chaude

La dissipation de chaleur du condenseur intgr par l'intermdiaire de lenveloppe extrieure, ce qui est normal lorsque lenveloppe extrieure devient chaude en raison de la temprature ambiante leve, de la conservation de trop d'aliments

ou de l'arrt du compresseur, assure la ventilation pour faciliter la dissipation de chaleur

Condensation de surface

La condensation sur la surface extrieure et les joints de la porte du rfrigrateur est normale lorsque l'humidit ambiante est trop leve. Il suffit

d'essuyer le condensat avec un torchon propre.

Bruit anormal

Craquement : Le rfrigrant qui s'coule l'intrieur de l'appareil peut produire un craquement, ce qui est normal.

Bourdonnement : Le compresseur peut produire des bourdonnements pendant le fonctionnement et ceux-ci sont bruyants, en particulier au dmarrage ou

l'arrt. Cela est normal.

Assistance technique Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier- europe.com/en/ . Dans la section websites, choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirig vers le site Web spcifique o vous pouvez trouver le numro de tlphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique

Pour plus d'informations sur le produit, veuillez consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR sur l'tiquette nergtique fournie avec l'appareil

Page 109

109

SOMMARIO INFORMAZIONI DI SICUREZZA ................................................................................................................ 110

Smaltimento degli elettrodomestici usati ......................................................................................... 118

Conformit ....................................................................................................................................... 118

Garanzia ........................................................................................................................................... 118

Risparmio energetico ....................................................................................................................... 119

PANORAMICA DEL PRODOTTO .............................................................................................................. 120

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ......................................................................................................... 121

Primo utilizzo .................................................................................................................................... 121

Requisiti di spazio porta ................................................................................................................... 121

Livellamento dell'unit ..................................................................................................................... 121

USO ........................................................................................................................................................ 122

Tasti .................................................................................................................................................. 122

Conversione congelatore/frigorifero ................................................................................................ 122

Impostazione della temperatura ...................................................................................................... 122

Raffreddamento rapido .................................................................................................................... 122

Congelamento rapido ....................................................................................................................... 123

Errori ................................................................................................................................................ 123

Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel frigorifero .................................... 123

Conservazione degli alimenti ............................................................................................................ 124

FASI DI MONTAGGIO.............................................................................................................................. 125

REVERSIBILIT DELLO SPORTELLO ......................................................................................................... 125

PULIZIA E MANUTENZIONE .................................................................................................................... 127

Pulizia prima dell'uso ........................................................................................................................ 127

Sbrinamento ..................................................................................................................................... 127

Pulizia dell'interno e dell'esterno dell'elettrodomestico .................................................................. 127

Spostamento dellelettrodomestico ................................................................................................. 128

Interruzione della corrente ............................................................................................................... 128

Sostituzione della lampadina ............................................................................................................ 128

Assenza da casa per lunghi periodi ................................................................................................... 128

Disponibilit dei ricambi ................................................................................................................... 129

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................................................................................................. 129

Assistenza tecnica ............................................................................................................................. 130

Page 110

110

Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto.

Prima di utilizzare il frigorifero, leggere il presente manuale di istruzioni per massimizzare le prestazioni del prodotto. Riporre tutta la documentazione per utilizzo futuro o per i successivi proprietari. Questo apparecchio destinato unicamente in ambiente domestico o per applicazioni simili quali:

- La zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi

- Di beauty farm, alla clientela di hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale

- Nei Bed&Breafast (B&B)

- Per servizi di catering ed applicazioni simili esclusa la vendita al dettaglio.

Questo elettrodomestico deve essere utilizzato unicamente per la conservazione degli alimenti; qualsiasi altro uso considerato pericoloso e il produttore non ritenuto responsabile per eventuali omissioni. Si consiglia anche di leggere con attenzione le condizioni di garanzia.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e l'installazione. Le istruzioni contengono informazioni importanti relative all'installazione, all'uso e alla manutenzione dell'elettrodomestico. Il produttore non responsabile del mancato rispetto delle istruzioni e delle avvertenze. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per i proprietari successivi.

Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver rimosso l'imballo e le protezioni per il trasporto. Tenere lontani i bambini dall'imballo e dai relativi componenti. I cartoni pieghevoli e la pellicola di plastica potrebbero causare il soffocamento.

Lasciare riposare per almeno 4 ore prima dell'accensione per consentire all'olio del compressore di depositarsi se trasportato orizzontalmente

Al momento della consegna, verificare che il prodotto non sia danneggiato e che tutte le parti e gli accessori siano in perfette condizioni

Non danneggiare il circuito del refrigerante

Page 111

111

Mantenere libere da qualsiasi ostruzione le aperture di ventilazione nel luogo in cui si trova l'elettrodomestico o nella struttura nella quale incassato

Non usare mai acqua per lavare la zona del compressore, pulire accuratamente con un panno asciutto dopo la pulizia per evitare la formazione di ruggine

L'elettrodomestico deve essere maneggiato sempre da almeno due persone perch pesante.

Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso.

Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, rivolgersi a un elettricista.

L'elettrodomestico funziona con corrente elettrica 220- 240 Vca / 50 Hz. Oscillazioni anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danni al controllo della temperatura o al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, opportuno montare un regolatore automatico.

Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico dotato di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare n smontare mai il terzo conduttore (collegamento a

Page 112

112

terra). Dopo l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.

Accertarsi che il cavo di rete non sia impigliato sotto l'elettrodomestico durante e dopo il trasporto/spostamento, per evitare che il cavo di rete venga tagliato o danneggiato. Se il cavo di alimentazione dellelettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi

Non montare l'elettrodomestico in ambienti polverosi, in presenza di olio o umidit, non esporlo alla luce solare diretta e all'acqua

Non montare l'elettrodomestico vicino a stufe o materiali infiammabili

PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore, non aprire il coperchio in caso di interruzione della corrente. Gli alimenti surgelati non dovrebbero guastarsi se l'interruzione dell'alimentazione dura meno delle ore indicate sull'etichetta della classificazione (tempo di aumento della temperatura). Se l'interruzione dell'alimentazione dura di pi, controllare gli alimenti e consumarli immediatamente o ricongelarli solo dopo averli cotti.

Se il coperchio dell'elettrodomestico non si riapre facilmente subito dopo che stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende

Page 113

113

dalla differenza di pressione che si bilancer entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.

Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodomestico. Questo elettrodomestico destinato ad ambienti residenziali, per cui si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide.

Non piegare troppo o tirare il cavo di alimentazione e non toccare la spina con le mani bagnate

Non conservare nell'elettrodomestico prodotti contenenti propellenti infiammabili (ad es. bombolette spray) o sostanze esplosive. Pericolo di esplosione!

Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d'acqua) sopra il frigorifero, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.

Non usare apparecchi elettrici allinterno degli scomparti per la conservazione degli alimenti dell'elettrodomestico, se questi non sono del tipo consigliato dal produttore

Non toccare gli elementi interni di raffreddamento, specialmente con le mani bagnate, per evitare crepe o lesioni

Sono a rischio i bambini, le persone affette da limitazione delle capacit fisiche, mentali o sensoriali, nonch le persone che non conoscono perfettamente il

Page 114

114

funzionamento sicuro dell'elettrodomestico. Accertarsi che i bambini e le persone vulnerabili siano consapevoli dei pericoli. Una persona responsabile della sicurezza deve sorvegliare o istruire i bambini e le persone vulnerabili che adoperano l'elettrodomestico. L'elettrodomestico non deve essere utilizzato da bambini di et inferiore a 8 anni.

I bambini non devono giocare con lelettrodomestico

I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare questo elettrodomestico

PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non conservare liquidi in bottiglia o in lattina (specialmente bevande gassate) nel vano congelatore. Le bottiglie e lattine possono scoppiare!

PER gli elettrodomestici dotati di vano congelatore: non mettere mai in bocca alimenti surgelati subito dopo averli estratti dal vano congelatore. Pericolo di ustioni dovute alla bassa temperatura!

Accertarsi sempre che i componenti di plastica e la guarnizione dello sportello siano privi di olio e grasso. In caso contrario, i componenti di plastica e la guarnizione dello sportello diventeranno porosi.

Prima di ogni intervento occorre disinserire lalimentazione elettrica allelettrodomestico

Non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per accelerare il processo di sbrinamento, diversi da quelli consigliati dal produttore

Page 115

115

Non utilizzare oggetti appuntiti o acuminati come coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio. Non utilizzare mai asciugacapelli, riscaldatori elettrici o altri elettrodomestici per lo sbrinamento

Si consiglia di mantenere pulita la spina: eventuali residui di sporco sulla spia possono provocare incendi

Non cercare di riparare, smontare o modificare personalmente l'elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi sempre all'assistenza clienti.

Sorvegliare i bambini durante la pulizia o la manutenzione dell'elettrodomestico.

Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura pu causare la rottura del vetro.

AVVERTENZA: i tubi del circuito di refrigerazione trasportano una lieve quantit di refrigerante ecologico ma infiammabile (R600a) e di gas isolante (ciclopentano). Questi prodotti non danneggiano lo strato di ozono e non aumentano l'effetto serra. Se il refrigerante fuoriesce, pu lesionare gli occhi o incendiarsi.

Se il circuito di refrigerazione visibilmente danneggiato: - Spegnere l'elettrodomestico e staccare la spina dalla

rete elettrica. - Tenere lontano dall'elettrodomestico fiamme libere

e/o fonti di ignizione.

Page 116

116

- Ventilare accuratamente il locale per alcuni minuti. - Informare l'assistenza clienti.

AVVERTENZA: per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.

AVVERTENZA: non adoperare prese multiple o alimentatori portatili. Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple.

Non tentare di sedersi o stare in piedi sulla parte superiore dell'elettrodomestico, per evitare lesioni personali o danni all'elettrodomestico. Questo elettrodomestico non pu essere impilato con altri elettrodomestici.

Il prodotto progettato e costruito solo per uso domestico

possibile utilizzare solo componenti originali forniti dal produttore. Il produttore garantisce che solo questi componenti soddisfano i requisiti di sicurezza.

L'apertura prolungata della porta pu causare un significativo aumento della temperatura nei vani dell'elettrodomestico

Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili

Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; sciacquare l'impianto idrico collegato alla rete idrica se l'acqua non stata prelevata per 5 giorni

Page 117

117

Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non vengano a contatto con altri alimenti o che non gocciolino su di essi

Gli scomparti per surgelati a due stelle (se presenti nell'elettrodomestico) sono adatti alla conservazione di alimenti pre-congelati, alla conservazione o alla preparazione di gelati e alla produzione di cubetti di ghiaccio

Gli scomparti a una, due e tre stelle (se presenti nell'elettrodomestico) non sono adatti al congelamento di alimenti freschi

Se l'elettrodomestico viene lasciato vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare che si formi muffa all'interno

Per i frigoriferi cantina: Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione del vino

Per gli apparecchi a libera installazione: Apparecchio di refrigerazione non destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso

Per gli apparecchi senza uno scomparto a 4 stelle: Apparecchio di refrigerazione non idoneo al congelamento di alimenti

Page 118

118

Smaltimento degli elettrodomestici usati

Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La direttiva RAEE riguarda le sostanze inquinanti (che possono causare conseguenze negative per l'ambiente) e i componenti principali (che possono essere riutilizzati). importante che i RAEE siano sottoposti a trattamenti specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti, nonch recuperare e riciclare tutti i materiali. Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale. Esistono alcune regole specifiche da rispettare:

- I RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;

- I RAEE devono essere affidati agli speciali centri di raccolta gestiti dai comuni o da societ autorizzate. In molti stati disponibile anche un servizio di raccolta porta a porta per i RAEE.

In caso di acquisto di nuovi elettrodomestici, quelli vecchi possono essere affidati al venditore che li deve ritirare gratuitamente in numero corrispondente agli elettrodomestici acquistati, a condizione che i singoli elettrodomestici siano di tipo simile e con le stesse funzioni di quelli acquistati.

Conformit

Apponendo il marchio su questo prodotto, confermiamo la conformit a tutti i requisiti di legge europei in materia di sicurezza, salute e tutela ambientale applicabili per legge a questo prodotto.

Garanzia La garanzia minima : 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna garanzia legale richiesta.

Page 119

119

Risparmio energetico Per un maggiore risparmio di energia si consiglia di procedere come segue:

Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, al riparo dallirradiazione diretta dei raggi solari e in un ambiente ben ventilato.

Evitare di conservare alimenti caldi nel frigorifero per evitare di aumentare la temperatura interna, provocando un funzionamento continuo del compressore.

Non riempirlo eccessivamente in modo tale da garantire una corretta circolazione dell'aria.

Sbrinare l'elettrodomestico in presenza di ghiaccio per facilitare il trasferimento del freddo.

In caso di mancanza di energia elettrica, si consiglia di lasciare chiusa la porta del frigorifero.

Aprire o tenere aperte le porte dell'elettrodomestico il meno possibile.

Evitare di regolare il termometro a temperature troppo basse.

Togliere la polvere presente nella parte posteriore dell'elettrodomestico.

I frigoriferi potrebbero non funzionare regolarmente (il contenuto potrebbe scongelarsi o la temperatura nel comparto alimenti congelati potrebbe aumentare eccessivamente) quando rimangono per lunghi periodi di tempo al di sotto del limite del freddo degli intervalli di temperatura per cui sono stati progettati.

Pulire regolarmente le superfici che entrano a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.

Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; lavare il sistema idrico collegato alla fonte idrica se l'acqua non stata scaricata per 5 giorni.

Page 120

120

PANORAMICA DEL PRODOTTO

La configurazione che consente il maggiore risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti. *L'immagine qui sopra solo per riferimento. La configurazione effettiva dipender dal prodotto fisico o dalla

dichiarazione del distributore

L'elettrodomestico include la funzione di transizione frigorifero-congelatore, utilizzabile tramite il pannello con display, per cui possibile selezionare il frigorifero o il congelatore in base ai requisiti.

Cassetti

Page 121

121

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1. Se possibile, evitare di installare l'elettrodomestico vicino ai fornelli, ai radiatori o alla luce solare diretta,

in quanto il compressore potrebbe rimanere in funzione per lunghi periodi. 2. Quando si installa l'unit, assicurarsi di lasciare 10 cm di spazio libero su entrambi i lati, 10 cm sul retro e

30 cm sulla parte superiore dell'unit. Ci consentir all'aria fredda di circolare intorno all'apparecchio e migliorer l'efficienza del processo di raffreddamento.

3. L'apparecchiatura deve essere collocata su una superficie omogenea. 4. Protezione dall'umidit. Non collocare il congelatore in luoghi umidi per evitare la formazione di ruggine

sulle parti metalliche. Non spruzzare acqua sul congelatore per evitare di indebolire l'isolamento e causare perdite di corrente.

5. Per preparare l'elettrodomestico all'uso, fare riferimento alla sezione "Pulizia e manutenzione". 6. Non coprire mai il frigorifero. 7. Questo elettrodomestico stato progettato per funzionare in un determinato intervallo di temperature

ambiente, a seconda delle zone climatiche. Non utilizzare l'elettrodomestico se la temperatura non rientra in tale intervallo. La classe climatica dell'elettrodomestico riportata sull'etichetta insieme alla descrizione tecnica all'interno del vano frigorifero.

temperata estesa (SN): Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 10 C e 32 C;

temperata (N): Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 C e 32 C;

subtropicale (ST): Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 C e 38 C;

tropicale (T): Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente compresa tra 16 C e 43 C;

Primo utilizzo 1. Prima dell'avvio iniziale, lasciare il frigorifero in posizione per due ore prima di collegarlo alla rete

elettrica. 2. Prima di inserire alimenti freschi o congelati, accendere il frigorifero e attendere 2-3 ore (almeno 4

ore nella stagione estiva, quando la temperatura ambiente alta).

Requisiti di spazio porta Lo sportello dell'elettrodomestico deve potersi aprire completamente come illustrato. W min. 1015 mm D min. 1042 mm

Livellamento dell'unit Per effettuare questa operazione, regolare i due piedini di livellamento nella parte anteriore dell'elettrodomestico. Se l'elettrodomestico non livellato, la porta e gli allineamenti delle guarnizioni di tenuta magnetiche non saranno correttamente registrati. Assicurarsi che il piedino tocchi il pavimento prima dell'uso. Guardare dall'alto verso il basso, in senso orario e antiorario allentando estringendo.

Page 122

122

USO *L'immagine qui sopra solo per riferimento. La configurazione

effettiva dipender dal prodotto fisico o dalla dichiarazione del

distributore

Tasti A. Tasto SET (pulsante per l'impostazione della

temperatura) B. Pulsante dell'interruttore Frigo/Congelatore

1. Temperatura 8 C o -16 C

2. Temperatura 6 C o -18 C

3. Temperatura 4 C o -20 C

4. Temperatura 3 C o -22 C

5. Temperatura 2 C o -24 C 6. Raffreddamento rapido o congelamento rapido

Quando l'elettrodomestico viene acceso la prima volta, tutto il display si accende per 3 secondi, quindi viene impostata la temperatura predefinita, -20 C. Dopodich, ogni volta che si accende l'elettrodomestico, viene ripristinata l'ultima temperatura selezionata.

Conversione congelatore/frigorifero Tenere premuto per 3 secondi il pulsante dell'interruttore Frigo/Congelatore. Le icone delle temperature corrispondenti si accendono.

Impostazione della temperatura Per modificare la temperatura, premere il tasto SET (A); dopo 15 secondi, la selezione viene confermata e la relativa spia a LED rimane accesa.

1 2 3 4 5 6

Raffreddamento rapido

In modalit frigorifero, premere il tasto SET (A) fino a quando si accende l'icona . In modalit raffreddamento rapido, la temperatura del frigorifero impostata a 2 C; dopo 150 minuti (o se viene impostata la temperatura o la modalit), questa modalit si disattiva automaticamente.

Page 123

123

Congelamento rapido

In modalit frigorifero, premere il tasto SET (A) fino a quando si accende l'icona . In modalit congelamento rapido, la temperatura del congelatore impostata a -24 C; dopo 24 ore (o se viene impostata la temperatura o la modalit), questa modalit si disattiva automaticamente.

Errori In caso di guasto, i LED del display lampeggiano come indicato di seguito. Per assistenza sulla soluzione del problema, contattare l'assistenza tecnica. Frigorifero:

Codice di errore

Descrizione dell'errore Display

E1 Guasto del sensore di temperatura del frigorifero

Si accendono contemporaneamente le icone e "2"

E5 Guasto del sensore di sbrinamento del frigorifero

Si accendono contemporaneamente le icone e "3"

E6 Errore di comunicazione Si accendono contemporaneamente le icone e "4"

E7 Guasto del sensore della temperatura ambiente

Si accendono contemporaneamente le icone e "4"

E10 Blocco del pulsante Si accendono contemporaneamente le icone e "3"

Congelatore:

Codice di

errore

Descrizione dell'errore Display

E1 Guasto del sensore di temperatura del

congelatore

Si accendono contemporaneamente le icone e "-24"

E5 Guasto del sensore di

sbrinamento del

congelatore

Si accendono contemporaneamente le icone e "-22"

E6 Errore di comunicazione Si accendono contemporaneamente le icone "-24" e "-20"

E7 Guasto del sensore della

temperatura ambiente Si accendono contemporaneamente le icone e "-22"

E10 Blocco del pulsante Si accendono contemporaneamente le icone "-24" e "-22"

Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel frigorifero Carne e pesce richiedono particolare attenzione: per evitare contaminazioni il trasferimento

dei batteri, la carne cucinata deve essere sempre collocata su scaffale pi in alto di quello su cui conservata la carne cruda. Collocare la carne cruda in un piatto abbastanza capiente da raccogliere i liquidi e coprirlo con una pellicola di plastica o carta stagnola.

Lasciare spazio attorno agli alimenti: in tal modo, si favorisce la circolazione dell'aria nel frigorifero e il corretto raffreddamento di tutte le zone dell'elettrodomestico.

Page 124

124

Confezionare gli alimenti: confezionare o coprire i singoli alimenti per evitarne l'essiccazione e la contaminazioni dei sapori. Non confezionare frutta e verdura.

Raffreddare gli alimenti precotti prima di conservarli: prima di collocare alimenti precotti nel frigorifero, lasciarli raffreddare per evitare l'aumento della temperatura interna dell'elettrodomestico.

Tenere chiusi gli sportelli: limitare la frequenza e il tempo di apertura degli sportelli per evitare la fuoriuscita dell'aria fredda. Di ritorno dalla spesa, ordinare gli alimenti prima di aprire lo sportello del frigorifero. Aprire lo sportello solo per collocare o estrarre gli alimenti.

Conservazione degli alimenti Posizionare diversi alimenti in diversi scomparti secondo la tabella sottostante

Vani frigoriferi Tipo di alimento

Cassetto crisper (cassetto insalata)

Frutta, erbe e verdura devono essere collocati separatamente nel contenitore pi fresco.

Non conservare banane, cipolle, patate, aglio in frigorifero.

Ripiano frigorifero - centrale

Prodotti lattiero-caseari, uova

Ripiano frigorifero - top Alimenti che non necessitano di cottura, come cibi pronti da

mangiare, salumi, avanzi.

Cassetto/i congelatore/vassoio

Alimenti per la conservazione a lungo termine.

Cassetto inferiore per carne cruda, pollame, pesce.

Cassetto centrale per verdure surgelate, patatine.

Vassoio superiore per gelato, frutta surgelata, prodotti da forno surgelati.

Si consiglia di impostare la temperatura a 4C nel vano frigorifero e, se possibile, a -18C nel vano freezer.

Per la maggior parte delle categorie di alimenti, il tempo di conservazione pi lungo nel vano frigorifero si ottiene con temperature pi fredde. Poich alcuni prodotti particolari (come frutta e verdura fresca) possono essere danneggiati da temperature pi fredde, si consiglia di conservarli nei cassetti verdura, quando presenti. Se non sono presenti, mantenere un'impostazione media del termostato.

Per gli alimenti surgelati, fare riferimento al tempo di conservazione scritto sulla confezione degli alimenti. Questo tempo di conservazione si ottiene quando l'impostazione rispetta le temperature di riferimento del vano (una stella -6C, due stelle -12C, tre stelle -18C).

Page 125

125

FASI DI MONTAGGIO Utensili necessari: cacciavite a croce

1. Rimuovere i tappi dei fori delle viti (1) dallo sportello e avvitare saldamente le viti (3) nei fori delle viti (2) con un cacciavite a croce.

2. Applicare i tappi dei fori delle viti (4) sui fori delle viti della maniglia.

3. Per lo smontaggio, effettuare la procedura all'inverso.

*L'immagine qui sopra solo per riferimento. La configurazione effettiva dipender dal prodotto fisico o dalla dichiarazione del distributore

REVERSIBILIT DELLO SPORTELLO Utensili necessari: cacciavite a croce, spatola, cacciavite a lama sottile, chiave a cricchetto 5/16'' e nastro per mascheratura 1. Spegnere il frigorifero e togliere tutti gli oggetti dai vassoi dello sportello. 2. Smontare i tappi dei fori delle viti, le viti e la maniglia, quindi rimuovere i tappi in plastica dei fori

delle viti dall'altro lato. 3. Smontare il coperchio della cerniera superiore, le viti e la cerniera superiore, quindi rimuovere il

coperchio dei fori dall'altro lato. Scollegare il connettore di cablaggio sul lato destro della parte superiore del frigorifero.

4. Smontare lo sportello e la cerniera inferiore destra (asta della cerniera, piedino regolabile e cerniera),

smontare la cerniera inferiore destra, montare l'asta della cerniera e il piede regolabile sull'altro lato della cerniera, quindi montare la cerniera sull'altro lato del frigorifero

Coperchio del foro della vite

Coperchio della vite

Vite

Foro della vite

coperchio dei fori coperchio della cerniera

Page 126

126

5. Rimuovere il coperchio superiore dello sportello, installare il manicotto della cerniera superiore

sull'altro lato, quindi installare il coperchio superiore dello sportello. Smontare il tubo del manicotto del blocco destro dello sportello dalla parte inferiore destra dello sportello, inserire il tubo del manicotto nel foro della cerniera della parte inferiore sinistra dello sportello, estrarre il blocco sinistro dello sportello dal sacchetto degli accessori e montarlo sulla parte inferiore sinistra dello sportello; conservare il blocco destro dello sportello per eventuali usi futuri.

6. Estrarre la cerniera superiore sinistra e il coperchio della cerniera superiore sinistra dalla confezione degli

accessori. Collocare lo sportello sulla cerniera inferiore, montare la cerniera superiore sinistra, quindi montare il coperchio della cerniera superiore e il coperchio dei fori.

asta della cerniera

piedino regolabile

coperchio della cerniera interruttore dello sportello coperchio dei fori

tubo del manicotto

blocco

vite del blocco

segno dello sportello

coperchio superiore dello sportello tubo del manicotto

Page 127

127

7. Per il montaggio della maniglia, vedere "Installazione della maniglia dello sportello"

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulizia prima dell'uso Prima dell'uso, si dovrebbe pulire il frigorifero/congelatore internamente con una soluzione a bassa concentrazione di bicarbonato di sodio. Quindi risciacquare con acqua tiepida con una spugna umida o un panno e asciugare. Lavare i cassetti in acqua calda e sapone e assicurarsi che siano completamente asciutti prima di riposizionarli nel frigorifero/freezer. Pulire la parte esterna dell'elettrodomestico utilizzando uno straccio umido.

Sbrinamento Si tratta di un frigorifero totalmente no-frost, lo sbrinamento viene eseguito automaticamente. Non necessario sbrinare manualmente il congelatore

Pulizia dell'interno e dell'esterno dell'elettrodomestico La polvere dietro il frigorifero e sul terreno deve essere tempestivamente pulita per

migliorare l'effetto di raffreddamento e il risparmio energetico.

Controllare regolarmente la guarnizione della porta per assicurarsi che non ci siano detriti. Pulire la guarnizione della porta con un panno morbido inumidito con acqua saponata o detergente diluito.

L'interno del frigorifero deve essere pulito regolarmente per evitare odori.

Prima della pulizia, spegnere l'elettrodomestico e togliere tutti gli alimenti, le bevande, i ripiani, i cassetti, ecc...

Utilizzare un panno morbido o una spugna per pulire l'interno del frigorifero, con due cucchiai di bicarbonato di sodio e un quarto di acqua calda. Quindi risciacquare con acqua e pulire. Dopo la pulizia, aprire la porta e lasciare asciugare naturalmente prima di dare alimentazione.

Si raccomanda di passare regolarmente sulle aree difficili da pulire con uno straccio morbido, una spazzola morbida, ecc... e, quando necessario, aiutandosi con qualcos'altro (come i bastoncini sottili) per garantire che non vi siano contaminanti o accumuli di batteri in queste aree.

Non utilizzare sapone, detergente, detersivo in polvere, detersivo spray, ecc... che possono

Page 128

128

causare odori all'interno del frigorifero o contaminare gli alimenti.

Pulire il telaio portabottiglie, i ripiani e i cassetti, nonch la superficie dell'elettrodomestico, con un panno morbido inumidito con acqua saponata o detersivo diluito. Asciugare con uno panno morbido o lasciare asciugare naturalmente.

Non utilizzare spazzole dure, pagliette d'acciaio pulite, spazzole metalliche, abrasivi, solventi organici (come alcol, acetone, acetato di isoamile, ecc...), acqua bollente, prodotti acidi o alcalini, che possono danneggiare la superficie e l'interno del frigorifero. L'acqua bollente e i solventi organici come il benzene possono deformare o danneggiare le parti in plastica.

Non sciacquare direttamente con acqua o altri liquidi durante la pulizia per evitare cortocircuiti o influire sull'isolamento elettrico dopo l'immersione.

Potrebbe riscontrarsi della presenza di condensa all'esterno dell'elettrodomestico. Ci pu essere dovuto ad una variazione della temperatura ambiente. Asciugare eventuali residui di umidit. Se il problema persiste, si prega di contattare un tecnico qualificato per assistenza.

Spostamento dellelettrodomestico 1. Togliere tutti gli alimenti e staccare la spina dellelettrodomestico. 2. Fissare con nastro adesivo i ripiani e gli altri componenti mobili presenti nel frigorifero e nel

congelatore. 3. Non inclinare il frigorifero oltre 45, altrimenti il sistema di refrigerazione potrebbe danneggiarsi.

Interruzione della corrente In caso di interruzione della corrente, per mantenere freddi gli alimenti in maniera sicura vedere la targhetta. Durante uninterruzione prolungata della corrente, soprattutto in estate, attenersi ai suggerimenti seguenti:

Limitare al massimo lapertura dello sportello o del cassetto.

In caso di interruzione della corrente, non collocare altri alimenti nel elettrodomestico.

Se viene fornito un preavviso di interruzione della corrente di durata superiore al numero di ore indicate sulla targhetta, produrre un po di ghiaccio e collocarlo nella parte superiore del vano frigorifero.

Il periodo di conservazione e la commestibilit degli alimenti si riducono. Per evitare rischi per la salute, gli alimenti che si scongelano devono essere consumati oppure cotti e ricongelati (se possibile).

Sostituzione della lampadina La sostituzione o la manutenzione delle lampade a LED deve essere effettuata dal produttore, dal suo rappresentante per l'assistenza o da un'altra persona qualificata. Questo prodotto contiene una sorgente luminosa con classe di efficienza energetica (F).

Assenza da casa per lunghi periodi Prima di tutto spegnere il frigorifero dopodich staccare la spina dalla presa. Togliere tutti gli alimenti. Pulire il frigorifero. Lasciare la porta leggermente aperta per evitare la possibile formazione di condensa. Prestare la massima attenzione in caso di presenza di bambini. Non consentire ai bambini

di accedere all'elettrodomestico. Assenze brevi: Lasciare il frigorifero in funzione in caso di assenze inferiori alle tre settimane. Assenze prolungate: Se lelettrodomestico non verr utilizzato per svariati mesi,

Page 129

129

rimuovere tutti gli alimenti e staccare la spina. Pulire e asciugare accuratamente linterno dell'elettrodomestico. Per impedire la formazione di odori e di muffa, lasciare la porta leggermente aperta, se necessario bloccarla o farla rimuovere.

Disponibilit dei ricambi Termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono disponibili

per un periodo minimo di sette anni dallimmissione sul mercato dellultima unit del modello;

Maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dallimmissione sul mercato dellultima unit del modello;

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

I semplici problemi illustrati qui di seguito possono essere gestiti dall'utente. In caso di problemi non risolti, si prega di contattare il servizio post-vendita.

Problema Suggerimento

Lelettrodomestico non funziona

Controllare se la spina dell'elettrodomestico inserita e collegata alla rete elettrica

Controllare se la tensione bassa

Controllare se c' stata un'interruzione di corrente o se il circuito scattato

Odore

Avvolgere accuratamente per il cibo con odore forte

Controllare se c' cibo marcio

Controllare se gli interni devono essere puliti

Funzionamento continuativo del

compressore

In estate e quando la temperatura ambiente alta, normale

stato messo troppo cibo contemporaneamente nell'elettrodomestico

stato messo cibo caldo nel freezer. Aspettare che il cibo si raffreddi

La porta stata aperta troppo spesso

La luce non funziona

Controllare se la spina dell'elettrodomestico inserita e collegata alla rete elettrica

Controllare se la luce danneggiata. Chiamare l'assistenza per la sostituzione

La porta non pu chiudersi

correttamente

C' troppo cibo nell'elettrodomestico

Inclinare il frigorifero

Rumori forti Controllare se il frigorifero a livello

Controllare che l'elettrodomestico non tocchi la parete o altri oggetti

La guarnizione dello sportello non a

tenuta

Eliminare eventuali corpi estranei sulla guarnizione dello sportello

Riscaldare la guarnizione dello sportello a poi raffreddarla per ripristinarla (in alternativa, riscaldarla con un asciugacapelli o un asciugamano caldo)

Page 130

130

Traboccamento del vassoio dell'acqua

Gli alimenti conservati sono troppi o contengono troppa acqua

Gli sportelli non sono chiusi correttamente, per cui l'aria che entra forma brina e si produce pi acqua

Involucro caldo

La dissipazione del calore del condensatore incorporato avviene tramite l'involucro. Se la temperatura ambiente elevata, normale che l'involucro

si riscaldi. Se gli alimenti conservati sono troppi o se il compressore si arresta, favorire la ventilazione per facilitare la dissipazione del calore

Condensa sulla superficie

La condensa sulla superficie esterna e sulle guarnizioni dello sportello del frigorifero normale quando l'umidit dell'ambiente troppo elevata.

Basta rimuovere la condensa con un asciugamano pulito.

Rumore insolito

Scricchiolii: il flusso del refrigerante all'interno dell'elettrodomestico pu produrre scricchiolii. Ci normale e non indica un problema.

Ronzii: il compressore pu produrre ronzii durante il funzionamento, soprattutto all'avvio o all'arresto. Ci normale.

Assistenza tecnica Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier-europe.com/en/ . Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo prodotto e il tuo paese. Verrai reindirizzato al sito specifico dove potrai trovare il numero di telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica

Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europa.eu/ o eseguire la scansione del QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio

Page 131

131

SUMRIO

INFORMAO DE SEGURANA .............................................................................................................. 132

Desmantelamento de um aparelhos antigos .................................................................................... 139

Conformidade ................................................................................................................................... 139

Garantia ............................................................................................................................................ 140

Poupana de energia ........................................................................................................................ 140

VISO GERAL DO PRODUTO ................................................................................................................... 141

INSTRUES DE INSTALAO................................................................................................................. 142

Primeira utilizao ............................................................................................................................ 142

Requisitos de espao da porta .......................................................................................................... 142

Nivelamento da Unidade .................................................................................................................. 142

USO ........................................................................................................................................................ 143

Teclas ................................................................................................................................................ 143

Converso Congelador/Frigorfico .................................................................................................... 143

Regulao da temperatura ............................................................................................................... 143

Refrigerao rpida .......................................................................................................................... 143

Congelao rpida ............................................................................................................................ 144

Erros ................................................................................................................................................. 144

Dicas para manuteno de alimentos perfeitos no frigorfico .......................................................... 144

Armazenamento de comida ............................................................................................................. 145

ETAPAS DE MONTAGEM ......................................................................................................................... 146

REVERSIBILIDADE DA PORTA....................................................................................................................146

LIMPEZA E MANUTENO ..................................................................................................................... 148

Limpar antes de usar ........................................................................................................................ 148

Descongelao.................................................................................................................................. 148

Limpeza do interior e do exterior da unidade .................................................................................. 148

Mover o aparelho ............................................................................................................................. 149

Falha de energia ............................................................................................................................... 149

Substituio da lmpada .................................................................................................................. 149

Se estiver fora de casa por um perodo prolongado ......................................................................... 149

Disponibilidade de peas de reposio ............................................................................................. 150

RESOLUO DE PROBLEMAS ................................................................................................................. 150

Assistncia tcnica ............................................................................................................................ 151

Page 132

132

Obrigado por comprar este produto. Antes de usar o seu frigorfico, leia atentamente este manual de instrues para maximizar o seu desempenho. Guarde toda a documentao para uso futuro ou outros proprietrios. Este produto destina- se exclusivamente a uso domstico ou para aplicaes similares, tais como:

- rea de cozinha para pessoal em lojas, escritrios e outros ambientes de trabalho

- Em quintas, para clientes de hotis, motis e outros ambientes do tipo residencial

- como B&Bs (cama e pequeno-almoo)

- Para servios de catering e aplicaes similares, e no para venda por retalho.

Este eletrodomstico deve ser usado apenas para fins de armazenamento de alimentos, sendo qualquer outro uso considerado perigoso. O fabricante no ser responsvel por incumprimentos. Alm disso, recomendvel que consulte as condies de garantia.

INFORMAO DE SEGURANA Leia atentamente as instrues de operao e instalao! Estas contm informaes importantes sobre como instalar, usar e fazer a manuteno do eletrodomstico. O fabricante no responsvel se no cumprir as instrues e avisos. Guarde todos os documentos para uso subsequente ou para o prximo proprietrio.

No ligue o aparelho alimentao de energia at que todas as protees de embalagem e de transporte tenham sido removidas. Mantenha as crianas afastadas da embalagem e das suas peas. Perigo de sufocao devido a caixas de carto dobrveis e a pelcula plstica!

Deixe repousar , no mnimo, 4 horas antes de ligar para permitir que o leo do compressor assente se transportado horizontalmente

Na entrega, verifique se o produto no est danificado e se todas as peas e acessrios esto em perfeitas condies

No danificar o circuito do refrigerante

Mantenha as aberturas de ventilao na caixa do eletrodomstico ou na estrutura embutida, livre de obstrues

Page 133

133

Nunca use gua na posio do compressor, limpe-o cuidadosamente com um pano seco depois da limpeza para evitar ferrugem

Manuseie o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque pesado.

Instale e nivele o aparelho numa rea adequada para o seu tamanho e utilizao.

Certifique-se de que as informaes eltricas na placa de classificao correspondem fonte de alimentao. Se no, entre em contato com um eletricista.

O aparelho operado por uma fonte de alimentao de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuao da tenso anormal pode fazer com que o aparelho no ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um rudo anormal durante o funcionamento. Nesse caso, deve ser montado um regulador automtico.

Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentao do aparelho est equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada terra). Nunca corte ou desmonte o terceiro pino (terra). Aps a instalao do aparelho, a tomada deve ficar acessvel.

Certifique-se de que o cabo de alimentao no fica preso debaixo do aparelho durante e depois de transportar/mover o aparelho, para evitar que o cabo seja cortado ou danificado. Se o cabo de alimentao

Page 134

134

estiver danificado, deve ser substitudo pelo fabricante, pelo seu agente de servio ou por pessoa qualificada, para evitar perigo

No instale o eletrodomstico em locais hmidos, oleosos ou empoeirados, nem o exponha luz solar direta e gua

No instale o eletrodomstico prximo de aquecedores ou de materiais inflamveis

No armazene produtos que contenham propulsor inflamvel (por ex. latas de sprays) ou substncias explosivas no aparelho. Risco de exploso!

No armazene produtos que contenham propulsor inflamvel (por ex. latas de sprays) ou substncias explosivas no aparelho. Risco de exploso!

No armazene produtos que contenham propulsor inflamvel (por ex. latas de sprays) ou substncias explosivas no aparelho. Risco de exploso!

No puxe ou dobre excessivamente o cabo de alimentao ou toque a ficha com as mos molhadas

No armazene produtos que contenham propulsor inflamvel (por ex. latas de sprays) ou substncias explosivas no aparelho. Risco de exploso!

No coloque artigos instveis (objetos pesados, recipientes cheios de gua) em cima do frigorfico, para evitar leses pessoais causadas por queda ou choque eltrico causado pelo contato com a gua.

Page 135

135

No usar aparelhos eltricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, exceto se forem do tipo recomendado pelo fabricante

No toque nos elementos de refrigerao internos, especialmente com as mos molhadas, para evitar rachas ou ferimentos

Correm maior risco as crianas, pessoas com capacidades fsicas, mentais ou sensoriais limitadas, bem como pessoas que tm conhecimento inadequado sobre a operao segura do aparelho. Verifique se as crianas e as pessoas vulnerveis compreenderam os riscos. Uma pessoa responsvel pela segurana deve fiscalizar ou instruir as crianas e pessoas vulnerveis que esto a utilizar o aparelho. Apenas crianas com idade igual ou superior a 8 anos podem utilizar o aparelho.

As crianas no devem brincar com o eletrodomstico

Crianas com idades entre os 3 e os 8 anos no podem carregar e descarregar o aparelho

PARA aparelhos com um congelador: no armazene lquidos engarrafados ou enlatados (especialmente bebidas gaseificadas) no congelador. As garrafas e latas podem explodir!

PARA aparelhos com um congelador: nunca coloque alimentos congelados, diretamente do compartimento

Page 136

136

do congelador, na boca. Risco de queimaduras de baixa temperatura!

Mantenha as peas plsticas e o vedante da porta isentos de leo e gordura. Caso contrrio, as peas plsticas e o vedante da porta tornar-se-o porosas.

Antes de realizar qualquer operao, desligue o cabo de alimentao da tomada eltrica

No usar dispositivos mecnicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelao, alm dos recomendados pelo fabricante

No use objetos pontiagudos ou com arestas afiadas, como facas ou garfos, para remover o gelo. Nunca use secadores de cabelo, aquecedores eltricos ou outros aparelhos eltricos para descongelar

Recomenda-se manter a ficha limpa, pois quaisquer resduos de poeira excessivos na tomada pode provocar fogo

No tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho sozinho. Em caso de reparao, entre sempre em contato com a nossa assistncia ao cliente.

Supervisione as crianas enquanto o aparelho estiver a ser limpo ou mantido.

No lave prateleiras de vidro frias com gua quente. A mudana sbita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.

AVISO: Os tubos do circuito de refrigerao transmitem uma pequena quantidade de um refrigerante ecolgico

Page 137

137

mas inflamvel (R600a) e gs isolante (ciclopentano). No danifica a camada de ozono e no aumenta o efeito estufa. Se ocorrer derrame de refrigerante, pode ferir os olhos ou inflamar.

Caso o circuito refrigerante esteja danificado: - Desligue o aparelho e retire a ficha eltrica, - Mantenha as chamas nuas e/ou as fontes de ignio

afastadas do aparelho - Ventile muito bem a sala durante vrios minutos - Informe a assistncia ao cliente.

AVISO: No danifique a ficha e/ou o cabo de alimentao; isso pode causar choques eltricos ou incndios.

AVISO: No use tomadas mltiplas portteis ou fontes de alimentao portteis. No recomendamos a utilizao de extenses e adaptadores.

No se sente nem se ponha de p em cima do aparelho. Pode magoar-se ou danificar o aparelho. Este aparelho no foi concebido para ser empilhado com qualquer outro aparelho.

O produto foi desenhado e construdo apenas para uso domstico

S podem ser utilizadas peas originais fornecidas pelo fabricante. O fabricante garante que apenas estas peas satisfazem os requisitos de segurana.

Page 138

138

Abrir a porta durante longos perodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho

Limpar regularmente as superfcies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessveis

Tanques de gua limpa, se no forem utilizados durante 48h; lave o sistema de gua ligado ao fornecimento de gua se a gua no for extrada durante 5 dias

Guardar carne e peixe crus em recipientes adequados no congelador, que no fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos

Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas (se apresentados no aparelho) so adequados para armazenar alimentos pr-congelados, armazenar ou fazer gelados e cubos de gelo

Os compartimentos de uma, duas e trs estrelas (se apresentados no aparelho) no so adequados para congelar alimentos frescos

Se o aparelho ficar vazio durante longos perodos, deve desligar, descongelar, limpar, secar o mesmo e deixar a porta aberta para evitar o desenvolvimento do bolor no interior

No caso dos aparelhos de armazenagem de vinhos: Este aparelho destina-se exclusivamente armazenagem de vinhos

Page 139

139

No caso dos aparelhos de instalao livre: Este aparelho de refrigerao no se destina a ser utilizado como aparelho encastrvel

No caso dos aparelhos sem compartimento de quatro estrelas: Este aparelho de refrigerao no adequado para congelar gneros alimentcios

Desmantelamento de um aparelhos antigos

Este equipamento est marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre Resduos Eltricos e Equipamento Eletrnico (REEE). O REEE contm substncias poluentes (que podem ser perigosas para o meio ambiente) e componentes bsicos (que podem ser reutilizados). importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos especficos, para remover e eliminar adequadamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais. As pessoas desempenham um papel importante para garantir que os REEE no representam um problema ambiental; para isso, essencial que sejam cumpridas algumas regras bsicas:

- Os REEE no devem ser tratados como lixo domstico; - Os REEE devem ser entregues nos pontos de recolha adequados administrados pelo municpio ou

por empresas registadas. Em muitos pases, para grandes REEE, pode estar disponvel recolha domstica.

Em muitos pases, quando comprado um aparelho novo, o antigo pode ser devolvido ao retalhista, que deve proceder recolha gratuitamente, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funes do equipamento fornecido.

Conformidade

Ao colocar a marca neste produto, confirmamos a sua conformidade com todos os requisitos Europeus de segurana, sade e ambientais que so mencionados na legislao aplicvel para este produto.

Page 140

140

Garantia A garantia mnima : 2 anos para os pases da UE, 3 anos para a Turquia, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rssia, 3 anos para a Sucia, 2 anos para a Srvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marrocos, 6 meses para a Arglia, Tunsia nenhuma garantia legal necessria.

Poupana de energia Para maiores poupanas energticas sugerimos:

Instalar o eletrodomstico afastado de fontes de calor e no exposto luz solar direta e numa sala bem ventilada.

Evitar colocar alimentos quentes no frigorfico para evitar o aumento da temperatura interna e, assim, causar o funcionamento contnuo do compressor.

No envolver excessivamente os alimentos de modo a garantir uma circulao adequada do ar.

Descongelar o eletrodomstico em caso de haver gelo para facilitar a transferncia de frio.

No caso de falha de energia eltrica, aconselhvel manter a porta do frigorfico fechada.

Abrir ou manter as portas do eletrodomstico abertas o mnimo possvel

Evitar ajustar as definies para temperaturas muito frias.

Limpar o p presente na parte traseira do aparelho

Os frigorficos podem no operar de forma consistente (o contedo pode descongelar ou a temperatura pode ficar demasiado quente no compartimento de congelados) se for colocado, durante um perodo prolongado, abaixo do limite de frio da gama de temperaturas para a qual o frigorfico foi desenhado.

Limpar regularmente as superfcies que entram em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessveis.

Limpar os depsitos de gua se no tiverem sido usados durante 48 h; enxague o sistema de gua conectado a uma alimentao de gua se a gua no tiver sido extrada durante 5 dias.

Page 141

141

VISO GERAL DO PRODUTO

A configurao mais energeticamente eficiente requer que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorfico. Consulte as imagens acima.

* A imagem acima serve apenas de referncia. A configurao atual depende do produto fsico ou da indicao pelo distribuidor

O aparelho tem uma funo de transio frigorfico-congelador. Utilizando o painel do visor, os consumidores finais podem selecionar frigorfico ou congelador de acordo com as suas necessidades.

Gavetas

Page 142

142

INSTRUES DE INSTALAO 1. Se possvel evite colocar o aparelho prximo de foges, radiadores ou sob luz solar direta, j que

isso ir causar que o compressor funcione durante longos perodos. 2. Ao instalar a unidade, certifique-se de que h 10 cm de espao livre em ambos os lados, 10 cm

na parte traseira e 30 cm na parte superior da unidade. Isso permitir que o ar frio circule ao redor do aparelho e melhore a eficincia do processo de resfriamento.

3. Laparelho deve ser localizado numa superfcie lisa. 4. Proteo contra humidade. No coloque o congelador num local hmido para evitar que as

peas metlicas se enferrujem. E no pulverize gua no congelador, de outra forma isso ir enfraquecer o isolamento e causar fugas de corrente.

5. Consulte a seo sobre Limpeza e Cuidados para preparar o seu aparelho para o uso. 6. No tape o frigorfico com nenhum tipo de cobertura. 7. O aparelho foi concebido para operar num intervalo limitado de temperaturas ambiente

dependendo das zonas climticas. No utilize o aparelho a temperaturas fora dos limites. A classe climtica do seu aparelho est indicada no etiqueta de descrio tcnica no interior do compartimento do frigorfico.

temperada alargada: Este aparelho de refrigerao destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 10 C e 32 C;

temperada: Este aparelho de refrigerao destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 16 C e 32 C;

subtropical: Este aparelho de refrigerao destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 16 C e 38 C;

tropical: Este aparelho de refrigerao destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 16 C e 43 C;

Primeira utilizao 1. Antes do primeiro arranque, deixe o frigorfico parado durante duas horas antes de o ligar fonte

de alimentao. 2. Antes de colocar quaisquer alimentos frescos ou congelados, o frigorfico deve ter funcionado

durante 2-3 horas, ou durante mais de 4 horas no vero, quando a temperatura ambiente for elevada.

Requisitos de espao da porta A porta da unidade deve poder abrir completamente, conforme apresentado. W min. 1015 mm D min. 1042 mm

Nivelamento da Unidade Para nivelar a unidade, ajuste os dois ps de nivelamento na parte da frente da unidade. Se a unidade no estiver nivelada, o alinhamento da porta e dos vedantes magnticos no ser o correto. Antes de colocar em funcionamento, confirme se os dois ps tocam o cho Olhar para baixo a partir do topo, afrouxando ou apertando para a esquerda ou para a direita.

Page 143

143

USO

* A imagem acima serve apenas de referncia. A configurao atual depende do produto fsico ou da indicao pelo distribuidor

Teclas A. Tecla SET (boto de regulao da temperatura) B. Boto frigorfico/congelador

1. Temperatura de 8C ou -16C

2. Temperatura de 6C ou -18C

3. Temperatura de 4C ou -20C

4. Temperatura de 3C ou -22C

5. Temperatura de 2C ou -24C 6. Arrefecimento rpido ou congelao rpida

Quando liga o aparelho pela primeira vez, o visor liga-se completamente durante 3 segundos, a temperatura definida padro de -20C. Depois disso, cada vez que ligar o aparelho, o ltimo nvel de temperatura selecionado ser restaurado.

Converso Congelador/Frigorfico Prima o boto frigorfico/congelador (B) durante 3s, os cones de temperatura correspondentes brilham.

Regulao da temperatura Para alterar a temperatura, prima a tecla SET (A), depois de 15s a seleo confirmada e a luz LED correspondente permanece ligada.

1 2 3 4 5 6

Refrigerao rpida

No modo frigorfico, prima a tecla SET (A) at o cone acender.

Durante o modo de arrefecimento rpido, a temperatura do frigorfico regulada para 2 C e sair este modo automaticamente aps funcionar durante 150 minutos ou ajuste de temperatura ou ajuste do modo.

Page 144

144

Congelao rpida No modo frigorfico, prima a tecla SET (A) at o cone acender.

Durante o modo de congelamento rpido, o congelador funciona de acordo com a temperatura definida a -24 C, sair deste modo automaticamente aps funcionar durante 24 horas ou ajuste de temperatura ou ajuste do modo.

Erros Os LEDs do visor, em caso de falha, piscaro da seguinte forma. Entre em contato com a assistncia tcnica para o ajudar a resolver o problema.

Frigorfico:

Cdigo de erro

Descrio do erro Visor

E1 Falha do sensor de temperatura da diviso do frigorfico

O cone e "2" acendem ao mesmo tempo

E5 Falha do sensor de descongelao da diviso do frigorfico

O cone e "3" acendem ao mesmo tempo

E6 Erro de comunicao O cone e "4" acendem ao mesmo tempo

E7 Falha do sensor de temperatura ambiente

O cone e "4" acendem ao mesmo tempo

E10 Problema do boto a prender O cone e "3" acendem ao mesmo tempo

Congelador:

Cdigo de

erro

Descrio do erro Visor

E1 Falha do sensor de temperatura

da rea do congelador O cone e -24 acendem ao mesmo tempo

E5 Falha do sensor de

descongelao do congelador O cone e -22 acendem ao mesmo tempo

E6 Erro de comunicao O cone "-24" e "-20" acendem ao mesmo tempo

E7 Falha do sensor de temperatura

ambiente O cone e -22 acendem ao mesmo tempo

E10 Problema do boto a prender O cone "-24" e "-22" brilham ao mesmo tempo

Dicas para manuteno de alimentos perfeitos no frigorfico Tenha muito cuidado com carne e peixe: as carnes cozinhadas devem ser sempre

guardadas numa prateleira acima de carnes cruas para evitar a transferncia de bactrias. Mantenha as carnes cruas num prato suficientemente grande para recolher os sucos libertados e cubra-as com pelcula aderente ou de alumnio.

Deixar espao em redor da comida: isto permite ao ar frio circular no interior do frigorfico , assegurando que todas as peas do frigorfico so mantidas frias.

Embrulhar os alimentos: para impedir a transferncia de sabores e para impedir que os alimentos fiquem secos, estes devem ser embalados ou cobertos separadamente. Fruta e legumes no precisam de ser embrulhados.

Page 145

145

Os alimentos pr-cozinhados devem arrefecer de forma adequada: deixe que alimentos pr- cozinhados arrefeam antes de os colocar no frigorfico. Isto ir ajudar a impedir que a temperatura interna do frigorfico aumente.

Feche a porta!: para impedir a fuga do ar frio, tente limitar o nmero de vezes que abre a porta. Ao voltar das compras, organize os alimentos a colocar no frigorfico antes de abrir a porta. Abra apenas a porta para colocar ou retirar alimentos.

Armazenamento de comida Posicione alimentos diferentes em compartimentos diferentes de acordo com a tabela abaixo

Compartimentos do frigorfico Tipo de alimento

Gaveta dos frescos (gaveta de salada)

Frutas, ervas e legumes devem ser colocados separadamente no caixote do lixo.

No guarde bananas, cebolas, batatas e alho no frigorfico.

Prateleira do frigorfico - meio Produtos lcteos, ovos

Prateleira do frigorfico - parte superior

Alimentos que no precisam ser cozinhados, como alimentos prontos para consumo, carnes de deli, sobras.

Gaveta (s)/ bandeja do congelador

Alimentos para armazenamento a longo prazo.

Gaveta de baixo para carne crua, aves, peixe.

Gaveta do meio para legumes congelados, batatas fritas.

Bandeja superior para gelado, frutas congeladas, produtos de panificao congelados.

Sugere-se definir a temperatura para 4 C no compartimento do frigorfico e, se possvel, para -18 C no compartimento do congelador.

Para a maioria das categorias de alimentos, o maior tempo de armazenamento no compartimento do frigorfico conseguido com temperaturas mais frias. Uma vez que alguns produtos especficos (como frutas e legumes frescos) podem ser danificados com temperaturas mais frias, sugere-se mant-los sempre nas gavetas dos frescos. Se no estiver presente, mantenha uma configurao mdia do termstato.

Para alimentos congelados, consulte o perodo de armazenamento indicado na embalagem do alimento. Este perodo de armazenamento alcanado sempre que a configurao respeita as temperaturas de referncia do compartimento (uma estrela -6 C, duas estrelas - 12 C, trs estrelas -18 C).

Page 146

146

ETAPAS DE MONTAGEM Ferramentas necessrias: chave de fenda

1. Remova as tampas dos orifcios dos para- fusos (1) da porta e use a chave de fendas para fixar os parafusos (3) no orifcio do parafuso (2) firmemente.

2. Monte as tampas dos orifcios dos para- fusos (4) no orifcio do parafuso da pega.

3. A operao inversa para desmontar.

* A imagem acima serve apenas de referncia. A configurao atual depende do produto fsico ou da indicao pelo distribuidor

REVERSIBILIDADE DA PORTA Ferramentas necessrias: chave de fenda, esptula, chave de fenda fina, chave de bocas de 5/16' e roquete, fita de pintor 1. Desligue o frigorfico e remova todos os objetos das prateleiras da porta. 2. Desmonte as tampas dos orifcios dos parafusos, parafusos e pega, e remova as tampas de plstico dos

orifcios dos parafusos do outro lado. 3. Desmonte a tampa da dobradia superior, parafusos e dobradia superior, e remova a tampa do

orifcio do outro lado. Desligue o conector da cablagem no lado direito da parte de cima do frigorfico.

4. Desmonte o conjunto de dobradias inferiores da porta e direita (eixo da dobradia, p ajustvel e

dobradia), desmonte o conjunto da dobradia inferior direita e monte o eixo da dobradia e o p ajustvel no outro lado da dobradia, em seguida, monte o conjunto da dobradia no outro lado do frigorfico

Tampa do orifcio do parafuso

Tampa do parafuso

Parafuso

Orifcio do parafuso

tampa do orifcio tampa articulada

Page 147

147

5. Remova a cobertura superior da porta, instale a manga da dobradia superior no outro lado e instale

a tampa superior da porta. Desmonte o tubo da manga do batente da porta do lado direito da parte inferior direita da porta, insira o tubo da manga no orifcio da dobradia da parte inferior esquerda da porta e retire o batente da porta do lado esquerdo do saco de acessrios e monte-o na parte inferior esquerda da porta, o batente da porta do lado direito deve ser guardado para utilizao futura.

6. Retire a dobradia superior esquerda, tampa da dobradia superior esquerda do pacote de acessrios.

Coloque a porta na dobradia inferior e monte a dobradia superior esquerda, monte a cobertura da dobradia superior e a tampa do orifcio.

eixo da dobradia

p ajustvel

tubo de manga

rolha

parafuso de rolha

linha de sinalizao de porta

tampa superior da porta tubo de manga

tampa articulada o interruptor da porta tampa do orifcio

Page 148

148

7. Para a montagem da pega, ver "instalao da pega da porta"

LIMPEZA E MANUTENO

Limpar antes de usar Antes de utilizar, deve limpar o interior do Frigorfico/Congelador com uma soluo fraca de bicarbonato de sdio. De seguida, enxaguar com gua morna usando uma esponja ou um pano hmido e limpar at secar. Lave os cestos com gua morna e sabo e confirme se esto completamente secos antes de os colocar novamente no Frigorfico/Congelador. Limpar o exterior da unidade regularmente com um pano hmido.

Descongelao Este um frigorfico no-frost (sem gelo), sendo o descongelamento realizado automaticamente. No necessrio descongelar o congelador manualmente

Limpeza do interior e do exterior da unidade As poeiras na parte de trs do frigorfico e no cho devem ser limpas com frequncia para

melhorar o efeito de refrigerao e para poupar energia.

Verifique regularmente a junta da porta para garantir que no tem resduos. Limpe a junta da porta com um pano macio humedecido com gua e sabo ou detergente diludo.

O interior do frigorfico deve ser limpo regularmente para evitar odores.

Antes de limpar, desligue o aparelho e retire todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc.

Use um pano macio ou esponja para limpar a parte interna do congelador, com duas colheres de sopa de bicarbonato de sdio e um quarto de gua morna. De seguida, deve enxaguar e limpar com gua. Depois de limpar, abra a porta e deixe secar naturalmente antes de ligar a energia.

Recomenda-se limpar reas de mais difcil acesso regularmente com um pano ou escova macia, etc. e, se necessrio, combinado com algumas ferramentas auxiliares (como varas finas) para garantir que no acumulao de contaminantes ou bactrias nessas reas.

No use sabo, detergente, p de limpeza, spray de limpeza, etc., pois podem provocar odores no interior do frigorfico ou alimentos contaminados.

Limpe o suporte de garrafas, prateleiras e gavetas, bem como a superfcie do aparelho com um pano macio humedecido com gua e sabo ou detergente diludo. Seque com um pano macio ou deixe secar naturalmente.

No use escovas duras, esfreges de ao, escovas de arame, abrasivos, solventes orgnicos

Page 149

149

(como lcool, acetona, leo de banana, etc.), gua a ferver, produtos cidos ou alcalinos, porque podem danificar a superfcie e o interior do frigorfico. A gua a ferver e os solventes orgnicos, como benzeno, podem deformar ou danificar as peas em plstico.

No deve enxaguar diretamente com gua ou outros lquidos durante a limpeza, para evitar curto-circuitos ou afetar o isolamento eltrico aps a imerso.

Pode aparecer condensao no exterior da unidade. Isto pode ser devido a uma mudana na temperatura ambiente. Limpe todos os resduos de humidade. Se o problema persistir, entre em contacto com um tcnico qualificado para assistncia.

Mover o aparelho 1. Remova todos os alimentos e desligue o aparelho. 2. Fixe as prateleiras e outras peas mveis no frigorfico e no congelador com fita adesiva. 3. No incline o frigorfico mais de 45 para evitar danificar o sistema de refrigerao.

Falha de energia

Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante ver placa de classificao. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no vero: Abra a porta/gaveta o mnimo de vezes possvel. No coloque mais alimentos no aparelho durante uma falha de energia. Se for dada uma notificao prvia de interrupo da energia e a durao da interrupo for

superior quantidade de horas indicada na placa de classificao, faa algum gelo e coloque-o na parte superior do compartimento do frigorfico.

O perodo de armazenamento e a qualidade de consumo dos alimentos sero reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozido e novamente congelado (se for caso disso), a fim de evitar riscos para a sade.

Substituio da lmpada QUALQUER substituio ou manuteno das lmpadas LED deve ser realizada pelo fabricante, pelo seu agente de servio ou por um tcnico qualificado. Este produto contm uma fonte de iluminao de classe de eficincia energtica (F)

Se estiver fora de casa por um perodo prolongado Desligue o frigorfico primeiro e depois desconecte a unidade da tomada. Retire todos os alimentos. Limpe o frigorfico. Deixe a porta um pouco aberta para evitar a possvel formao de condensao,

mofo ou odores. Tenha extrema cautela no caso das crianas. A unidade no deve estar acessvel

para as brincadeiras das crianas. Frias curtas: Deixe o frigorfico funcionar durante as frias com menos de trs semanas. Frias longas: Se o aparelho no for utilizado por vrios meses, remova todos os alimentos

e desconecte o cabo de alimentao. Limpe e seque completamente o interior. Para evitar os odores e o desenvolvimento de mofo, deixe a porta ligeiramente aberta: bloqueando-a, se necessrio, removendo-a.

Page 150

150

Disponibilidade de peas de reposio Termstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impresso e fontes de luz, por um

perodo mnimo de sete anos aps a colocao no mercado da ltima unidade do modelo em causa;

pegas de porta, dobradias de porta, tabuleiros e cestos por um perodo mnimo de sete anos e vedantes de porta por um perodo mnimo de dez anos, aps a colocao no mercado da ltima unidade do modelo em causa

RESOLUO DE PROBLEMAS

Os seguintes problemas simples podem ser resolvidos pelo utilizador. Contacte o departamento de servio ps-venda se no conseguir solucionar os problemas.

Problema Sugesto

O aparelho no funciona

Confirme se o aparelho est ligado corrente

Verifique se a tenso est baixa

Verifique se ocorreu uma falha de energia ou um disparo do circuito

Odor

Envolva os alimentos com odores muito fortes

Verifique se algum dos alimentos est podre

Confirme se no necessrio limpar o interior

Funcionamento a longo prazo do

compressor

No vero e quando a temperatura ambiente alta, normal

Foram colocados demasiados alimentos no aparelho ao mesmo tempo

Foram colocados alimentos quentes no congelador. Aguarde at os alimentos arrefecerem

A porta foi aberta com demasiada frequncia

A luz no funciona

Confirme se o aparelho est ligado corrente

Verifique se a lmpada no est fundida Contacte a assistncia tcnica para a sua substituio

A porta no fecha corretamente

O aparelho tem demasiados alimentos

Incline o frigorfico

Rudos altos Verifique se o frigorfico est nivelado

Confirme se o aparelho no est a tocar na parede ou em outros objetos

O vedante da porta no est estanque

Retire matrias estranhas do vedante da porta

Aquea o vedante da porta e, em seguida, arrefea-o para restaurao (ou sopre-o com um secador eltrico ou use uma toalha quente para aquecer)

O tabuleiro de gua derrama

H demasiada comida na cmara ou os alimentos armazenados contm demasiada gua, resultando em grave descongelamento

As portas no esto fechadas adequadamente, resultando em gelo devido entrada de ar e ao aumento de gua devido ao descongelamento

Page 151

151

Estrutura quente

Dissipao de calor do condensador embutido atravs da estrutura, o que normal quando a estrutura fica quente devido a alta temperatura ambiente, a armazenamento de uma

quantidade de alimentos demasiado grande ou desligamento do compressor. Fornea ventilao para facilitar a dissipao de calor

Condensao na superfcie

A condensao na superfcie exterior e vedantes da porta do frigorfico normal quando a humidade ambiente demasiado alta. Basta limpar a condensao com uma toalha limpa.

Rudo anormal

Chiadeira: O refrigerante que flui no interior do aparelho pode produzir chiadeira, o que normal.

Zumbido: O compressor pode produzir zumbidos durante o funcionamento, e os zumbidos so altos particularmente no arranque e paragem. Isto normal.

Assistncia tcnica Para entrar em contato com a assistncia tcnica, visite nosso site: https://corporate.haier- europe.com/en/ . Na seo website, escolha a marca do seu produto e o seu pas. Voc ser redirecionado para o site especfico onde poder encontrar o nmero de telefone e formulrio para entrar em contato com a assistncia tcnica

Para mais informaes sobre o produto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho

Page 152

152

SHRNUT BEZPENOSTN INFORMACE .......................................................................................................... 153

Likvidace starch spotebi .................................................................................................... 160

Shoda ....................................................................................................................................... 161

Zruka ....................................................................................................................................... 161

spora energie ......................................................................................................................... 161

PEHLED PRODUKTU ..................................................................................................................... 162

POKYNY PRO INSTALACI ................................................................................................................. 163

Prvn pouit.............................................................................................................................. 163

Poadavky na prostor dve ...................................................................................................... 163

Vyrovnn jednotky .................................................................................................................. 163

POUIT .......................................................................................................................................... 164

Tlatka ..................................................................................................................................... 164

Pechod mezi mraznikou a chladnikou .................................................................................. 164

Nastavovn teploty.................................................................................................................. 164

Rychl chlazen ......................................................................................................................... 164

Rychl mrazen ......................................................................................................................... 165

Chyby ........................................................................................................................................ 165

Tipy pro sprvn uloen potravin ............................................................................................ 165

Sklad potravin ........................................................................................................................... 166

KROKY MONTE ........................................................................................................................... 166

ZMNA SMRU OTVRN DVE ................................................................................................... 167

ITN A DRBA ......................................................................................................................... 168

itn ped pouitm ............................................................................................................... 168

Odmrazovn ............................................................................................................................ 169

itn vnitnch a vnjch st jednotky ................................................................................ 169

Vmna lampy .......................................................................................................................... 169

Pemisovn spotebie ........................................................................................................... 169

Vpadek napjen ..................................................................................................................... 170

Pi dlouhodob neptomnosti ................................................................................................. 170

Dostupnost nhradnch dl ..................................................................................................... 170

EEN PROBLM ........................................................................................................................ 170

Technick pomoc ...................................................................................................................... 171

Page 153

153

Dkujeme vm za zakoupen tohoto vrobku.

Ped pouitm chladniky si pozorn pette tento nvod k pouit, abyste mohli maximln vyut jejch monost. Uchovejte vekerou dokumentaci pro pozdj pouit nebo pro dal majitele. Tento vrobek je uren vhradn pro pouit v domcnosti nebo podobn vyuit, jako jsou:

- kuchysk kouty pro zamstnance v obchodech, kancelch a na dalch pracovitch,

- statky, hotely, motely a dal ubytovac zazen,

- v ubytovacch zazench typu B&B (ubytovn se sndan),

- pro stravovac sluby a podobn vyuit nikoli pro maloobchodn prodej.

Tento spotebi se sm pouvat pouze pro ely skladovn potravin, piem jakkoli jin pouit je povaovno za nebezpen a vrobce nenese odpovdnost za ppadn nedodren pokyn. Doporuujeme vm tak, abyste se seznmili se zrunmi podmnkami.

BEZPENOSTN INFORMACE Pozorn si pette pokyny pro provoz a instalaci! Obsahuj dleit informace o tom, jak instalovat, pouvat a udrovat spotebi. Jestlie nedodrte pokyny a varovn, vrobce neponese odpovdnost. Uschovejte vechny dokumenty pro nsledn pouit nebo pro novho vlastnka

Nepipojujte spotebi k elektrickmu napjen, dokud nebudou odstranny vechny obaly a chrnie pro pepravu. Uchovvejte obalov materil a jeho sousti mimo dosah dt. Hroz nebezpe uduen skldacmi krabicemi a plastovou fli!

Ped zapnutm nechte stt nejmn 4 hodiny, aby se kompresorov olej mohl usadit, pokud byla peprava provdna v horizontln poloze.

Pi dodn zkontrolujte, zda produkt nen pokozen a e vechny sousti a psluenstv jsou v dokonalm stavu.

Nesm dojt k pokozen chladicho okruhu.

Page 154

154

Vtrac otvory ve skni spotebie nebo ve vestavn konstrukci mus zstat voln.

Nikdy nepouvejte vodu k myt polohy kompresoru, po oitn jej dkladn otete suchm hadkem, abyste zabrnili korozi.

Se spotebiem vdy manipulujte alespo ve dvou osobch, protoe je tk

Nainstalujte spotebi na msto odpovdajc jeho velikost a pouvn a vyrovnejte ho

Ujistte se, e parametry elektrickho napjen se shoduj s daji na typovm ttku. V opanm ppad kontaktujte elektrike

Spotebi pracuje s napjenm 220240 VAC/50 Hz. Nenormln kolsn napt me zpsobit, e spotebi se nespust, nebo se pokod regultor teploty i kompresor, ppadn se me za chodu ozvat neobvykl hluk. V takovm ppad by se ml nainstalovat automatick regultor

Pouze pro Spojen krlovstv: Napjec kabel spotebie je vybaven trojplovou zstrkou (s uzemnnm), kter se zapojuje do standardn trojplov zsuvky (s uzemnnm). Nikdy neodezvejte ani nedemontujte tet kolk (uzemnn). Zstrka by mla bt pstupn po instalaci spotebie

Dbejte na to, aby bhem pepravy a po peprav/pemisovn spotebie nebyl sov

Page 155

155

kabel zachycen pod spotebiem, aby nedolo k peseknut nebo pokozen sovho kabelu. Pokud je napjec kabel pokozen, mus bt vymnn vrobcem, jeho servisnm technikem nebo podobn kvalifikovanou osobou, aby se zabrnilo nebezpe.

Neumisujte spotebi ve vlhkm, mastnm nebo pranm prosted, ani jej nevystavujte pmmu slunenmu zen a psoben vody.

Neumisujte spotebi do blzkosti topnch tles nebo holavch materil.

PRO spotebie s mrazkem: pokud dojde k vpadku napjen, neotevrejte vko. Jestlie trv vpadek mn hodin, ne je uvedeno na typovm ttku (Doba vzrstu teploty), nemlo by to ovlivnit zmrazen potraviny. Jestlie trv vpadek dle, je nutn potraviny zkontrolovat a okamit zkonzumovat, nebo uvait a potom opt zmrazit

Pokud zjistte, e vko spotebie se ihned po zaven obtn otvr, nemjte obavy. Je to zpsobeno rozdlem tlaku, kter se vyrovn a za nkolik minut budete moci vko normln otevt

Ve spotebii neskladujte lky, bakterie ani chemick ltky. Tento spotebi je uren k pouit v domcnosti, nedoporuuje se v nm skladovat materily, kter vyaduj pesn stanoven teploty

Netahejte silou za pvodn kabel ani jej neskldejte a nedotkejte se zstrky mokrma rukama.

Page 156

156

Ve spotebii neskladujte ltky obsahujc holav hnac plyn (nap. aerosolov ndoby) nebo vbun ltky. Hroz nebezpe vbuchu!

Nepokldejte na horn stranu chladniky nestabiln pedmty (tk pedmty, ndoby naplnn vodou), aby se pedelo zrann zpsobenmu pdem nebo elektrickm proudem v dsledku styku s vodou

Nepouvejte elektrick spotebie uvnit lonch oddl pro potraviny ve spotebii, pokud nejsou tyto typy pmo doporueny vrobcem.

Nedotkejte se vnitnch chladicch prvk, zejmna mokrma rukama, aby nedolo k prasknut nebo zrann.

Nebezpe hroz dtem, osobm s omezenmi fyzickmi, smyslovmi nebo duevnmi schopnostmi, stejn jako osobm s nedostatenmi znalostmi o bezpenm pouvn spotebie. Zkontrolujte, zda dti a ohroen osoby chpou nebezpe. Osoba zodpovdn za bezpenost mus dohlet na dti a ohroen osoby pouvajc spotebi, nebo je mus pouit. Spotebi mohou pouvat pouze dti star osmi let"

Dti si se spotebiem nesmj hrt.

Dti ve vku od 3 do 8 let mohou do tohoto spotebie vkldat a vyjmat z nj vci.

Page 157

157

PRO spotebie s mrazkem: neukldejte do mrazku tekutiny v lhvch nebo plechovkch (zejmna npoje sycen oxidem uhliitm). Lhve a plechovky mohou prasknout!

PRO spotebie s mrazkem: nikdy nevkldejte do st zmrazen potraviny pmo z mrazku. Hroz nebezpe vzniku omrzlin!

Chrate plastov sousti a tsnn dve ped olejem a tukem. Jinak by se na plastovch soustech a tsnn dve mohly vytvoit pry

Ped provedenm jakhokoli konu odpojte napjec kabel ze zsuvky.

Nepouvejte mechanick nstroje nebo jin prostedky k urychlen procesu odmrazovn, pokud nejsou doporueny vrobcem.

K odstrann nmrazy nepouvejte piat nebo ostr pedmty, jako jsou noe nebo vidliky. K odmrazovn nikdy nepouvejte vysouee vlas, elektrick ohvae nebo jin podobn elektrick spotebie.

Doporuuje se udrovat zstrku v istot, nebo nadmrn nnos prachu na zstrce me bt pinou poru.

Nepokouejte se opravovat, rozebrat nebo upravovat spotebi vlastnmi silami. Je-li nutn oprava, vdy se obrate na n zkaznick servis.

Page 158

158

Bhem itn nebo drby spotebie dohlejte na dti.

Neistte chladn sklenn police horkou vodou. Nhl zmna teploty by mohla zpsobit, e sklo praskne.

VAROVN: V trubicch chladicho okruhu proud mal mnostv chladiva (R600a) a izolanho plynu (cyklopentanu); tyto ltky jsou etrn k ivotnmu prosted, ale holav. Nepokozuj oznovou vrstvu a nezvyuj inky sklenkovho efektu. Pokud chladivo unikne, mohlo by vm pokodit zrak, nebo by se mohlo vzntit.

Pokud dojde k pokozen okruhu chladiva: - Vypnte spotebi a vythnte zstrku ze

zsuvky. - Nepibliujte se ke spotebii s otevenm

plamenem a/nebo zdroji vzncen. - Dkladn vyvtrejte mstnost, vtrejte nkolik

minut. - Informujte zkaznick servis.

VAROVN: Nepokote zstrku a/nebo napjec kabel; mohlo by to zpsobit raz elektrickm proudem nebo por.

VAROVN: Nepouvejte penosn rozboovac zsuvky ani penosn zdroje napjen. Nedoporuujeme pouvat prodluovac kabely ani rozboovac adaptry.

Page 159

159

Nepokouejte se sedat si nebo stoupat na horn stranu spotebie. Mohli byste se zranit nebo pokodit spotebi. Spotebi nen konstruovn pro umstn na jin spotebie.

Produkt je navren a vyroben pouze pro domc pouit v domcnosti.

Lze pouvat pouze originln nhradn dly dodan vrobcem. Vrobce zaruuje, e pouze takov dly spluj bezpenostn poadavky.

Otevrn dve na dlouhou dobu me v oddlech spotebie zpsobit vrazn zven teploty

Pravideln istte povrchy, kter mohou pijt do styku s potravinami, a pstupn odvodovac systmy

Vyistte ndrky na vodu, pokud nebyly pouity po dobu 48 hodin; pokud voda nebyla odebrna po dobu 5 dn, proplchnte vodn systm pipojen k pvodu vody

Syrov maso a ryby skladujte ve vhodnch ndobch v chladnice tak, aby nepichzely do kontaktu s jinmi potravinami nebo aby z nich nekapalo na jin potraviny

Dvouhvzdikov oddly pro zmrazen potraviny (pokud se ve spotebii nachzej) jsou vhodn pro skladovn pedem zmrazench potravin, skladovn nebo vrobu zmrzliny a vrobu kostek ledu

Page 160

160

Jedno-, dvou- a thvzdikov oddly (pokud se ve spotebii nachzej) nejsou vhodn pro zmrazovn erstvch potravin

Pokud nechvte spotebi dlouhou dobu przdn, vypnte jej, odmrazte, vyistte, vysute a nechte dvee oteven, aby se zabrnilo tvorb plsn uvnit spotebie

U spotebi pro uchovvn vna: Tento spotebi je uren vhradn k uchovvn vna

U voln stojcho spotebie: Tento chladic spotebi nen uren k vestavn

U spotebi bez prostoru oznaenho tymi hvzdikami: Tento chladic spotebi nen vhodn pro mraen potravin

Likvidace starch spotebi

Tento spotebi je oznaen v souladu s evropskou smrnic 2012/19/EU o odpadnch elektrickch a elektronickch zazench (WEEE). Spotebi podlhajc WEEE obsahuje zneiujc ltky (kter mohou mt negativn dopad na ivotn prosted) a zkladn sousti (kter lze znovu pout). U spotebie podlhajcho WEEE je dleit nechat provst zvltn zpracovn, aby vechny zneiujc ltky byly odstranny a dn zlikvidovny a aby vechny materily byly obnoveny a zrecyklovny. Jednotlivci mohou hrt dleitou roli pi zajiovn toho, aby se spotebi podlhajc WEEE nestal zt pro ivotn prosted. Je nezbytn dodrovat nkolik zkladnch pravidel:

- Spotebi podlhajc WEEE se nesm likvidovat jako domovn odpad;

- Spotebi podlhajc WEEE se mus pedat na pslun sbrn msto pod sprvou obce nebo autorizovanch spolenost. V mnoha zemch me bt v ppad velkch spotebi podlhajcch WEEE k dispozici domovn sbr.

Page 161

161

V mnoha zemch, kdy si zakoupte nov spotebi, mete star spotebi vrtit prodejci, kter jej mus pijmout zdarma na zklad vmny kus za kus, pokud je zazen stejnho typu a m stejn funkce jako dodan zazen.

Shoda

Umstnm znaky na tento produkt potvrzujeme shodu se vemi pslunmi evropskmi poadavky na bezpenost, zdrav a ivotn prosted, kter se uplatuj dle prvnch pedpis pro tento produkt.

Zruka Minimln zruka je: 2 roky pro zem EU, 3 roky pro Turecko, 1 rok pro Spojen krlovstv, 1 rok pro Rusko, 3 roky pro vdsko, 2 roky pro Srbsko, 5 let pro Norsko, 1 rok pro Maroko, 6 msc pro Alrsko, pro Tunisko nen vyadovna dn prvn zruka.

spora energie Pro lep sporu energie doporuujeme:

Instalujte spotebi v dobe vtran mstnosti, daleko od zdroj tepla a nevystavujte jej pmmu slunenmu zen.

Vyvarujte se vkldn horkch potravin do chladniky, abyste se vyhnuli nrstu vnitn teploty a s tm spojenmu nepetritmu chodu kompresoru.

Neukldejte nadmrn mnostv potravin, aby bylo zajitno dostaten proudn vzduchu.

Odmrazujte spotebi v ppad vskytu ledu, abyste usnadnili penos chladu.

V ppad vpadku elektrick energie se doporuuje nechat dvee chladniky zaven.

Otevrejte nebo ponechvejte dvee spotebie oteven v co nejmenm monm rozsahu.

Vyvarujte se prav nastaven na pli nzk teploty.

Odstraujte prach ze zadn sti spotebie.

Page 162

162

PEHLED PRODUKTU

Energeticky nejsp*rnj konfigurace vyaduje, aby byly ve spotebii nainstalovny pihrdky, schrnka na potraviny a police, viz obrzky ve. *Ve uveden obrzek je pouze orientan. Skuten konfigurace bude zvisl na fyzickm produktu nebo prohlen distributora Spotebi m funkci pechodu mezi chladnikou a mraznikou; pomoc ovldacho panelu si mohou koncov uivatel podle vlastnch poadavk vybrat chladniku nebo mrazniku.

uplky

Page 163

163

POKYNY PRO INSTALACI 1. Pokud je to mon, neumisujte spotebi v blzkosti spork, raditor nebo na pmm

slunenm svtle, protoe by to zpsobilo bh kompresoru po dlouhou dobu. 2. Pi instalaci jednotky zajistte, aby na obou stranch zstalo 10 cm volnho prostoru, 10 cm

vzadu a 30 cm v horn sti jednotky. To umon cirkulaci studenho vzduchu kolem spotebie a zlep innost procesu chlazen.

3. Spotebi mus bt umstn na rovn ploe. 4. Ochrana ped vlhkost. Neumisujte spotebi do vlhkch prostor. Mohlo by dojt ke korozi

kovovch st. Na mrazk nestkejte vodu. Dolo by k pokozen izolace a probjen. 5. Pprava spotebie k pouvn je popsna v itn a oetovn. 6. Jedn se o normln jev a ne o vadu. Odstrate kondenzovanou vodu suchm hadrem. 7. Zazen je navreno pro provoz pi omezenm rozsahu okoln teploty, v zvislosti na

klimatickch psmech. Nepouvejte spotebi pi teplot mimo mezn hodnotu. Klimatick tda vaeho spotebie je uvedena na ttku s technickm popisem uvnit

chladniky.rozen mrn psmo: Tento chladic spotebi je uren k pouvn pi teplotch okol od 10 C do 32 C.;

mrn psmo: Tento chladic spotebi je uren k pouvn pi teplotch okol od 16 C do 32 C.;

subtropick psmo: Tento chladic spotebi je uren k pouvn pi teplotch okol od 16 C do 38 C.;

tropick psmo: Tento chladic spotebi je uren k pouvn pi teplotch okol od 16 C do 43 C.

Prvn pouit 1. Ne poprv pipojte chladniku k napjen, nechte ji dv hodiny v klidu stt. 2. Ne do chladniky ulote jakkoli erstv nebo zmrazen potraviny, nechte ji bet 23

hodiny, nebo dle ne 4 hodiny v lt, kdy m okoln prosted vysokou teplotu.

Poadavky na prostor dve Dvee jednotky mus bt mon pln otevt, jak je znzornno. W min. 1015 mm D min. 1042 m

Vyrovnn jednotky Pro vyrovnn jednotky nastavte dv vyrovnvac noiky v pedn sti jednotky. Pokud jednotka nen vyrovnan, nebudou dvee a magnetick tsnn ve sprvnm zkrytu. Ped pouitm se ujistte, e se noika dotk zem. Podvejte se dol shora, ve smru hodinovch ruiek a proti smru hodinovch ruiek povolte, respektive uthnte.

Page 164

164

POUIT

*Ve uveden obrzek je pouze orientan. Skuten konfigurace bude zvisl na fyzickm produktu nebo prohlen distributora Tlatka

A. Tlatko NASTAVIT (tlatko nastavovn teploty) B. Tlatko pepnn mezi chladnikou a mraznikou

1. Teplota 8 C nebo -16 C 2. Teplota 6 C nebo -18 C 3. Teplota 4 C nebo -20 C 4. Teplota 3 C nebo -22 C 5. Teplota 2 C nebo -24 C 6. Rychl chlazen nebo rychl mrazen

Po prvnm zapnut spotebie se na 3 s rozsvt cel obrazovka displeje, vchoz teplota je nastavena na -20 C. Potom se pokad, kdy zapnete spotebi, nastav naposledy zvolen teplota.

Pechod mezi mraznikou a chladnikou Na 3 s stisknte tlatko pepnn mezi chladnikou a mraznikou (B), rozsvt se odpovdajc ikony teplot.

Nastavovn teploty Chcete-li zmnit teplotu, stisknte tlatko NASTAVIT (A), po 15 s se volba potvrd a odpovdajc kontrolka zstane svtit.

1 2 3 4 5 6

Rychl chlazen

V reimu chladniky drte tlatko NASTAVIT (A), dokud se nerozsvt ikona .

V reimu rychlho chlazen je teplota chladniky nastavena na 2 C a tento reim se automaticky ukon po uplynut 150 minut nebo zmn nastaven teploty i reimu.

Page 165

165

Rychl mrazen

V reimu chladniky drte tlatko NASTAVIT (A), dokud se nerozsvt ikona .

V reimu rychlho mrazen pracuje mraznika s teplotou nastavenou na -24 C a tento reim se automaticky ukon po uplynut 24 hodin nebo zmn nastaven teploty i reimu.

Chyby V ppad zvady budou blikat kontrolky na displeji, jak je popsno ne. Obrate se na slubu technick pomoci, aby vm pomohla vyeit problm. Chladnika:

Chybov kd

Popis chyby Displej

E1 Zvada snmae teploty v prostoru chladniky

Souasn svt ikony a 2

E5 Zvada snmae odmrazovn v prostoru chladniky

Souasn svt ikony a 3

E6 Chyba komunikace Souasn svt ikony a 4

E7 Zvada snmae okoln teploty Souasn svt ikony a 4

E10 Problm se zaseknutm tlatkem Souasn svt ikony a 3

Mraznika:

Chybov

kd

Popis chyby Displej

E1 Zvada snmae teploty v prostoru

mrazniky Souasn svt ikony a -24

E5 Zvada snmae odmrazovn v prostoru

mrazniky Souasn svt ikony a -22

E6 Chyba komunikace Souasn svt ikony -24 a -20

E7 Zvada snmae okoln teploty Souasn svt ikony a -22

E10 Problm se zaseknutm tlatkem Souasn svt ikony -24 a -22

Tipy pro sprvn uloen potravin Mimodnou pozornost vnujte masu a rybm: uvaen jdla se mus vdy skladovat nad

syrovm masem, aby se zabrnilo penosu baktri. Ulote syrov maso na tal, kter je dostaten velk, aby zachytil vy, a zakryjte je fli.

Okolo potravin nechte voln msto: to umon chladnmu vzduchu v chladnice cirkulovat a udrovat tak vechna msta v chladnice v chladu.

Potraviny zabalte!: potraviny je nutn samostatn zakrt nebo obalit, aby se nepenely zpachy a potraviny nevyschly. Ovoce a zeleninu nen teba balit.

Uvaen potraviny mus bt dn zchlazeny: ped uloenm uvaench potravin do chladniky mus vt potraviny dn zchlazeny. Tm zabrnte zven teploty v chladnice.

Page 166

166

Zavrejte dvee!: aby chladn vzduch neunikal, otevrejte dvee co nejmn. Kdy se vrtte

z nkupu, ped tm, ne otevete dvee chladniky, potraviny roztite. Dvee otevrejte pouze pi vkldn nebo odebrn potravin.

Sklad potravin Umsujte rzn potraviny do rznch oddl podle ne uveden tabulky

Prostory chladniky Typ jdla

Zsuvka na ovoce a zeleninu (zsuvka na salt)

Ovoce, byliny a zelenina by mly bt umstny samostatn do koe na ovoce a zeleninu.

V chladnice neuchovvejte banny, cibuli, brambory, esnek.

Police lednice uprosted Mln vrobky, vejce

Police chladniky nahoe Potraviny, kter nen potebn vait, jako jsou hotov

jdla, delikatesy, zbytky.

Zsuvka/zsobnk mrazniky

Potraviny pro dlouhodob skladovn.

Spodn zsuvka na syrov maso, drbe, ryby.

Prostedn zsuvka na mraenou zeleninu, hranolky.

Horn podnos na zmrzlinu, mraen ovoce, mraen peivo.

Doporuuje se nastavit teplotu v chladnice na 4C a v mraznice pokud mono na -18C.

U vtiny kategori potravin je nejdel doba skladovn v chladnice dosaena pi nich teplotch. Vzhledem k tomu, e nkter konkrtn produkty (jako erstv ovoce a zelenina), pokud jsou ptomny, mohou bt pokozeny chladnjmi teplotami, doporuuje se uchovvat je v zsuvkch. Pokud nejsou ptomny, udrujte prmrn nastaven termostatu.

Pokud jde o zmrazen potraviny, podvejte se na dobu skladovn uvedenou na obalu potravin. Tato doba skladovn je dosaena vdy, kdy nastaven respektuje referenn teploty oddlu (jednohvzdikov -6C, dvouhvzdikov -12C, thvzdikov -18C).

KROKY MONTE Potebn nad: kov roubovk, 1. Odstrate z dve kryty otvor pro rouby (1) a kovm roubovkem pevn zaroubujte rouby

(3) do otvor pro rouby (2). 2. Nasate kryty otvor pro rouby (4) na

otvory v madle. 3. Pi demonte postupujte v opanm poad. *Ve uveden obrzek je pouze orientan. Skuten konfigurace bude zvisl na fyzickm produktu nebo prohlen distributora

Kryt otvoru pro roub

Kryt roubu roub

Otvor pro roub

Page 167

167

ZMNA SMRU OTVRN DVE Potebn nad: kov roubovk, strka, tenk roubovk, nstrn kl 5/16 s rohatkou, maskovac pska 1. Vypnte chladniku a odstrate vechny pedmty z pihrdek ve dvech. 2. Odmontujte kryty otvor pro rouby, rouby a madlo a odstrate plastov kryty otvor pro

rouby na druh stran. 3. Odmontujte kryt hornho zvsu, rouby a horn zvs a odstrate kryt otvoru na druh stran.

Odpojte konektor kabele na prav stran horn sti chladniky.

4. Odmontujte dvee a sestavu pravho dolnho zvsu (osu zvsu, nastavitelnou nohu a zvs),

rozeberte sestavu pravho dolnho zvsu, namontujte osu zvsu a nastavitelnou nohu na druhou stranu a potom smontujte celou sestavu zvsu na druh stran chladniky.

5. Odstrate horn kryt dve, nainstalujte pouzdro hornho zvsu na druhou stranu a nainstalujte

horn kryt dve. Odmontujte trubku pravho pouzdra zarky dve z prav spodn strany dve, zasute trubku pouzdra do otvoru zvsu na lev spodn stran dve, ze sku s psluenstvm vyberte levou zarku dve a namontujte ji na levou spodn stranu dve; pravou zarku dve lze uschovat pro budouc pouit.

kryt otvoru kryt zvsu

osa zvsu

nastaviteln noha

Page 168

168

6. Ze sku s psluenstvm vyberte lev horn zvs a kryt levho hornho zvsu. Nasate dvee

na doln zvs a namontujte lev horn zvs, kryt hornho zvsu a kryt otvoru.

7. Mont madla je popsna v sti Instalace madla dve.

ITN A DRBA

itn ped pouitm Ped pouitm byste mli chladniku/mrazniku intern vyistit slabm roztokem

trubka pouzdra

zarka

roub zarky

signln veden dve

horn kryt dve trubka pouzdra

kryt zvsu dven spna kryt otvoru

Page 169

169

hydrogenuhliitanu sodnho. Potom provete oplchnut teplou vodou za pouit vlhk houby nebo hadku a otete do sucha. Koe umyjte v tepl mdlov vod a ne je vrtte do ledniky/mrazniky, ujistte se, e jsou zcela such. Oistte vnj sti jednotky vlhkm hadkem.

Odmrazovn Jedn se o chladniku bez mrazu, rozmrazovn se provd automaticky. Mrazic box nen nutn rozmrazovat run

itn vnitnch a vnjch st jednotky Prach za chladnikou a na zemi je teba vas odstraovat, aby se zlepil chladic inek a

spora energie.

Pravideln kontrolujte tsnn dve, abyste se ujistili, e na nm nejsou dn neistoty. Tsnn dve istte mkkm hadkem navlhenm mdlovou vodou nebo zednm isticm prostedkem.

Vnitn prostor chladniky by ml bt pravideln itn, aby se zabrnilo zpachu.

Ped itnm spotebi vypnte a odstrate veker potraviny, npoje ,police, zsuvky atd.

K itn vnitku chladniky pouijte mkk hadk nebo houbu a cca litr tepl vody, do n pidejte dv polvkov lce jedl sody. Pot oplchnte vodou a otete do ista. Po vyitn otevete dvee a nechte je pirozen uschnout, ne zapnete napjen.

Doporuuje se pravideln otrat plochy, kter se obtn ist mkkm hadrem, mkkm kartem atd., a v ppad poteby v kombinaci s nktermi pomocnmi nstroji (jako jsou tenk tyinky), aby se zajistilo, e v tchto oblastech nedojde ke kontaminaci nebo hromadn bakteri.

Nepouvejte mdlo, istic prostedek, istic prek, sprejov isti atd., protoe by mohly zpsobit pachy uvnit chladniky nebo kontaminovat potraviny.

Rm lahve, police a zsuvky, jako i povrch spotebie oistte mkkm hadkem navlhenm mdlovou vodou nebo naednm isticm prostedkem. Osute mkkm hadkem nebo nechte pirozen uschnout.

Nepouvejte pevn kartky, ist ocelov kuliky, drtn kartky, brusiva, organick rozpoutdla (nap. alkohol, aceton, bannov olej atd.), vac vodu, kyselinu nebo alkalick pedmty, kter mohou pokodit povrch lednice a vnit. Vac voda a organick rozpoutdla, jako je benzen, mohou deformovat nebo pokodit plastov dly.

Bhem itn neoplachujte pmo vodou ani jinmi tekutinami, abyste pedeli zkratm nebo neovlivnili elektrickou izolaci po jejm namoen.

Na vnjch stech jednotky se me objevit kondenzace. Me to bt zpsobeno zmnou teploty v mstnosti. Otete veker zbytky vlhkosti. Pokud problm petrvv, obrate se prosm s dost o pomoc na kvalifikovanho technika.

Vmna lampy Vekerou vmnu nebo drbu LED lamp by ml provdt vrobce, jeho servisn zstupce nebo podobn kvalifikovan osoba. Tento vrobek obsahuje svteln zdroj tdy energetick innosti (F)

Pemisovn spotebie

1. Vyjmte vechny potraviny a odpojte spotebi od napjen. 2. Pipevnte police a ostatn pohybliv sousti v chladnice a mraznice lepic pskou.

Page 170

170

3. Nenaklnjte chladniku v hlu vtm ne 45, aby se pedelo pokozen chladicho systmu.

Vpadek napjen V ppad vpadku napjen by mly potraviny zstat bezpen v chladu po dobu uvedenou na

typovm ttku. Bhem delho vpadku napjen se ite tmito tipy, zejmna v lt:

Otvrejte dvee/zsuvku co nejmn asto.

Bhem vpadku napjen nevkldejte do spotebie dal potraviny.

Pokud je vpadek napjen oznmen pedem a jeho dlka pekrauje poet hodin uveden na typovm ttku, vyrobte trochu ledu a umstte ho do horn sti prostoru chladniky.

Doba skladovn a poivatelnost potravin se zkrt. Jakkoli potraviny, kter se rozmraz, by se mly bu zkonzumovat, nebo uvait i upci a znovu zmrazit (je-li to vhodn), aby se pedelo zdravotnm rizikm.

Pi dlouhodob neptomnosti Nejprve vypnte chladniku a potom ji odpojte od elektrick zsuvky.

Vyjmte vechny potraviny.

Vyistte chladniku.

Nepatrn pootevete dvee, aby se zabrnilo mon tvorb kondenzace, plsn nebo pach.

Dtem vnujte mimodnou pozornost. Dti si nesmj s chladnikou hrt.

Krtk dovolen: Pi dovolen krat ne ti tdny nechte chladniku v provozu.

Dlouh dovolen: Pokud se spotebi nebude pouvat nkolik msc, vyjmte veker potraviny a odpojte napjec kabel. Vyistte a vysute vnitek spotebie. Aby se zabrnilo tvorb zpachu a plsn, pootevete trochu dvee: blocking it open if necessary or have the door removed.

Dostupnost nhradnch dl Termostaty, teplotn idla, desky plonch spoj a zdroje svtla, po dobu alespo sedmi let

pot, co byl na trh uveden posledn kus danho modelu;

Dven kliky, dven zvsy, pihrdky a koe po dobu alespo sedmi let a tsnn dve po dobu alespo deseti let pot, co byl na trh uveden posledn kus danho model

EEN PROBLM Nsledujc jednoduch problmy mohou bt eeny uivatelem. Pokud se problmy nepoda vyeit, obrate se prosm na oddlen poprodejnch slueb .

Problm Nvrh

Spotebi nefunguje

Zkontrolujte, zda je spotebi zapojen a pipojen k napjen

Zkontrolujte, zda je napt nzk

Zkontrolujte, zda dolo k vpadku napjen nebo k vypnut obvodu

Page 171

171

Zpac

h

Zabalte peliv pachov potraviny

Zkontrolujte, zda je to njak shnil jdlo.

Zkontrolujte, zda mus bt interiry vyitny

Dlouhodob

provoz kompresoru

V lt a pi vysok okoln teplot je normln

Souasn bylo do spotebie vloeno pli mnoho jdla

Tepl jdlo bylo vloeno do mrazku. Pokejte, a se jdlo ochlad

Dvee byly oteveny pli asto

Svtlo nesvt. Zkontrolujte, zda je spotebi zapojen a pipojen k napjen

Zkontrolujte, zda nen svtlo pokozeno Zavolejte pomoc pi nahrazovn

Dvee se nemohou sprvn zavt

V spotebii je pli mnoho jdla

Naklonn chladnika.

Hlasit zvuky Zkontrolujte, zda je chladnika na rovni

Zkontrolujte, zda se spotebi nedotk stny nebo jinch pedmt

Tsnn dve netsn

Odstrate ciz materil z tsnn dve.

Ohejte tsnn dve a potom ho ochlate, aby se obnovil jeho tvar (nebo ho ohejte elektrickm vysoueem, ppadn pouijte horkou utrku).

Odkapvac msa petk

V prostoru chladniky je pli mnoho potravin, nebo uloen potraviny obsahuj pli mnoho vody, co m za nsledek siln odmrazovn.

Dvee nejsou sprvn zaven, co m za nsledek vznik nmrazy v dsledku vnikn vzduchu a hromadn vtho mnostv vody v dsledku odmrazovn.

Hork sk

Nahromadn teplo z kondenztoru je odvdno skrz sk, co je normln jev, kdy se sk oheje kvli vysok teplot okol, uvnit je uloeno pli

mnoho potravin, nebo se kompresor vypne. Zajistte vtrn, abyste napomohli odvdn tepla.

Kondenzace na povrchu

Kondenzace na vnjm povrchu a tsnn dve chladniky je normln jev, jestlie je okoln vzduch pli vlhk. Sta ott kondenzt istou utrkou.

Neobvykl hluk

Skpn: Chladivo proudc uvnit spotebie me vydvat skpav zvuky, co je normln jev.

Vren: Kompresor me za bhu vydvat vriv zvuky, kter jsou hlasit zejmna pi spoutn nebo zastavovn. Jedn se o normln jev.

Technick pomoc

Chcete-li kontaktovat technickou pomoc, navtivte nae webov strnky: https://corporate.haier- europe.com/en/ . V sekci websites vyberte znaku vaeho produktu a vai zemi. Budete pesmrovni na konkrtn webovou strnku, kde najdete telefonn slo a formul pro kontaktovn technick pomoci Dal informace o produktu naleznete na adrese https://eprel.ec.europa.eu/ nebo naskenujte QR na energetickm ttku dodanm se zazenm

Page 172

172

OVERZICHT VEILIGHEIDSINFORMATIE .............................................................................................................. 173

Afdanken van oude apparaten ................................................................................................. 181

Naleving.................................................................................................................................... 181

Garantie .................................................................................................................................... 181

Energiebesparing ...................................................................................................................... 182

MODEL MET DUBBELE DEUR ......................................................................................................... 183

INSTALLATIE-INSTRUCTIES ............................................................................................................. 184

Eerste gebruik .......................................................................................................................... 184

Vereiste deurruimte ................................................................................................................. 184

De unit waterpas stellen ........................................................................................................... 184

GEBRUIK ......................................................................................................................................... 185

Toetsen ..................................................................................................................................... 185

Omschakelen vriezer/koelkast ................................................................................................. 185

Temperatuurinstelling .............................................................................................................. 185

Snel koelen ............................................................................................................................... 185

Snel vriezer ............................................................................................................................... 186

Fouten ...................................................................................................................................... 186

Tips om voedsel perfect in de koelkast te bewaren ................................................................. 186

Voedselopslag .......................................................................................................................... 187

MONTAGESTAPPEN ....................................................................................................................... 188

OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR ................................................................................................. 188

REINIGING EN ONDERHOUD .......................................................................................................... 190

Reiniging voor gebruik .............................................................................................................. 190

Ontdooien ................................................................................................................................ 190

De binnen- en buitenkant van het apparaat reinigen ............................................................... 190

Lamp vervangen ....................................................................................................................... 191

Het apparaat verplaatsen ......................................................................................................... 191

Stroomonderbreking ................................................................................................................ 191

Als u langere tijd niet thuis bent ............................................................................................... 191

Beschikbaarheid van reserveonderdelen .................................................................................. 192

PROBLEMEN OPLOSSEN ................................................................................................................. 192

Technische assistentie .............................................................................................................. 193

Page 173

173

Dank u voor de aanschaf van dit product. Voordat u de koelkast gaat gebruiken dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen om de maximale prestaties van het apparaat te bereiken. Bewaar alle documentatie voor latere raadpleging of voor andere eigenaars. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik of soortgelijke toepassingen, zoals:

- de personeelskeuken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen

- op landbouwbedrijven, door clinten in hotels, motels en andere woonomgevingen

- in Bed and Breakfasts (B&B)

- voor cateringservices en vergelijkbare toepassingen die niet voor retailverkoop zijn bedoeld.

Dit apparaat mag alleen worden gebruikt om voedsel te conserveren, elk ander gebruik wordt gevaarlijk geacht en de fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele problemen. Verder adviseren wij u om de garantievoorwaarden te lezen.

VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees de bedienings- en installatieinstructies zorgvuldig door! Ze bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. De fabrikant is niet aansprakelijk als u zich niet aan de instructies en waarschuwingen houdt. Bewaar alle documenten voor volgend gebruik of voor de volgende eigenaar.

Sluit het apparaat niet aan op de elektriciteitsvoorziening voordat alle verpakkingen en transportbeschermers zijn verwijderd. Houd kinderen uit de buurt van verpakkingen en onderdelen. Gevaar voor verstikking van vouwdoosjes en plastic folie!

Laat het apparaat minstens 4 uur staan voordat u het inschakelt, zodat de compressorolie kan bezinken na horizontaal transport

Controleer bij levering of het product niet beschadigd is en of alle onderdelen en accessoires in perfecte staat zijn

Page 174

174

Beschadig het koelmiddelcircuit niet.

Zorg dat de ventilatieopeningen in de omkasting van het apparaat of in de inbouwconstructie nooit verstopt raken of afgedekt worden

Gebruik nooit water om de compressor te wassen, veeg deze na het reinigen grondig schoon met een droge doek om roestvorming te voorkomen

Verplaats het apparaat altijd met ten minste twee personen, het is namelijk zwaar.

Installeer het apparaat waterpas op een plaats die geschikt is voor de grootte en het gebruik ervan.

Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Als dat niet het geval is, neem dan contact op met een elektricien.

Het apparaat wordt gebruikt met een voeding van 220-240 VAC/50 Hz. Abnormale spanningsschommelingen kunnen ertoe leiden dat het apparaat niet start of dat de temperatuurregeling of de compressor beschadigd raakt of dat er tijdens het gebruik een abnormaal geluid optreedt. In dat geval moet er een automatische regelaar worden gemonteerd.

Alleen voor Groot-Brittanni: Het netsnoer van het apparaat is voorzien van een 3-pins (geaarde) stekker die past op een standaard 3-pins (geaard) stopcontact. De derde pin (aarding) mag nooit

Page 175

175

worden afgesneden of gedemonteerd. Nadat het apparaat is genstalleerd, moet de stekker bereikbaar zijn.

Zorg ervoor dat het netsnoer tijdens en na het dragen/verplaatsen van het apparaat niet onder het apparaat blijft vastzitten, om te voorkomen dat het netsnoer doorgesneden of beschadigd wordt. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger of andere bevoegde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen

Zet het apparaat niet op vochtige, olieachtige of stoffige plaatsen en stel het niet rechtstreeks bloot aan zonlicht en water

Installeer het apparaat niet in de buurt van verwarmingen of ontvlambare materialen

VOOR apparaten met een vriesvak: het deksel niet openen als er een stroomstoring is. Bevroren voedsel mag niet worden benvloed als de storing minder lang duurt dan de uren die op het etiket worden vermeld (Stijgtijd temperatuur). Als de storing langer duurt, moet het voedsel worden gecontroleerd en onmiddellijk worden geconsumeerd of bereid en daarna opnieuw ingevroren.

Maakt u zich geen zorgen als het deksel van de diepvrieskist meteen nadat u hem heeft gesloten

Page 176

176

moeilijk te openen is. Dit komt door het drukverschil, dat gewoonlijk na enkele minuten verdwijnt waardoor het deksel gewoon kan worden geopend.

Bewaar geen geneesmiddelen, bacterin of chemische middelen in het apparaat. Dit apparaat is een huishoudelijk apparaat, het wordt niet aanbevolen om materialen op te slaan die strikte temperaturen vereisen.

Trek niet aan het snoer en knik het niet; raak het niet met natte handen aan

Bewaar geen producten die ontvlambare drijfgassen (bijv. spuitbussen) of explosieve stoffen bevatten in het apparaat. Risico op explosie!

Plaats geen onstabiele voorwerpen (zware voorwerpen, containers gevuld met water) bovenop de koelkast, om persoonlijk letsel door vallen of elektrische schokken door contact met water te voorkomen.

Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken voor voedingsmiddelen van het apparaat, tenzij ze van het door de fabrikant aanbevolen type zijn

Raak de interne koelelementen niet aan, vooral niet met natte handen, om scheuren of verwondingen te voorkomen

Page 177

177

Kinderen, mensen met beperkte lichamelijke, mentale of zintuiglijke vermogens, en mensen die onvoldoende kennis hebben over de veilige bediening van het apparaat lopen een groter risico. Controleer of kinderen en kwetsbare mensen de gevaren hebben begrepen. Een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid moet toezicht houden op of instructies geven aan kinderen en kwetsbare personen die het apparaat gebruiken. Alleen kinderen van 8 jaar en ouder mogen het apparaat gebruiken.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen

Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen dit apparaat in- en uitladen

VOOR apparaten met een vriesvak: bewaar geen vloeistoffen in flessen of blik (vooral geen koolzuurhoudende dranken) in het vriesvak. Flessen en blikken kunnen barsten!

VOOR apparaten met een vriesvak: plaats bevroren voedsel nooit rechtstreeks uit het vriesvak in uw mond. Risico op vrieswonden!

Houd plastic onderdelen en de afdichting van de deur vrij van olie en vet. Anders zullen plastic onderdelen en de deurafdichting poreus worden.

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u welke handeling dan ook op het apparaat gaat verrichten

Page 178

178

Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te versnellen, behalve degene die worden aanbevolen door de fabrikant

Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals messen of vorken om de ijsafzettingen te verwijderen. Gebruik nooit fhnen, elektrische verwarmingstoestellen of andere dergelijke elektrische apparaten om te ontdooien

Geadviseerd wordt om de stekker schoon te houden, stof op de stekker kan de oorzaak zijn van brand

Probeer het apparaat niet zelf te repareren, te demonteren of te wijzigen. In geval van reparatie kunt u altijd contact opnemen met onze klantenservice.

Houd tijdens het schoonmaken of onderhouden van het apparaat toezicht op kinderen.

Reinig de koude glazen planken niet met heet water. Door plotselinge temperatuurveranderingen kan het glas breken.

WAARSCHUWING: De leidingen van het koelcircuit transporteren een kleine hoeveelheid milieuvriendelijk maar ontvlambaar koelmiddel (R600a) en isolatiegas (cyclopentaan). Het is niet schadelijk voor de ozonlaag en vergroot het broeikaseffect niet. Als het koelmiddel ontsnapt,

Page 179

179

kan het letsel aan uw ogen veroorzaken of ontbranden.

Als het koelcircuit beschadigd raakt: - Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het

stopcontact. - Houd open vlammen en/of ontstekingsbronnen

uit de buurt van het apparaat. - Ventileer de ruimte enkele minuten grondig. - Breng de klantenservice op de hoogte.

WAARSCHUWING: Beschadig de stekker en/of het netsnoer niet; dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken.

WAARSCHUWING: Gebruik geen meerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen. We raden het gebruik van verlengsnoeren en multi- adapters niet aan."

Probeer niet op de bovenkant van het apparaat te zitten of staan. U kunt uzelf verwonden of het apparaat beschadigen. Dit apparaat is niet ontworpen om op andere apparaten te stapelen.

Het product is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor huishoudelijk gebruik

Alleen originele onderdelen die door de fabrikant worden geleverd, mogen worden gebruikt. De fabrikant garandeert dat alleen deze onderdelen aan de veiligheidseisen voldoen.

Page 180

180

Het langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke verhoging van de temperatuur in de compartimenten van het apparaat

Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met levensmiddelen en toegankelijke afvoersystemen

Reinig waterreservoirs als ze 48 uur niet zijn gebruikt; spoel de waterinstallatie door als er gedurende 5 dagen geen water is aangezogen

Bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipinten in de koelkast, zodat deze niet in contact komen met of druipen op ander voedsel

De diepvriesvakken met twee sterren (als ze in het apparaat aanwezig zijn) zijn geschikt voor het bewaren van vooringevroren levensmiddelen, het bewaren of maken van ijs en het maken van ijsblokjes

Een-, twee- en drie-sterren compartimenten (als ze in het apparaat aanwezig zijn) zijn niet geschikt voor het invriezen van verse levensmiddelen

Als het apparaat gedurende lange tijd leeg is, moet u het uitschakelen, ontdooien, reinigen, drogen en de deur open laten om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen

Voor wijnbewaarkasten: Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van wijn

Page 181

181

Voor een vrijstaand apparaat: Dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat

Voor apparaten zonder 4-sterrencompartiment: dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen

Afdanken van oude apparaten

Dit apparaat is voorzien van een merkteken in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). AEEA bevat vervuilende stoffen (die negatieve gevolgen voor het milieu kunnen hebben) en basisonderdelen (die hergebruikt kunnen worden). Het is belangrijk om AEEA specifieke behandelingen te laten ondergaan, teneinde alle vervuilende stoffen te verwijderen of op de juiste manier af te voeren en alle materialen terug te winnen en te recyclen. Personen kunnen een belangrijke rol spelen om ervoor te zorgen dat AEEA niet in het milieu terecht komt; hiervoor moeten enkele elementaire regels worden gevolgd:

- AEEA mag niet worden behandeld als gewoon huisvuil; - AEEA moet naar een speciaal gemeentelijk inzamelpunt of naar geregistreerde bedrijven

worden gebracht. In veel landen wordt grote AEEA thuis opgehaald. Wanneer u een nieuw apparaat koopt, kunt u in veel landen uw oude apparaat inleveren bij de leverancier, die het gratis meeneemt, zolang de apparatuur van hetzelfde type is en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur.

Naleving

Door het aanbrengen van de -markering op dit product, verklaren wij onder onze eigen verantwoordelijkheid dat dit product in overeenstemming is met alle Europese wettelijke voorschriften met betrekking tot de vereisten inzake veiligheid, gezondheid en milieu.

Garantie Minimumgarantie is: 2 jaar voor EU-landen, 3 jaar voor Turkije, 1 jaar voor het Verenigd Koninkrijk, 1 jaar voor Rusland, 3 jaar voor Zweden, 2 jaar voor Servi, 5 jaar voor Noorwegen, 1 jaar voor Marokko, 6 maanden voor Algerije, Tunesi geen wettelijke garantie vereist.

Page 182

182

Energiebesparing Voor meer energiebesparing adviseren we het volgende:

Plaats het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en niet blootgesteld aan direct zonlicht, in een goed geventileerde ruimte.

Vermijd het plaatsen van warm voedsel in de koelkast om te voorkomen dat de interne temperatuur stijgt en dat de compressor dus continu in werking blijft.

Zet niet te veel voedsel in het apparaat, want er moet voldoende lucht kunnen circuleren.

Ontdooi het apparaat als er zich ijs gevormd heeft, om de koudeoverdracht te bevorderen.

Als de stroom uitvalt, is het raadzaam de koelkastdeur gesloten te houden.

Open de deuren van het apparaat zo weinig mogelijk en houd ze zo kort mogelijk open

Zet de thermostaat niet op te lage temperaturen.

Verwijder het stof van de achterkant van het apparaat

Page 183

183

MODEL MET DUBBELE DEUR

De meest energiebesparende configuratie vereist dat lades, levensmiddelenschappen en planken in het product worden geplaatst, zie de bovenstaande afbeeldingen. *Bovenstaande afbeelding is alleen bedoeld als referentie. De werkelijke configuratie is afhankelijk van het fysieke product of de verklaring van de distributeur

Het apparaat heeft de functie van omschakeling van koelkast naar vriezer. Door het displaypaneel te bedienen, kunnen gebruikers de koelkast of vriezer selecteren in overeenstemming met hun behoefte.

Lades

Page 184

184

INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1. Zet het apparaat als dat mogelijk is niet in de buurt van kooktoestellen, verwarmingen of in

direct zonlicht, omdat de compressor anders lang achter elkaar in bedrijf blijft. 2. Zorg er bij het installeren van de unit voor dat er aan beide zijden 10 cm vrije ruimte

overblijft, aan de achterzijde 10 cm en aan de bovenzijde 30 cm. Hierdoor kan koude lucht rond het apparaat circuleren en wordt de efficintie van het koelproces verbeterd.Het apparaat moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.

3. Bescherming tegen vocht. Plaats de vriezer niet in een vochtige ruimte, om te voorkomen dat de metalen onderdelen gaan roesten. En spuit geen water op de vriezer, anders verzwakt de isolatie en kan er stroom gaan lekken.

4. Raadpleeg het gedeelte "Reiniging en onderhoud" om het apparaat voor te bereiden op het gebruik.

5. Leg geen bedekkingen op de koelkast. 6. Het apparaat is ontworpen om te functioneren met een beperkt

omgevingstemperatuurbereik, afhankelijk van de klimaatzones. Gebruik het apparaat niet bij temperaturen buiten deze limieten. De klimaatklasse van uw apparaat staat aangegeven op het label met de technische beschrijving in het koelkastgedeelte uitgebreid gematigd: dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij

omgevingstemperaturen van 10 C tot 32 C; gematigd: dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16

C tot 32 C; subtropisch: dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van

16 C tot 38C; tropisch: dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16

C tot 43 C;

Eerste gebruik 1. Laat de koelkast voorafgaand aan het voor het eerst aanzetten twee uur staan voordat u hem

aansluit op de voeding. 2. Voordat u er verse of ingevroren levensmiddelen in doet, moet de koelkast 2-3 uur lang aan

staan, of langer dan 4 uur in de zomer wanneer de omgevingstemperatuur hoog is.

Vereiste deurruimte De deur van het apparaat moet volledig kunnen worden geopend, zie afbeelding. W min. 1015 mm D min. 1042 m

De unit waterpas stellen Hiervoor stelt u de twee stelpootjes aan de voorkant van het apparaat af. Als het apparaat niet waterpas staat, worden de deuren en uitlijningen van de magnetische afdichtingen niet goed gedekt. Zorg ervoor dat het pootje de grond raakt vr gebruik. Kijk naar beneden vanaf de bovenkant, naar rechts of naar links draaien om de pootjes los of vast te draaien.

Page 185

185

GEBRUIK

*Bovenstaande afbeelding is alleen bedoeld als referentie. De werkelijke configuratie is afhankelijk van het fysieke product of de verklaring van de distributeur

Toetsen A. INSTELTOETS (temperatuurinstellingsknop) B. Schakelknop koelkast/vriezer

1. Temperatuur van 8C of -16C 2. Temperatuur van 6C of -18C 3. Temperatuur van 4C of -20C 4. Temperatuur van 3C of -22C 5. Temperatuur van 2C of -24C 6. Snel koelen of snel vriezen

Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt, wordt het

scherm 3 seconden volledig ingeschakeld. De standaard ingestelde

temperatuur is -20C.

Daarna zal elke keer als u het apparaat inschakelt, het laatst

geselecteerde temperatuurniveau worden hersteld.

Omschakelen vriezer/koelkast Druk 3 seconden op de schakelknop koelkast/vriezer (B). De bijbehorende temperatuurpictogrammen lichten op.

Temperatuurinstelling Om de temperatuur te veranderen, drukt u op de INSTELTOETS (A). Na 15 seconden wordt de keuze

bevestigd en blijft het overeenkomende ledlampje branden.

1 2 3 4 5 6

Snel koelen

Druk in de koelkaststand op de INSTELTOETS (A) tot het pictogram oplicht.

Tijdens de snelle koelmodus is de temperatuur van de koelkast ingesteld op 2C. Deze modus wordt automatisch verlaten na 150 minuten of bij het instellen van de temperatuur of het instellen van de modus.

Page 186

186

Snel vriezer

Druk in de koelkaststand op de INSTELTOETS (A) tot het pictogram oplicht.

Tijdens de snelle vriesmodus is de temperatuur van de vriezer ingesteld op -24C. Deze modus wordt automatisch verlaten na 24 uur of bij het instellen van de temperatuur of het instellen van de modus.

Fouten De lampjes op het display zullen in geval van storing als volgt knipperen. Neem contact op met de

technische dienst om u te helpen het probleem op te lossen.

Koelkast:

Foutcode Foutbeschrijving Display

E1 Temperatuursensor van de koelkastruimte werkt niet

Pictogram en 2 branden tegelijkertijd

E5 Ontdooisensor van de koelkastruimte werkt niet

Pictogram en 3 branden tegelijkertijd

E6 Communicatiefout Pictogram en 4 branden tegelijkertijd

E7 Omgevingstemperatuursensor werkt niet

Pictogram en 4 branden tegelijkertijd

E10 Knop blijft hangen Pictogram en 3 branden tegelijkertijd

Vriezer:

Foutcode Foutbeschrijving Display

E1 Temperatuursensor van de

vriezerruimte werkt niet Pictogram en -24 branden tegelijkertijd

E5 Ontdooisensor van de vriezerruimte

werkt niet Pictogram en -22 branden tegelijkertijd

E6 Communicatiefout Pictogram -24 en -20 branden tegelijkertijd

E7 Omgevingstemperatuursensor

werkt niet Pictogram en -22 branden tegelijkertijd

E10 Knop blijft hangen Pictogram -24 en -22 branden tegelijkertijd

Tips om voedsel perfect in de koelkast te bewaren Wees extra nauwkeurig met vlees en vis: bereid vlees moet altijd worden bewaard op

hogere plank dan rauw vlees om overdracht van bacterin te voorkomen. Leg rauw vlees op een bord dat groot genoeg is om de sappen op te vangen en dek het af met plasticfolie.

Zorg dat er ruimte is rondom het voedsel: hierdoor kan er koude lucht door de koelkast circuleren, zodat alle gedeelten van de koelkast koud blijven.

Page 187

187

Verpak het voedsel: om smaakoverdracht en uitdrogen te voorkomen, moet voedsel apart worden verpakt of afgedekt. Fruit en groenten hoeven niet te worden verpakt.

Voorgekookt voedsel moet goed afkoelen: laat voorgekookt voedsel afkoelen voordat u het in de koelkast plaatst. Dit helpt om te voorkomen dat de binnentemperatuur van de koelkast stijgt.

Sluit de deur: probeer de deur zo weinig mogelijk te openen om te voorkomen dat er koude lucht ontsnapt. Als u boodschappen heeft gedaan, sorteer dan het voedsel dat u in de koelkast moet bewaren voordat u de deur opent. Open de deur alleen om voedsel in de koelkast te plaatsen of eruit te halen.

Voedselopslag

Positioneer verschillende voedingsmiddelen in verschillende compartimenten volgens onderstaande tabel

Koelkastvakken Type voeding

Frissere lade (saladelade)

Fruit, kruiden en groenten moeten apart in de crisperbak worden geplaatst.

Bewaar bananen, uien, aardappelen en knoflook niet in de koelkast.

Koelkast- midden Zuivelproducten, eieren

Koelkast- bovenkant Voedingsmiddelen die niet gekookt hoeven te worden,

zoals kant-en-klare voedingsmiddelen, vleeswaren, restjes.

Vrieslade (s)/ lade

Voedingsmiddelen voor langdurige opslag.

Onderste lade voor rauw vlees, gevogelte, vis.

Middelste lade voor firozen groenten, chips.

Bovenste lade voor ijs, bevroren fruit, bevroren gebakken goederen.

Geadviseerd wordt om de temperatuur in het koelvak in te stellen op 4C en, indien mogelijk, in het vriesvak op -18C.

Voor de meeste levensmiddelencategorien wordt de langste bewaartijd in het koelvak bereikt bij koudere temperaturen. Aangezien sommige producten (zoals verse groenten en fruit) door koudere temperaturen beschadigd kunnen worden, wordt geadviseerd ze in de crisperlades te bewaren, indien aanwezig. Indien niet aanwezig, handhaaf dan een gemiddelde instelling van de thermostaat.

Raadpleeg voor diepvriesproducten de bewaartijd die op de verpakking van het voedingsmiddel vermeld staat. Deze bewaartijd wordt bereikt wanneer de instelling in overeenstemming is met de referentietemperaturen van het vriesvak (n ster -6C, twee sterren -12C, drie sterren -18C).

Page 188

188

MONTAGESTAPPEN Benodigde gereedschappen: kruiskopschroevendraaier 1. Verwijder de schroefgatafdekkingen (1)

van de deur en gebruik een kruis- kopschroevendraaier om de schroeven (3) stevig in het schroefgat (2) vast te draaien.

2. Bevestig de schroefgatafdekkingen (4) op het schroefgat van de handgreep.

3. De omgekeerde handeling is voor demontage.

*Bovenstaande afbeelding is alleen bedoeld als referentie. De werkelijke configuratie is afhankelijk van het fysieke product of de verklaring van de distributeur

OMKEERBAARHEID VAN DE DEUR Benodigde gereedschappen: kruiskopschroevendraaier, plamuurmes, schroevendraaier met dunne kop, 5/16" moerdop en dopsleutel, schilderstape 1. Zet de koelkast uit en verwijder alle voorwerpen uit de deurbakken. 2. Verwijder de schroefgatafdekkingen, schroeven en handgreep. Verwijder daarna de plastic

schroefgatafdekkingen aan de andere zijde. 3. Verwijder de afdekking van het bovenste scharnier, de schroeven en het bovenste scharnier.

Verwijder daarna de gatafdekking aan de andere zijde. Trek de trek de stekker aan de rechter bovenzijde van de koelkast uit het stopcontact.

4. Verwijder de deur en de rechter onderste scharnierset (scharnieras, verstelbare voet en scharnier),

demonteer de rechter onderste scharnierset en monteer de scharnieras en de verstelbare voet aan de andere kant van het scharnier. Monteer de gehele scharnierset aan de andere kant van de koelkast.

Afdekking schroefgat

Schroefafdekking Schroef

Schroefgat

gatafdekking scharnierafdekking

Page 189

189

5. Verwijder de bovenste afdekking van de deur, installeer de bovenste scharnierhuls aan de

andere kant en plaats de bovenste afdekking van de deur terug. Verwijder de rechter deurstopper en bus van de rechter onderzijde van de deur. Plaats de bus in scharniergat links onderaan de deur. Haal de linker deurstopper uit het zakje met accessoires en installeer deze aan de linkerzijde van de deur af. De rechter deurstopper kan worden bewaard voor toekomstig gebruik.

6. Haal het linker bovenste scharnier en de afdekking voor het linker bovenste scharnier uit de

verpakking met accessoires. Plaats de deur op het onderste scharnier en monteer het linker bovenste scharnier. Monteer daarna de afdekking van het bovenste scharnier en de gatafdekking.

scharnieras

verstelbaar pootje

bus

stopper

stopperschroef

deursignaalleiding

bovenste deurafdekking bus

scharnierafdekking de deurschakelaar gatafdekking

Page 190

190

7. Zie Installatie van de deurhandgreep voor montage van de handgreep.

REINIGING EN ONDERHOUD

Reiniging voor gebruik Voor gebruik moet u de koelkast/vriezer inwendig reinigen met een zwakke oplossing van bicarbonaat van soda. Neem het apparaat vervolgens af met een uitgewrongen spons of doek met warm water en maak hem droog. Was de schappen in warm zeepwater en zorg ervoor dat ze volledig droog zijn voordat u ze in de koelkast/vriezer plaatst. Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek.

Ontdooien Dit is een totale no-frost koelkast, ontdooien wordt automatisch uitgevoerd. U hoeft de vriezer niet handmatig te ontdooien

De binnen- en buitenkant van het apparaat reinigen Stof achter de vrieskast en op de grond moet regelmatig worden verwijderd om het

koeleffect en de energiebesparing te verbeteren.

Controleer het deurrubber regelmatig om er zeker van te zijn dat er geen vuil is. Reinig het deurrubber met een zachte doek die bevochtigd is met zeepwater of verdund schoonmaakmiddel.

De binnenkant van de koelkast moet regelmatig worden gereinigd om geurtjes te voorkomen.

Schakel voor het reinigen het apparaat uit en verwijder alle voedsel, dranken ,planken, laden, enz.

Gebruik een zachte doek of spons om de binnenkant van de koelkast schoon te maken, met twee eetlepels soda en een liter warm water. Spoel vervolgens af met water en veeg schoon. Na het reinigen opent u de deur en laat u deze op natuurlijke wijze drogen voordat u de stroom inschakelt.

Het wordt aanbevolen om gebieden die moeilijk regelmatig te reinigen zijn af te vegen met een zachte doek, zachte borstel, enz. en indien nodig te combineren met een aantal hulpgereedschappen (zoals dunne stokken) om ervoor te zorgen dat er geen verontreinigingen of bacterile accumulatie in deze gebieden optreedt.

Page 191

191

Gebruik geen zeep, afwasmiddel, schuurpoeder, sprayreiniger, enz., omdat deze geuren in het interieur van de koelkast of verontreinigd voedsel kunnen veroorzaken.

Reinig het flesframe, de schappen en laden, evenals het oppervlak van het apparaat met een zachte doek bevochtigd met zeepwater of verdund wasmiddel. Droog met een zachte doek of laat op natuurlijke wijze drogen.

Gebruik geen harde borstels, schone stalen ballen, staalborstels, schuurmiddelen, organische oplosmiddelen (zoals alcohol, aceton, bananenolie, enz.), kokend water, zuur of alkalische producten, die het oppervlak van de koelkast en het interieur kunnen beschadigen. Kokend water en organische oplosmiddelen zoals benzeen kunnen plastic onderdelen vervormen of beschadigen.

Spoel tijdens het reinigen niet direct met water of andere vloeistoffen om kortsluiting of elektrische isolatie na onderdompeling te voorkomen.

Er kan condensatie verschijnen aan de buitenkant van het apparaat. Dit kan te wijten zijn aan een wijziging van de kamertemperatuur. Veeg vochtresten weg. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met een gekwalificeerde monteur voor hulp.

Lamp vervangen VERVANGING of onderhoud van de LED-lampen is bedoeld voor de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger of ander bevoegd persoon. Dit product bevat een lichtbron van energie- efficintieklasse (F)

Het apparaat verplaatsen 1. Verwijder alle etenswaren en haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. 2. Maak planken en andere beweegbare delen in de koelkast en vriezer vast met plakband. 3. Kantel de koelkast niet meer dan 45 om schade aan het koelsysteem te voorkomen.

Stroomonderbreking In het geval van een stroomstoring, zou voedsel veilig koud moeten blijven gedurende: zie typeplaatje. Volg de volgende tips tijdens een langdurige stroomstoring, vooral in de zomer:

Open de deur/lades zo weinig mogelijk.

Plaats geen extra voedsel in het apparaat tijdens een stroomstoring.

Als een stroomstoring vooraf wordt aangekondigd en de onderbrekingsduur langer is dan het op het typeplaatje vermelde aantal uren, maak dan ijs en zet dit boven in het koelkastgedeelte.

De bewaartijd van het voedsel is nu korter en de eetbaarheid/kwaliteit ervan is aangetast. Alle levensmiddelen die ontdooien moeten worden gegeten, of worden bereid en opnieuw worden ingevroren (indien van toepassing) om gezondheidsrisicos te voorkomen.

Als u langere tijd niet thuis bent Zet de koelkast eerst uit en trek dan de stekker uit het stopcontact. Haal al het voedsel eruit. Maak de koelkast schoon. Laat de deur een beetje openstaan, zodat er geen condens, schimmel of luchtjes kunnen

ontstaan. Wees zeer voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Het apparaat mag niet toegankelijk

zijn voor kinderen om mee te spelen. Korte vakanties: Laat de koelkast ingeschakeld tijdens vakanties van minder dan drie

weken.

Page 192

192

Lange vakanties: Als het apparaat enkele maanden niet gebruikt zal worden, haal dan al het voedsel eruit en trek de stekker uit het stopcontact. Maak de binnenkant grondig schoon en droog. Laat de deur een beetje openstaan om luchtjes en schimmelvorming te voorkomen; zet iets tussen de deur om hem open te houden of verwijder de deur.

Beschikbaarheid van reserveonderdelen

Thermostaten, temperatuursensoren, printplaten en lichtbronnen, voor een minimumperiode van zeven jaar nadat het laatste exemplaar van het model op de markt is gebracht;

Deurklinken, deurscharnieren, bladen en manden voor een minimumperiode van zeven jaar en deurafdichtingen voor een minimumperiode van tien jaar, nadat het laatste exemplaar van het model op de markt is gebracht;

PROBLEMEN OPLOSSEN

De volgende eenvoudige problemen kunnen door de gebruiker worden opgelost. Bel de

klantenservice als de problemen niet zijn opgelost.

Probleem Suggeste

Het apparaat werkt niet

Controleer of het apparaat is aangesloten op de netvoeding

Controleer of de spanning laag is

Controleer of er een stroomstoring is opgetreden bij een circuitschakeling

Geur

Wikkel goed geurende voedingsmiddelen in

Controleer of dit bedorven voedsel is

Controleer of het interieur gereinigd moet worden

Langdurige werking van de

compressor

In de zomer en wanneer de omgevingstemperatuur hoog is, is het normaal

Er is te veel voedsel tegelijkertijd in het apparaat geplaatst

Warm voedsel is in de vriezer geplaatst. Wacht tot het eten is afgekoeld

De deur is te vaak geopend

Het licht functioneert niet. Controleer of het apparaat is aangesloten op de netvoeding

Controleer of het licht beschadigd is Bel de assistentie voor vervanging

De deur kan niet goed sluiten

Er is te veel voedsel in het apparaat

Koelkast niet waterpas.

Te veel lawaai Controleer of de koelkast waterpas staat

Controleer of het apparaat de muur of andere voorwerpen niet aanraakt

De deurafdichting sluit niet goed af

Verwijder vuil en stof van de deurafdichting.

Verwarm de deurafdichting en koel hem daarna af zodat deze zich herstelt (of blaas er op met een fhn of gebruik een warme handdoek voor het verwarmen).

De waterbak overstroomt

Er zit te veel voedsel in de ruimte of het opgeslagen voedsel bevat te veel water, wat resulteert in zwaar ontdooien.

De deuren zijn niet goed gesloten, wat resulteert in vorst door binnendringen van lucht en een meer water door ontdooien.

Page 193

193

Warme behuizing

Warmteverlies van de ingebouwde condensor via de behuizing, wat normaal is wanneer de behuizing warm wordt door een hoge omgevingstemperatuur,

opslag van te veel voedsel of uitschakeling doordat de compressor is uitgevallen. Zorg voor ventilatie om warmteafvoer te vergemakkelijken.

Oppervlaktecondensatie Condens op het buitenste oppervlak en de deurafdichtingen van de koelkast is

normaal als de vochtigheidsgraad van de omgeving te hoog is. Veeg het condensaat weg met een schone handdoek.

Abnormaal geluid

Kraken: Koelvloeistof dat binnenin het apparaat stroomt, kan een krakend geluid produceren, wat normaal is.

Brommen: De compressor kan brommende geluiden produceren als deze in werking is en die brommen klinken vrij hard; vooral bij starten of stoppen. Dit is normaal.

Technische assistentie Ga naar onze website om contact op te nemen met de technische ondersteuning:

https://corporate.haier-europe.com/en/ .Kies onder de sectie "website" het merk van uw product

en uw land. U wordt doorgestuurd naar de specifieke website waar u het telefoonnummer en

formulier kunt vinden om contact op te nemen met de technische assistentie

Voor meer informatie over het product, raadpleeg https://eprel.ec.europa.eu/ of scan de QR-code

op het energielabel dat bij het apparaat is geleverd

Page 194

194

PODSUMOWANIE INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA ................................................................................. 195

Usuwanie starych urzdze ....................................................................................................... 203

Zgodno ................................................................................................................................... 203

Gwarancji .................................................................................................................................. 204

Oszczdzanie energii ................................................................................................................. 204

WIDOK PRODUKTU ......................................................................................................................... 205

INSTRUKCJE DOTYCZCE INSTALACJI .............................................................................................. 206

Uycie po raz pierwszy .............................................................................................................. 206

Wymagania dotyczce przestrzeni na drzwiczki ........................................................................ 206

Poziomowanie urzdzenia ......................................................................................................... 206

POSUGIWA SI ............................................................................................................................ 207

Przyciski ..................................................................................................................................... 207

Konwersja zamraarka/chodziarka ........................................................................................... 207

Ustawianie temperatury ............................................................................................................ 207

Szybkie chodzenie .................................................................................................................... 207

Szybkie zamraanie.................................................................................................................... 208

Usterki ....................................................................................................................................... 208

Wskazwki dotyczce odpowiedniego przechowywania ywnoci w lodwce ......................... 208

Magazyn ywnoci ..................................................................................................................... 209

ETAPY MONTAU ............................................................................................................................ 210

ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI ....................................................................................... 210

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................................................................................................ 212

Czyszczenie przed uyciem ........................................................................................................ 212

Rozmraanie .............................................................................................................................. 212

Czyszczenie urzdzenia we wntrzu i na zewntrz .................................................................... 212

Wymiana arwki owietlenia ................................................................................................... 213

Przenoszenie urzdzenia ........................................................................................................... 213

Przerwa w zasilaniu ................................................................................................................... 213

Podczas duszej nieobecnoci w domu .................................................................................... 213

Dostpno czci zamiennych .................................................................................................. 214

ROZWIZYWANIE PROBLEMW ..................................................................................................... 214

Pomoc techniczna ..................................................................................................................... 215

Page 195

195

Dzikujemy za zakup tego produktu. Przed uyciem swojej lodwki zapoznaj si uwanie z niniejsz instrukcj obsugi, aby zapewni jej jak najlepsze dziaanie. Zachowaj ca dokumentacj w razie potrzeby uycia jej w przyszoci lub dla kolejnych wacicieli. Produkt ten przeznaczony jest wycznie do uytku domowego lub podobnych zastosowa, na przykad:

- w strefie kuchennej dla personelu w sklepach, biurach oraz innych rodowiskach roboczych;

- w gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach oraz innych rodowiskach typu mieszkalnego;

- w pensjonatach typu B&B;

- w ramach usug kateringowych i podobnych zastosowa niezwizanych ze sprzeda detaliczn.

- Urzdzenia tego naley uywa wycznie do przechowywania ywnoci. Wszelkie inne zastosowania uwaane s za niebezpieczne i producent nie bdzie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek zaniedbania. Naley rwnie mie na uwadze warunki gwarancji.

INFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA Prosimy o uwane przeczytanie instrukcji obsugi i montau! Zawieraj one wane informacje dotyczce instalacji, uytkowania i konserwacji urzdzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci w przypadku nieprzestrzegania instrukcji i ostrzee. Ca dokumentacj naley zachowa w celu skorzystania z niej w przyszoci lub dla kolejnych wacicieli.

Nie naley podcza urzdzenia do zasilania, dopki wszystkie opakowania oraz elementy zabezpieczajce podczas transportu nie zostan usunite. Naley trzyma dzieci z dala od opakowania i jego czci. Niebezpieczestwo uduszenia przez skadane kartony i plastikow foli!

Pozostawi urzdzenie stojce przed uruchomieniem przez co najmniej 4 godziny, aby pozwoli olejowi w sprarce ustabilizowa si, jeli urzdzenie byo transportowane w poziomie

Page 196

196

Po dostarczeniu produktu naley si upewni, e nie jest on uszkodzony i e wszystkie jego czci oraz akcesoria s w doskonaym stanie

Nie dopuci do uszkodzenia obwodu czynnika chodniczego

Nie zasania otworw wentylacyjnych w obudowie urzdzenia lub w szafce, w ktrej je zabudowano

Nigdy nie uywa bezporednio wody do czyszczenia sprarki, przetrze dokadnie such szmatk po wyczyszczeniu, aby unikn kurzu

Zawsze przeno urzdzenie z pomoc co najmniej dwch osb, poniewa jest ono cikie.

Zainstaluj i wypoziomuj urzdzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkoci i przeznaczenia.

Upewnij si, e informacje dotyczce elektryki na tabliczce znamionowej s zgodne z parametrami zasilania. Jeli tak nie jest, skontaktuj si z elektrykiem.

Urzdzenie jest zasilane prdem 220240 V/50 Hz. Odbiegajce od normy wahania napicia mog spowodowa niewczenie si urzdzenia albo uszkodzenie regulatora temperatury lub sprarki. Mog te by przyczyn nietypowego haasu podczas pracy. W takim przypadku powinien zosta zamontowany automatyczny regulator.

Tylko dla Wielkiej Brytanii: Kabel zasilajcy urzdzenie jest wyposaony we wtyczki z 3 bolcami

Page 197

197

(z uziemieniem), ktra pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem). Nigdy nie odcinaj ani nie wyjmuj trzeciego bolca (z uziemieniem). Po zainstalowaniu urzdzenia powinien by dostp do wtyczki.

Upewni si, e kabel zasilania sieciowego nie jest przytrzanity pod urzdzeniem podczas przenoszenia go lub po tego typu czynnoci, aby unikn przecicia go lub uszkodzenia. W razie uszkodzenia przewodu zasilajcego powinien on zosta wymieniony przez producenta, jego serwisanta lub inn wykwalifikowan osob, aby unikn zagroenia

Nie instalowa urzdzenia w wilgotnych, oleistych lub zakurzonych pomieszczeniach ani nie naraa go na bezporednie promienie soneczne lub wod

Nie instalowa urzdzenia w pobliu grzejnikw lub materiaw atwopalnych

DLA urzdze z zamraalnikiem: w przypadku awarii zasilania nie otwiera pokrywy. Zamroona ywno nie powinna si zepsu, jeli awaria trwa krcej ni godziny wskazane na etykiecie (czas wzrostu temperatury). W przypadku duszych awarii ywno naley sprawdzi i niezwocznie spoy lub ugotowa i ponownie zamrozi.

Page 198

198

Utrudnione otwieranie pokrywy urzdzenia zaraz po jej zamkniciu nie wiadczy o awarii. Przyczyn jest rnica cinie, ktra po kilku minutach powinna si wyrwna, umoliwiajc normalne otwarcie urzdzenia.

Nie przechowuj w urzdzeniu lekw, bakterii lub substancji chemicznych. To urzdzenie suy do uytku domowego, nie zaleca si przechowywania materiaw, ktre wymagaj cile okrelonej temperatury.

Nie dociska nadmiernie ani nie zgina przewodu zasilajcego i nie dotyka wtyczki mokrymi domi

Nie przechowywa w urzdzeniu produktw zawierajcych atwopalny gaz napdowy (np. puszki z aerozolem) lub substancji wybuchowych. Ryzyko wybuchu!

Na lodwce nie naley umieszcza niestabilnych przedmiotw (cikich przedmiotw, pojemnikw wypenionych wod), aby unikn obrae ciaa spowodowanych upadkiem lub poraeniem prdem elektrycznym w wyniku kontaktu z wod.

Nie uywa urzdze elektrycznych wewntrz komr urzdzenia do przechowywania ywnoci, o ile nie s to urzdzenia zalecane przez producenta

Nie dotyka wewntrznych elementw chodzcych, zwaszcza mokrymi rkoma, aby unikn uszkodze lub obrae

Page 199

199

Zagroone s tutaj dzieci, osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, umysowych lub sensorycznych, a take osoby, ktre nie posiadaj wystarczajcej wiedzy na temat bezpiecznej obsugi urzdzenia. Upewnij si, czy dzieci i osoby naraone na uraz zrozumiay zagroenia. Osoba odpowiedzialna za bezpieczestwo musi nadzorowa lub poinstruowa dzieci i osoby naraone na uraz, ktre obsuguj urzdzenie. Z urzdzenia mog korzysta dzieci w wieku od 8 lat.

Nie naley zezwala dzieciom na zabaw z urzdzeniem

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog wkada produkty do tego urzdzenia lub je z niego wyjmowa

W PRZYPADKU urzdze z zamraalnikiem: nie przechowuj pynw butelkowanych lub konserwowanych (zwaszcza napojw gazowanych) w zamraarce. Butelki i puszki mog pkn!

W PRZYPADKU urzdze z zamraalnikiem: nigdy nie spoywaj mroonek bezporednio wycignitych prosto z zamraalnika. Ryzyko poparzenia niskotemperaturowego!

Chro plastikowe czci i uszczelk drzwi przed olejem i smarem. W przeciwnym razie plastikowe czci i uszczelka drzwi stan si porowate.

Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnoci odczy kabel zasilajcy od gniazdka zasilajcego

Page 200

200

Nie uywa urzdze mechanicznych ani innych rodkw do przyspieszania procesu rozmraania, o ile nie s one zalecane przez producenta

Nie uywa ostrych lub szpiczastych przedmiotw, takich jak noe lub widelce, do usuwania szronu. Nigdy nie uywa do rozmraania suszarek do wosw, grzaek elektrycznych lub innych urzdze elektrycznych

Zaleca si utrzymywa wtyczk w czystoci. Wszelkie nadmierne pozostaoci kurzu na wtyczce mog spowodowa poar

Nie naley prbowa samodzielnie naprawia, demontowa ani modyfikowa urzdzenia. W przypadku koniecznoci naprawy prosimy o kontakt z naszym dziaem obsugi klienta.

Nadzoruj dzieci podczas czyszczenia lub konserwacji urzdzenia.

Nie czy zimnych szklanych pek gorc wod. Naga zmiana temperatury moe spowodowa pknicie szka.

OSTRZEENIE: Rury obwodu chodniczego przenosz niewielk ilo przyjaznego dla rodowiska, ale atwopalnego czynnika chodniczego (R600a) i gazu izolacyjnego (cyklopentan). Nie niszczy warstwy ozonowej i nie zwiksza efektu cieplarnianego. Wyciek czynnika chodniczego moe spowodowa obraenia oczu lub zapalenie si.

Page 201

201

W razie uszkodzenia obwodu czynnika chodniczego: - Wycz urzdzenie i wycignij wtyczk z gniazdka, - Trzymaj otwarty ogie i/lub rda zaponu z dala

od urzdzenia, - Dokadnie przewietrz pomieszczenie przez kilka

minut, - Poinformuj obsug klienta.

OSTRZEENIE: Nie uszkod wtyczki ani przewodu zasilajcego, poniewa moe to spowodowa poraenie elektryczne lub poar.

OSTRZEENIE: Nie uywaj wielu przenonych gniazdek ani przenonych zasilaczy. Odradzamy korzystanie z przeduaczy i rozganikw.

Nie prbuj siada ani stawa na grze urzdzenia. Grozi to urazami lub uszkodzeniem urzdzenia. Urzdzenie nie jest przystosowane do ustawiania jedno na drugim razem z innymi.

Produkt ten jest projektowany i produkowany wycznie z myl o uytku domowym

Wolno uywa tylko oryginalnych czci dostarczonych przez producenta. Producent gwarantuje, e tylko te czci speniaj wymogi bezpieczestwa.

Pozostawienie na duej otwartych drzwiczek moe spowodowa wzrost temperatury w komorach urzdzenia

Page 202

202

Czyci regularnie powierzchnie, ktre mog mie kontakt z ywnoci i dostpnymi systemami odprowadzania wody

Wyczyci zbiorniki na wod, jeli nie byy one uywane przez 48 godzin; przepuka system wodny podczony do zasilania urzdzenia, jeli woda nie bya pobierana przez 5 dni

Umieszcza surowe miso i ryby w odpowiednich pojemnikach w chodziarce, aby nie miay one kontaktu z inn ywnoci ani nie skapyway na ni adne pyny

Szuflady na zamroon ywno oznaczone dwoma gwiazdkami (o ile znajduj si one w urzdzeniu) przeznaczone s do przechowywania wstpnie zamroonej ywnoci, przechowywania lub wytwarzania lodw i kostek lodu

Szuflady z jedn, dwoma lub trzema gwiazdkami (o ile znajduj si one w urzdzeniu) nie nadaj si do zamraania wieej ywnoci

Jeli urzdzenie zostanie pozostawione puste przez duszy czas, naley je wyczy, rozmrozi, wyczyci, wysuszy i pozostawi drzwiczki otwarte, aby unikn rozwoju w urzdzeniu pleni

W przypadku urzdze do przechowywania wina: Urzdzenie przeznaczone wycznie do przechowywania wina

Page 203

203

W przypadku urzdzenia wolnostojcego zamieszcza si ostrzeenie: To urzdzenie chodnicze nie jest przeznaczone do uytku jako urzdzenie do zabudowy

W przypadku urzdze bez komory czterogwiazdkowej: To urzdzenie chodnicze nie jest odpowiednie na potrzeby zamraania rodkw spoywczych

Usuwanie starych urzdze

Urzdzenie to posiada oznaczenie zgodne z dyrektyw europejsk 2012/19/UE w sprawie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). WEEE zawiera zarwno substancje zanieczyszczajce (ktre mog powodowa negatywne skutki dla rodowiska), jak i podstawowe komponenty (ktre mog zosta ponownie uyte). Wane jest poddawanie WEEE specyficznej obrbce, aby usuwa i prawidowo utylizowa wszelkie elementy zanieczyszczajce, a take odzyskiwa i poddawa recyklingowi wszelkie moliwe materiay. Ludzie mog odgrywa wan rol w zapewnianiu, e WEEE nie stanie si problemem rodowiskowym; wane jest przestrzeganie pewnych podstawowych zasad:

- WEEE nie powinien by traktowany tak samo jak inne odpady domowe; - WEEE powinien by przekazywany do waciwych punktw zbirki odpadw obsugiwanych

przez gmin lub zarejestrowane przedsibiorstwa. W wielu krajach w przypadku duych WEEE moe by przewidziany odbir bezporednio z posesji.

W wielu krajach, kiedy kupuje si nowe urzdzenie, stare urzdzenie mona zwrci sprzedawcy, ktry odbierze je za darmo na zasadzie urzdzenie za urzdzenie, pod warunkiem, e urzdzenie jest odpowiedniego typu i posiada te same funkcje co nowy dostarczony sprzt.

Zgodno

Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie potwierdzamy, e urzdzenie to jest zgodne ze wszelkimi dotyczcymi tego produktu obowizujcymi prawnie wymogami europejskimi w zakresie bezpieczestwa, zdrowia i rodowiska.

Page 204

204

Gwarancji Minimalny okres gwarancji: Kraje UE 2 lata, Turcja 3 lata, Wielka Brytania rok, Rosja rok, Szwecja 3 lata, Serbia 2 lata, Norwegia 5 lat, Maroko rok, Algieria 6 miesicy, Tunezja gwarancja prawna nie jest wymagana

Oszczdzanie energii Aby zapewni wysz oszczdno energii, sugerujemy:

zainstalowa urzdzenie z dala od rde ciepa i nie wystawia go na bezporednie dziaanie promieni sonecznych, w dobrze wentylowanym pomieszczeniu;

unika umieszczania w chodziarce gorcej ywnoci, aby zapobiec wzrostowi temperatury zewntrznej, a tym samym powodowaniu cigego dziaania sprarki;

nie wkada nadmiernej iloci ywnoci, aby zapewni prawidow cyrkulacj;

rozmrozi urzdzenie w razie pojawienia si w nim lodu w celu uatwienia przenikania zimna;

w razie braku energii elektrycznej zaleca si pozostawi drzwiczki chodziarki zamknite;

jak najrzadziej otwiera drzwiczki urzdzenia i jak najkrcej pozostawia je otwarte;

unika ustawiania zbyt niskich temperatur;

usuwa kurz z tylnej czci urzdzenia.

Page 205

205

WIDOK PRODUKTU

Najbardziej energooszczdna konfiguracja wymaga umieszczenia szuflad, pudeek na ywno i pek w produkcie, patrz powysze rysunki. *Powysza ilustracja ma jedynie charakter pogldowy. Rzeczywista konfiguracja bdzie zalee od fizycznego produktu lub owiadczenia dystrybutora

Urzdzenie posiada funkcj przejcia w tryb chodziarki lub zamraarki. Za pomoc panelu wywietlacza kocowi uytkownicy mog wybra funkcj chodziarki lub zamraarki zgodnie ze swoimi wymaganiami.

Szuflady

Page 206

206

INSTRUKCJE DOTYCZCE INSTALACJI 1. W miar moliwoci naley unika ustawiania urzdzenia w pobliu piekarnikw, grzejnikw

lub w miejscach bezporednio nasonecznionych, poniewa bdzie to powodowao wyduanie pracy sprarki.

2. Podczas montau naley upewni si, e po obu stronach pozostaje 10 cm wolnej przestrzeni, 10 cm z tyu i 30 cm z gry. Umoliwi to cyrkulacj zimnego powietrza wok urzdzenia i poprawi wydajno procesu chodzenia.

3. Urzdzenie naley ustawi na paskiej powierzchni. 4. Ochrona przed wilgoci. Nie ustawia zamraarki w wilgotnych miejscach, poniewa grozi to

rdzewieniem elementw metalowych. Nie spryskiwa zamraarki wod, poniewa moe to osabi izolacj i spowodowa upyw prdu.

5. Przygotowanie urzdzenia do uytku opisano w czci Czyszczenie i pielgnacja. 6. Nie naley przykrywa lodwki. 7. Urzdzenie zostao zaprojektowane do pracy w ograniczonym zakresie temperatur

roboczych zalecym od strefy klimatycznej. Nie naley uytkowa urzdzenia w temperaturach wykraczajcych poza ten zakres. Klasa klimatyczna urzdzenia zostaa podana na etykiecie z opisem technicznym wewntrz komory chodziarki.

rozszerzona umiarkowana: dodaje si ostrzeenie: Urzdzenie chodnicze jest przeznaczone do uytku w temperaturze otoczenia mieszczcej si w zakresie od 10 C do 32 C,

umiarkowana: dodaje si ostrzeenie: Urzdzenie chodnicze jest przeznaczone do uytku w temperaturze otoczenia mieszczcej si w zakresie od 16 C do 32 C,

subtropikalna: dodaje si ostrzeenie: Urzdzenie chodnicze jest przeznaczone do uytku w temperaturze otoczenia mieszczcej si w zakresie od 16 C do 38 C,

tropikalna: dodaje si ostrzeenie: Urzdzenie chodnicze jest przeznaczone do uytku w temperaturze otoczenia mieszczcej si w zakresie od 16 C do 43 C;

Uycie po raz pierwszy 1. Przed pocztkowym uruchomieniem lodwka powinna sta nieruchom*o przez dwie godziny

przed podczeniem jej do zasilania. 2. Lodwk naley uruchomi na 2-3 godziny przed woeniem do niej wieych lub

zamroonych produktw, a jeli temperatura otoczenia jest wysoka (np. latem), naley to zrobi 4 godziny wczeniej.

Wymagania dotyczce przestrzeni na drzwiczki Drzwiczki urzdzenia musz by w stanie otworzy si cakowicie, jak pokazano na rysunku. W min. 1015 mm D min. 1042 m

Poziomowanie urzdzenia Mona to wykona, regulujc dwie nki do poziomowania w przedniej czci urzdzenia. Jeli urzdzenie nie jest wypoziomowane, drzwiczki i uszczelka magnetyczna nie bd wyrwnane i prawidowo zakryte. Przed uyciem naley upewni si, e nka dotyka podogi. Naley patrzy od gry do dou i odkrca lub dokrca nki w prawo lub w lewo.

Page 207

207

POSUGIWA SI *Powysza ilustracja ma jedynie charakter pogldowy. Rzeczywista konfiguracja bdzie zalee od fizycznego produktu lub owiadczenia dystrybutora

Przyciski

A. Przycisk USTAWIENIA (przycisk ustawiania temperatury)

B. Przycisk wczania chodziarki/zamraarki

1. Temperatura 8C lub -16C 2. Temperatura 6C lub -18C 3. Temperatura 4C lub -20C 4. Temperatura 3C lub -22C 5. Temperatura 2C lub -24C 6. Szybkie chodzenie lub szybkie zamraanie

Przy pierwszym wczeniu urzdzenia ekran wywietlacza wcza si cakowicie na 3 sekundy; domylnie ustawiona temperatura to -20C. Nastpnie przy kadym wczeniu urzdzenia przywrcony zostaje ostatnio wybrany poziom temperatury.

Konwersja zamraarka/chodziarka Nacinij przycisk wczania chodziarki/zamraarki (B) na 3 sekundy; ikony odpowiednich temperatur bd wieci.

Ustawianie temperatury Aby zmieni temperatur, naley nacisn klawisz USTAWIENIA (A), po 15 sekundach wybr

zostanie potwierdzony i zapali si odpowiednia dioda LED.

1 2 3 4 5 6

Szybkie chodzenie

W trybie chodziarki naciskaj przycisk USTAWIENIA (A), a zawieci si ikona .

W trybie szybkiego chodzenia temperatura w chodziarce jest ustawiona na 2C, a wyjcie z tego trybu nastpuje automatycznie po 150 minutach pracy lub ustawieniu temperatury albo ustawieniu trybu.

Page 208

208

Szybkie zamraanie

W trybie chodziarki naciskaj przycisk USTAWIENIA (A), a zawieci si ikona .

W trybie szybkiego zamraania temperatura w zamraarce jest ustawiona na 24C, a wyjcie z tego trybu nastpuje automatycznie po 24 godzinach pracy lub ustawieniu temperatury albo ustawieniu trybu.

Usterki W przypadku awarii diody LED wywietlacza bd miga w nastpujcy sposb. Skontaktuj si z pomoc techniczn, ktra pomoe Ci rozwiza problem.

Chodziarka:

Kod usterki Opis usterki Wywietlacz

E1 Awaria czujnika temperatury w komorze chodziarki

Ikona i "2" wiec w tym samym czasie

E5 Awaria czujnika odszraniania w komorze chodziarki

Ikona i "3" wiec w tym samym czasie

E6 Bd komunikacji Ikona i "4" wiec w tym samym czasie

E7 Awaria czujnika temperatury otoczenia

Ikona i "4" wiec w tym samym czasie

E10 Problem z zacinajcym si przyciskiem

Ikona i "3" wiec w tym samym czasie

Zamraarka:

Kod usterki Opis usterki Wywietlacz

E1 Awaria czujnika temperatury w

komorze zamraarki Ikona i "-24" wiec w tym samym czasie

E5 Awaria czujnika odszraniania w

komorze zamraarki Ikona i "-22" wiec w tym samym czasie

E6 Bd komunikacji Ikona "-24" i "-20" wiec w tym samym czasie

E7 Awaria czujnika temperatury

otoczenia Ikona i "-22" wiec w tym samym czasie

E10 Problem z zacinajcym si

przyciskiem Ikona "-24" i "-22" wiec w tym samym czasie

Wskazwki dotyczce odpowiedniego przechowywania ywnoci w lodwce Zachowa szczegln ostrono, przechowujc miso i ryby:gotowane miso naley zawsze

przechowywa na pce nad surowymi misami, aby unikn przenoszenia bakterii. Przechowywa surowe miso na talerzu wystarczajco szerokim, aby zbiera soki i przykry je foli lub foli przylegajc.

Pozostawi przestrze wok ywnoci: umoliwia to obieg zimnego powietrza wok lodwki, co zapewnia chodzenie wszystkich czci lodwki.

Page 209

209

Foliowa ywno! Naley osobno pakowa lub przykrywa ywno, aby zapobiec przenoszeniu aromatw i wysychaniu. Nie naley owija foli owocw i warzyw.

Naley odpowiednio schadza wstpnie gotowane potrawy: przed umieszczeniem ywnoci w lodwce naley zaczeka, a ywno ostygnie. Pomoe to utrzyma wewntrzn temperatur lodwki.

Naley zamyka drzwi! Aby zapobiec wyciekaniu zimnego powietrza, naleny ograniczy czstotliwo otwierania drzwi. Po powrocie z zakupw naley przed otwarciem drzwi lodwki przygotowa produkty spoywcze, ktre maj by przechowywane w lodwce. Drzwi naley otwiera wycznie po to, aby umieszcza ywno w lodwce lub wyjmowa ywno z lodwki.

Magazyn ywnoci Umieci ywno w rnych komorach, zgodnie z informacjami w poniszej tabeli

Komory chodziarki Rodzaj ywnoci

Szuflada na owoce i warzywa (szuflada na surwki)

Owoce, zioa i warzywa naley umieci osobno w szufladzie na owoce i warzywa.

Nie przechowywa w chodziarce bananw, cebuli, ziemniakw ani czosnku.

rodkowa pka lodwki Produkty mleczne, jaja

Grna pka lodwki ywno niewymagajca gotowania, na przykad dania

gotowe, wdliny, pozostaoci.

Szuflady/tacka zamraarki

ywno do dugotrwaego przechowywania

Dolna szuflada na surowe miso, drb, ryby.

rodkowa szuflada na mroone warzywa i frytki.

Grna tacka na lody, mroone owoce, mroone wypieki.

Zaleca si ustawienie temperatury w komorze chodziarki na 4C oraz, jeli to moliwe, na -18C w komorze zamraarki.

W przypadku wikszoci rodzajw ywnoci najduszy czas przechowywania w komorze chodziarki jest osigany przy niszych temperaturach. Poniewa niektre specyficzne produkty (takie jak wiee owoce i warzywa) w przypadku mniejszych temperatur mog si zepsu, zaleca si przechowywanie ich w szufladach, o ile s obecne. Jeli ich nie przewidziano, naley pozostawi rednie ustawienie termostatu.

W przypadku ywnoci mroonej naley zapozna si z czasem przechowywania podanym na opakowaniu ywnoci. Czas przechowywania jest osigany zawsze, gdy ustawienie uwzgldnia temperatur odniesienia komory (komora z jedn gwiazdk -6C, z dwoma gwiazdkami -12C, z trzema gwiazdkami -18C)

Page 210

210

ETAPY MONTAU Potrzebne narzdzia: rubokrt krzyakowy

1. Zdejmij zalepki otworw na ruby (1) z drzwi i uyj rubokrta krzyakowego, aby mocno zamocowa ruby (3) w otwo- rach na ruby (2).

2. Za zalepki otworw na ruby (4) na otwory w uchwycie.

3. Odwrotna operacja suy do demontau. *Powysza ilustracja ma jedynie charakter pogldowy. Rzeczywista konfiguracja bdzie zalee od fizycznego produktu lub owiadczenia dystrybutora

ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI Potrzebne narzdzia: rubokrt krzyakowy, szpachelka, rubokrt z cienk kocwk, gniazdo i mechanizm zapadkowy 5/16'', tama maskujca. 1. Wycz lodwk i usu wszystkie obiekty z pek na drzwiach. 2. Zdemontuj zalepki otworw na ruby, ruby i uchwyt, a nastpnie zdejmij plastikowe zalepki

otworw na ruby z drugiej strony. 3. Zdemontuj oson grnego zawiasu, ruby i grny zawias, a nastpnie zdj oson otworu z drugiej

strony. Odcz zcze przewodw po prawej stronie grnej czci lodwki.

4. Zdejmij drzwi i zesp prawego dolnego zawiasu (waek zawiasu, regulowana stopka i zawias),

zdemontuj zesp prawego dolnego zawiasu i zamontuj trzpie zawiasu i regulowan nk po drugiej stronie zawiasu, a nastpnie zmontuj cay zesp zawiasu po drugiej stronie lodwki.

ruba Zalepka otworu na rub

Zalepka

Otwr na rub

Osona otworu Osona zawiasu

Page 211

211

5. Zdejmij grn pokryw drzwi, zamontuj grn tulej zawiasu po drugiej stronie i zamontuj grn

pokryw drzwi. Zdemontuj praw rur tulei ogranicznika drzwi po prawej stronie drzwi na dole, w rur tulei w otwr zawiasu po lewej stronie drzwi na dole i wyjmij lewy ogranicznik drzwi z torby akcesoriw, a nastpnie zamontuj go po lewej stronie drzwi na dole; prawy ogranicznik drzwi mona zachowa do wykorzystania w przyszoci.

6. Wyjmij lewy grny zawias i oson lewego grnego zawiasu z opakowania z akcesoriami. Umie

drzwi na dolnym zawiasie, a nastpnie zamontuj lewy grny zawias, zamontuj oson grnego zawiasu i oson otworu.

Osona zawiasu Wycznik drzwiowy Osona otworu

Trzpie zawiasu

Regulowana nka

Rura tulei

Ogranicznik

ruba ogranicznika

Linia sygnau drzwi

Grna pokrywa drzwi Rura tulei

Page 212

212

7. Opis montau uchwytu znajduje si w sekcji Monta uchwytu drzwi

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie przed uyciem Przed uyciem naley wewntrznie wyczyci lodwk/zamraark sabym roztworem wodorowglanu sody. Nastpnie przemy ciep wod przy uyciu wilgotnej gbki lub ciereczki i wytrze do sucha. Umy kosze w ciepej wodzie z mydem i upewni si, e s cakowicie suche przed umieszczeniem ich w lodwce/zamraarce. Oczyci urzdzenie z zewntrz za pomoc mikkiej ciereczki.

Rozmraanie Jest to lodwka cakowicie bezszronowa, rozmraanie odbywa si automatycznie. Nie ma potrzeby rcznego rozmraania zamraarki

Czyszczenie urzdzenia we wntrzu i na zewntrz Kurz za chodziark i na pododze powinien by okresowo usuwany, aby poprawi efekt chodzenia i

zapewni oszczdno energii. Regularnie sprawdza uszczelk drzwi, aby upewni si, e nie ma na niej zanieczyszcze.

Wyczyci uszczelk drzwi mikk szmatk zwilon wod z mydem lub rozcieczonym detergentem.

Wntrze lodwki naley regularnie czyci, aby unikn zapachu.

Przed przystpieniem do czyszczenia naley wyczy urzdzenie i usun ca ywno, napoje

,pki, szuflady itp.

Uy mikkiej szmatki lub gbki do czyszczenia wntrza chodziarki, zastosowa dwie yki sody oczyszczonej i okoo litra ciepej wody. Nastpnie przepuka wod i wytrze do czysta. Po czyszczeniu naley otworzy drzwiczki i pozostawi do naturalnego wyschnicia przed wczeniem zasilania.

Zaleca si regularne wycieranie obszarw trudnych do czyszczenia mikk szmatk, mikk szczotk itp., w razie potrzeby w poczeniu z niektrymi narzdziami pomocniczymi (takimi jak cienkie patyczki), aby nie dopuci do gromadzenia si zanieczyszcze lub bakterii w tych obszarach.

Nie uywa myda, detergentu, proszku do szorowania, rodka w spreju itp., poniewa mog one powodowa zapachy wewntrz chodziarki lub zanieczyci ywno.

Ramk butelki, pki i szuflady oraz powierzchni urzdzenia oczyci mikk szmatk zwilon wod z mydem lub rozcieczonym detergentem. Osuszy mikk szmatk lub pozostawi do

Page 213

213

wyschnicia w temperaturze otoczenia.

Nie uywa twardych szczotek, czystych stalowych kulek, szczotek drucianych, materiaw ciernych, rozpuszczalnikw organicznych (takich jak alkohol, aceton, olej bananowy itp.), wrzcej wody, kwasu lub substancji alkalicznych, ktre mog uszkodzi powierzchni i wntrze lodwki. Gotujca si woda i rozpuszczalniki organiczne, takie jak benzen, mog odksztaci lub uszkodzi czci plastikowe.

Nie spukiwa urzdzenia bezporednio wod lub innymi pynami podczas czyszczenia, aby unikn zwar lub uszkodzenia izolacji elektrycznej przez wod.

Na zewntrznej czci urzdzenia mog pojawi si skropliny. Moe to by spowodowane zmian temperatury w pomieszczeniu. Wytrze wszelkie pozostaoci wilgoci. Jeli problem bdzie si powtarza, naley skontaktowa si z wykwalifikowanym technikiem, aby uzyska pomoc.

Wymiana arwki owietlenia KADA wymiana lub konserwacja lamp LED jest przeznaczona dla producenta, jego agenta serwisowego lub podobnej wykwalifikowanej osoby. Produkt ten zawiera rdo wiata o klasie efektywnoci energetycznej (F)

Przenoszenie urzdzenia

1. Wyjmij wszystkie produkty spoywcze i odcz urzdzenie od zasilania. 2. Zabezpiecz tam klejc pki i inne ruchome czci w zamraarce. 3. Nie przechylaj lodwki pod ktem wikszym ni 45, aby unikn uszkodzenia ukadu

chodniczego.

Przerwa w zasilaniu W przypadku przerwy w dostawie prdu ywno powinna pozosta zimna, patrz tabliczka znamionowa. Podczas duszej przerwy w dostawie prdu, zwaszcza latem, naley stosowa si do poniszych wskazwek:

Unikaj czstego otwierania drzwi/szuflady.

Nie wkadaj do urzdzenia dodatkowej ywnoci podczas przerwy w dostawie prdu.

Jeeli przerwa w dostawie energii elektrycznej zostaa zgoszona z wyprzedzeniem, a czas jej trwania jest duszy ni liczba godzin podana na tabliczce znamionowej, naley przygotowa ld i umieci go w grnej czci komory lodwki.

Okres przechowywania i zdatno ywnoci do spoycia ulegn skrceniu. ywno, ktra ulegnie rozmroeniu, powinna zosta spoyta albo ugotowana i ponownie zamroona (w stosownych przypadkach), aby zapobiec zagroeniu dla zdrowia.

Podczas duszej nieobecnoci w domu Najpierw naley wyczy chodziark, a dopiero pniej odczy j od gniazdka w cianie.

Wyj ca ywno.

Wyczyci chodziark. Pozostawi drzwiczki delikatnie uchylone, aby unikn tworzenia si skroplin, pleni

lub nieprzyjemnego zapachu.

Zachowa maksymaln ostrono w przypadku obecnoci dzieci. Nie powinny mie one dostpu do tego urzdzenia.

Krtka nieobecno: W przypadku nieobecnoci w domu przez okres krtszy ni trzy tygodnie urzdzenie najlepiej jest pozostawi wczone.

Duga nieobecno: Jeli urzdzenie nie bdzie uywane przez kilka miesicy, naley wyj z

Page 214

214

niego ca ywno i odczy je od rda zasilania. Wyczy i wysusz porzdnie wntrze. Aby unikn powstawania nieprzyjemnych zapachw i pleni, naley pozostawi drzwiczki delikatnie uchylone: w razie potrzeby mona je czym zablokowa lub cakowicie zdj.

Dostpno czci zamiennych Termostaty, czujniki temperatury, pytki obwodw drukowanych przez okres co najmniej

siedmiu lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu

klamki, zawiasy do drzwi, tace i koszyki przez okres co najmniej siedmiu lat oraz uszczelki drzwiowe przez okres co najmniej 10 lat od wprowadzenia do obrotu ostatniego egzemplarza danego modelu

ROZWIZYWANIE PROBLEMW Ponisze proste problemy mog zosta usunite przez uytkownika. Prosz skontaktowa si z dziaem obsugi posprzedaowej, jeli problemy nie zostan rozwizane.

Problem Sugestia

Urzdzenie nie dziaa

Sprawdzi, czy urzdzenie jest podczone do zasilania

Sprawdzi, czy napicie jest niskie

Sprawdzi, czy wystpia awaria zasilania lub wyzwolenie obwodu

Zapach

Owi cile pachnce jedzenie

Sprawd, czy to jakie zepsute jedzenie.

Sprawdzi, czy wntrza naley czyci

Dugotrwaa eksploatacja

sprarki

Latem i gdy temperatura otoczenia jest wysoka, jest normalna

W tym samym czasie w urzdzeniu umieszczono zbyt duo ywnoci

Ciepa ywno zostaa umieszczona w zamraarce. Poczeka, a jedzenie ostygnie

Drzwi byy otwierane zbyt czsto

Owietlenie nie dziaa. Sprawdzi, czy urzdzenie jest podczone do zasilania

Sprawdzi, czy owietlenie nie jest uszkodzone Wezwij pomoc w celu zastpienia

Drzwi nie mog si prawidowo zamkn

W urzdzeniu znajduje si zbyt duo ywnoci

Przechylenie lodwki.

Gone haasy Sprawdzi, czy lodwka jest wypoziomowana

Sprawdzi, czy urzdzenie nie dotyka ciany lub innych przedmiotw

Uszczelka drzwi nie jest szczelna

Usu zanieczyszczenia z uszczelki

Podgrzej uszczelk drzwiow, a nastpnie schod j w celu renowacji (lub przedmuchaj suszark elektryczn lub uyj gorcego rcznika do ogrzania)

Zbiornik na wod wycieka

Przechowywanych jest zbyt duo produktw lub przechowywane produkty zawieraj za duo wody, czego rezultatem jest zamarzanie

Drzwi nie s prawidowo zamknite, co prowadzi do oszronienia z powodu napywu powietrza i zwikszenia iloci wody z powodu odszraniania

Page 215

215

Gorca obudowa

Odprowadzanie ciepa z wbudowanego skraplacza przez obudow jest normalne, gdy obudowa staje si gorca z powodu wysokiej temperatury otoczenia,

przechowywania zbyt duej iloci ywnoci lub wyczenia sprarki; zapewnij wentylacj w celu uatwienia odprowadzania ciepa

Skraplanie si wody na powierzchni

Skraplanie si wody na zewntrznej powierzchni i uszczelkach drzwi lodwki jest normalne w przypadku, gdy wilgotno otoczenia jest zbyt dua. Wystarczy

wytrze skroplon wod czystym rcznikiem.

Niestandardowy dwik

Skrzypienie: Czynnik chodniczy przepywajcy wewntrz urzdzenia moe powodowa skrzypienie, co jest normalne.

Brzczenie: Sprarka moe wydawa brzczcy dwik w trakcie dziaania, szczeglnie przy uruchamianiu i zatrzymywaniu. To jest normalne.

Pomoc techniczna Aby skontaktowa si z pomoc techniczn, odwied nasz stron internetow: https://corporate.haier-europe.com/en/ . W sekcji website wybierz mark swojego produktu i swj kraj. Zostaniesz przekierowany na konkretn stron internetow, na ktrej znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomoc techniczn

Wicej informacji na temat produktu mona znale na stronie https://eprel.ec.europa.eu/ lub zeskanowa QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urzdzeniem

Page 216

216

REZUMAT INFORMAII PRIVIND SIGURANA ................................................................................................. 217

Scoaterea din uz a aparatelor vechi .......................................................................................... 225

Conformitate ............................................................................................................................ 225

Garania .................................................................................................................................... 225

Economisirea energiei .............................................................................................................. 226

PREZENTAREA PRODUSULUI .......................................................................................................... 227

INSTRUCIUNI DE INSTALARE ........................................................................................................ 228

Prima utilizare .......................................................................................................................... 228

Cerine privind spaiul necesar pentru u ............................................................................... 228

Nivelarea unitii ...................................................................................................................... 228

UTILIZARE ....................................................................................................................................... 229

Taste ......................................................................................................................................... 229

Schimbare congelator/frigider ................................................................................................. 229

Reglarea temperaturii .............................................................................................................. 229

Rcire rapid ............................................................................................................................ 229

Congelare rapid ...................................................................................................................... 230

Erori .......................................................................................................................................... 230

Sfaturi pentru pstrarea alimentelor n Frigider ....................................................................... 230

Depozitarea alimentelor ........................................................................................................... 231

ETAPELE DE ASAMBLARE ............................................................................................................... 232

REVERSIBILITATEA UII .................................................................................................................. 232

CURARE I NTREINERE ............................................................................................................ 234

Curarea nainte de utilizare ................................................................................................... 234

Dezghearea ............................................................................................................................. 234

Curarea prii interioare i exterioare a unitii .................................................................... 234

Schimbarea lmpii .................................................................................................................... 235

Mutarea aparatului .................................................................................................................. 235

Pan de curent ......................................................................................................................... 235

Disponibilitatea pieselor de schimb .......................................................................................... 235

REMEDIEREA DEFECIUNILOR ....................................................................................................... 235

Asisten tehnic ...................................................................................................................... 236

Page 217

217

V mulumim c ai cumprat acest produs. nainte de a utiliza frigiderul, citii cu atenie acest manual de instruciuni pentru a obine o performan maxim. Pstrai toate documentele pentru o utilizare ulterioar sau pentru ali proprietari ai produsului. Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic sau unor aplicaii similare, cum ar fi:

- zona de buctrie pentru angajaii unui magazin, birou sau altor medii de lucru

- n ferme, de ctre clienii hotelurilor, motelurilor sau altor medii de tip rezidenial

- la uniti de cazare cu mic dejun inclus (bed and breakfast -B&B)

- pentru servicii de catering i aplicaii similare i nu pentru vnzarea cu amnuntul.

Aparatul trebuie utilizat doar pentru a depozita alimente i orice alt utilizare este considerat periculoas, iar productorul nu va fi rspunztor pentru nicio omisiune. De asem*nea se recomand s citii condiiile privind garania.

INFORMAII PRIVIND SIGURANA V rugm s citii cu atenie instruciunile de operare i instalare! Acestea conin informaii importante despre cum s instalai, s folosii i s ntreinei dispozitivul. Productorul nu este rspunztor dac dvs. nu respectai instruciunile i avertizrile. Pstrai toate documentele pentru utilizarea ulterioar sau pentru urmtorul proprietar.

Nu conectai aparatul la alimentarea cu curent pn cnd nu ai ndeprtat toate ambalajele i proteciile de transport. inei copiii la distan de ambalaje i componentele acestora. Pericol de sufocare din cauza cartoanelor pliate i a plasticului.

n cazul n care acesta a fost transportat n poziie orizontal, lsai aparatul s stea n poziie vertical timp de cel puin patru ore nainte de p*rnire pentru a permite uleiului din compresor s se aeze

Page 218

218

La livrare, verificai ca produsul s nu fie deteriorat i ca toate piesele i accesoriile s fie n perfect stare

Nu deteriorai circuitul de rcire

Nu obstrucionai orificiile de ventilaie din carcasa aparatului sau din structura incorporabil

Nu folosii niciodat ap pentru a spla suportul compresorului, tergei-l cu o crp uscat complet dup curare pentru a preveni rugina

Manevrai ntotdeauna dispozitivul cu cel puin nc dou persoane, pentru c este greu.

Instalai i poziionai dispozitivul ntr-o zon potrivit dimensiunilor i destinaiei sale.

Asigurai-v c informaiile electrice de pe plcua cu date tehnice se potrivesc cu sursa de electricitate. Dac nu se potrivesc, contactai un electrician.

Dispozitivul este operat de o surs de electricitate de 220-240 V c.a./50 Hz. Fluctuaiile anormale de tensiune pot face dispozitivul s nu p*rneasc sau pot deteriora controlul temperaturii sau compresorul sau pot provoca un zgomot anormal n timpul utilizrii. n acest caz, ar trebui s fie montat un regulator automat.

Doar pentru Regatul Unit: Cablul de alimentare al dispozitivului este prevzut cu tecr cu 3 piciorue (mpmntare) care se potrivete cu o priz

Page 219

219

standard cu 3 guri (mpmntat). Nu demontai sau nu tiai niciodat cel de-al treilea picioru (mpmntarea). Dup instalarea dispozitivului, tecrul ar trebui s fie accesibil.

Asigurai-v astfel nct cablul de alimentare s nu fie prins sub aparat n timpul i dup transportarea/mutarea aparatului, pentru a evita tierea sau deteriorarea acestuia. n cazul n care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie nlocuit de ctre productor, agentul su de service sau de o persoan calificat n mod similar pentru a evita un pericol

Nu instalai aparatul n locuri cu umezeal, grsimi sau praf i nu l expunei la razele directe ale soarelui sau la ap

Nu instalai aparatul n apropierea radiatoarelor sau materialelor inflamabile

PENTRU dispozitivele cu un compartiment de ngheare: dac exist o cdere de tensiune, nu deschidei capacul. Mncarea congelat nu ar trebui s fie afectat dac aceast ntrerupere dureaz mai puin dect timpul indicat pe eticheta de evaluare (timpul de cretere a temperaturii). Dac ntreruperea este mai lung, atunci alimentele trebuie verificate i consumate imediat sau gtite i apoi congelate.

Page 220

220

Dac descoperii c capacul aparatului este greu de deschis chiar dup ce l-ai nchis, nu v facei griji. Aceasta se datoreaz diferenei de presiune care va egaliza i va lsa capacul s fie deschis normal dup cteva minute.

Nu depozitai medicamente, bacterii sau ageni chimici n dispozitiv. Dispozitivul este unul electrocasnic, nu este recomandat pentru depozitarea materialelor care necesit temperaturi stricte.

Nu tragei excesiv de cablul de alimentare, nu l ndoii i nu atingei tecrul cu minile ude

Nu depozitai produse care pot conine propulsori inflamabili (de ex., sprayuri ) sau substane explozive n dispozitiv. Risc de explozie!

Nu punei articole instabile (obiecte grele, recipiente umplute cu ap) deasupra frigiderului, pentru a evita vtmarea cauzat de cdere sau de electrocutarea cauzat de contactul cu apa.

Nu utilizai aparatur electrocasnic n interiorul compartimentelor aparatului de depozitare a alimentelor, cu excepia cazului cnd aparin categoriei recomandate de ctre productor

Nu atingei elementele de rcire interne, n special cu minile ude, pentru a evita fisurile sau rnirile

n aceast categorie de risc sunt copiii, persoanele cu abiliti fizice, psihice sau senzoriale limitate, ct

Page 221

221

i persoane care nu au cunotine adecvate privind operarea sigur a dispozitivului. Verificai c persoanele vulnerabile i copiii au neles care este pericolul. O persoan responsabil pentru siguran ar trebui s supravegheze sau s instruiasc persoanele vulnerabile i copiii atunci cnd folosesc dispozitivul. Doar copiii cu vrsta de 8 ani sau mai mare pot folosi dispozitivul.

Este interzis copiilor s se joace cu acest aparat.

Copiii cu vrste ntre 3 i 8 ani au voie s ncarce i s descarce acest aparat

PENTRU dispozitivele cu un compartiment de congelare: nu depozitai lichide n sticle sau doze (mai ales buturi carbogazoase) n compartimentul de congelare. Sticlele i dozele pot exploda!

PENTRU dispozitivele cu un compartiment de congelare: niciodat nu bgai n gur mncarea scoas direct din congelator. Risc de arsuri la temperaturi sczute!

Pstrai componentele din plastic i garnitura uii curate, fr ulei sau grsime. Altfel, componentele din plastic i garnitura uii vor deveni poroase.

nainte de a efectua orice operaie, scoatei cablul de alimentare din priza de curent

Nu utilizai dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezgheare, altele dect cele recomandate de ctre productor

Page 222

222

Nu folosii obiecte ascuite sau cu tiuri ascuite, cum ar fi cuite sau furci pentru a ndeprta gheaa. Nu folosii niciodat usctoare de pr, aparate electrice de nclzire sau alte astfel de aparate electrice pentru dezgheare

Se recomand s meninei tecrul curat; orice reziduuri excesive de praf de pe acesta pot conduce la apariia unui incendiu

Nu ncercai s reparai, s dezasamblai sau s modificai dispozitivul de unul singur. n cazul n care este necesar o reparaie, v rugm s contactai ntotdeauna serviciul de relaii cu clienii.

Supravegheai copiii n timp ce dispozitivul este curat sau ntreinut.

Nu curai rafturile reci din sticl cu ap fierbinte. Schimbarea brusc de temperatur poate face ca sticla s se sparg.

ATENIE: Conductele circuitului de refrigerare transmit o cantitate mic de agent frigorific ecologic, dar inflamabil (R600a) i gaz izolant (ciclopentan). Nu deterioreaz stratul de ozon i nici nu amplific efectul de ser. Dac exist scurgeri de agent de refrigerare, v poate rni ochii sau se poate aprinde.

Dac circuitul refrigerant se deterioreaz: - oprii dispozitivul i scoatei din priz,

Page 223

223

- ferii dispozitivul de flcri i/sau surse de aprindere,

- ventilai camera pentru cteva minute, - informai serviciul de relaii cu clienii.

ATENIE: Nu deteriorai priza i/sau cablul de alimentare; aceasta poate determina electrocutarea sau incendiul.

ATENIE: Nu utilizai mai multe prize portabile sau surse de alimentare portabile. Nu recomandm utilizarea prelungitoarelor i a adaptoarelor multidirecionale.

Nu ncercai s v aezai sau s v urcai n picioare pe dispozitiv. V putei rni sau deteriora aparatul. Acest aparat nu este conceput pentru suprapunerea cu alt aparat.

Produsul este proiectat i construit doar pentru uz casnic

Doar componentele originale furnizate de ctre productor pot fi folosite. Productorul garanteaz c doar aceste componente ndeplinesc cerinele de siguran.

Deschiderea uii pentru perioade lungi poate provoca o cretere semnificativ a temperaturii n compartimentele aparatului

Curai cu regularitate suprafeele care pot intra n contact cu alimentele i sistemele de drenare accesibile

Page 224

224

Curai rezervoarele de ap dac nu au fost utilizate timp de 48 de ore; curai sistemul de ap conectat la o surs de alimentare cu ap, dac apa nu a fost extras timp de cinci zile

Depozitai carnea crud i petele n frigider n recipiente adecvate, astfel nct s nu intre n contact cu sau s se scurg pe alte alimente

Compartimentele cu dou stele pentru alimente congelate (dac sunt prezente n aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor pre- congelate, depozitarea sau prepararea ngheatei i producerea cuburilor de ghea

Compartimentele cu una, dou i trei stele (dac sunt prezente n aparat) nu sunt potrivite pentru nghearea alimentelor proaspete

Dac aparatul este lsat gol un timp ndelungat, oprii, dezgheai, curai, uscai i lsai ua deschis pentru a preveni dezvoltarea mucegaiului n interiorul aparatului

n ceea ce privete aparatele pentru depozitarea vinului: acest aparat este destinat a fi utilizat exclusiv la depozitarea vinului

n ceea ce privete un aparat frigorific de sine- stttor: acest aparat frigorific nu este destinat a fi utilizat ca aparat ncorporat

Page 225

225

n ceea ce privete aparatele fr compartiment cu 4 stele: acest aparat frigorific nu este adecvat pentru congelarea produselor alimentare

Scoaterea din uz a aparatelor vechi

Prezentul aparat este marcat n conformitate cu Directiva european 2012/19/UE privind Deeurile de echipamente electrice i electronice (DEEE). DEEE conin att substane poluante (care au consecine negative asupra mediului), ct i componente de baz (care pot fi refolosite). Este important ca DEEE s fie supuse unor tratamente specifice, pentru a elimina corect toate elementele poluante i pentru a recupera i recicla toate materialele. Persoanele joac un rol important, asigurndu-se c DEEE nu devin o problem de mediu; este foarte important s respectai anumite reguli de baz:

- DEEE nu trebuie tratate ca deeuri menajere; - DEEE trebuie trimise la puncte de colectare corespunztoare, gestionate de primrii sau de

companiile autorizate. n numeroase ri, pentru DEEE mari este posibil colectarea de la domiciliu.

n multe ri, atunci cnd cumprai un aparat electrocasnic nou, cel vechi poate fi returnat distribuitorului, care trebuie s l colecteze gratuit la schimb, n msura n care echipamentul este de tip similar i are aceleai funcii cu echipamentul livrat.

Conformitate

Prin plasarea marcajului pe acest produs, confirmm conformitatea cu toate cerinele europene de siguran, sntate i mediu relevante, aplicabile n legislaia pentru acest produs.

Garania Garania minim este de: doi ani pentru rile din UE, trei ani pentru Turcia, un an pentru Regatul Unit, un an pentru Rusia, trei ani pentru Suedia, doi ani pentru Serbia, cinci ani pentru Norvegia, un an pentru Maroc, ase luni pentru Algeria, iar pentru Tunisia nu este necesar nicio garanie legal.

Page 226

226

Economisirea energiei Pentru o mai bun economisire a energiei, v recomandm:

S instalai aparatul departe de surse de cldur unde nu este expus la lumina direct a soarelui i ntr-o ncpere bine aerisit.

S evitai s punei alimente fierbini n frigider pentru a evita creterea temperaturii din interior i, prin urmare, s determinai funcionarea continu a compresorului.

S nu introducei cantiti excesive de alimente, pentru a permite o bun circulaie a aerului.

S dezgheai aparatul dac se formeaz ghea, pentru a facilita transferul aerului rece.

Dac apare o pan de curent, se recomand s meninei nchis ua frigiderului.

S deschidei sau lsai deschise uile aparatului ct mai puin timp posibil.

S evitai s reglai setrile pentru temperatur pe valori prea mici.

S ndeprtai praful din partea posterioar a aparatului.

Page 227

227

PREZENTAREA PRODUSULUI

Configuraia cu cea mai mare economie de energie necesit poziionarea sertarelor, a cutiei cu alimente i a rafturilor n produs, consultai imaginile de mai sus. *Imaginea de mai sus are doar rol informativ. Configurarea real va depinde de produsul fizic sau de declaraia distribuitorului.)

Aparatul asigur trecerea de la frigider la congelator. Prin utilizarea panoul de afiare, consumatorii finali ar putea selecta funcionarea ca frigider sau congelator, n funcie de necesitile lor.

Sertare

Page 228

228

INSTRUCIUNI DE INSTALARE 1. Dac este posibil, evitai amplasarea aparatului lng aragazuri, calorifere sau direct n lumina

solar, ntruct acest lucru va determina funcionarea compresorului pe perioade lungi de timp.

2. Cnd instalai unitatea, asigurai-v c sunt lsai 10 cm spaiu liber pe ambele pri, 10 cm n spate i 30 cm n partea superioar a unitii. Acest lucru va permite aerului rece s circule n jurul aparatului i s mbunteasc eficiena procesului de rcire.

3. Aparatul trebuie amplasat pe o suprafa neted. 4. Protejai mpotriva umezelii. Nu amplasai congelatorul n spaii umede pentru a evita

ruginirea pieselor de metal. i nu pulverizai ap pe congelator, n caz contrar, aceasta va slbi izolaia i provoac scurgeri de curent.

5. Consultai seciunea Curare i ngrijire pentru a pregti aparatul n vederea utilizrii. 6. Nu drapai Frigiderul cu nicio acoperire. 7. Aparatul este conceput s funcioneze n interval limitat de temperatur ambiental, n funcie de

zone climatice. Nu utilizai aparatul la temperaturi care depesc limita. Clasa de climat a aparatului dvs. este indicat pe eticheta cu descrierea tehnic din interiorul compartimentului de frigider. temperat extins: acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante

cuprinse ntre 10 C i 32 C;

temperat: acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse ntre 16 C i 32 C;

subtropical: acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse ntre 16 C i 38 C;

tropical: acest aparat frigorific este destinat a fi utilizat la temperaturi ambiante cuprinse ntre 16 C i 43 C;

Prima utilizare 1. nainte de p*rnirea iniial, lsai frigiderul neatins timp de dou ore nainte de a-l conecta la

sursa de alimentare. 2. nainte de a depozita alimente proaspete sau congelate n interiorul su, frigiderul trebuie s

se fi aflat n funciune timp 2-3 ore sau mai mult de 4 ore dac este vara i temperatura ambiant este ridicat.

Cerine privind spaiul necesar pentru u Ua unitii trebuie s se poat deschide complet, conform prezentrii.

W min. 1015 mm D min. 1042 m

Nivelarea unitii Pentru aceasta, aducei la nivel cele dou picioare de nivelare din partea frontal a unitii. Dac unitatea nu este la nivel ua i punctele de aliniere ale garniturii magnetice nu vor fi acoperite corespunztor. Verificai ca piciorul s ating podeaua nainte de utilizare. Privii de sus n jos, strngei sau slbii n sens orar i antiorar.

Page 229

229

UTILIZARE

*Imaginea de mai sus are doar rol informativ. Configurarea real va

depinde de produsul fizic sau de declaraia distribuitorului.

Taste A. Tasta SET (buton de setare a temperaturii) B. Buton comutator frigider/congelator

1. Temperatur de 8C sau -16C 2. Temperatur de 6C sau -18C 3. Temperatur de 4C sau -20C 4. Temperatur de 3C sau -22C 5. Temperatur de 2C sau -24C 6. Rcire rapid sau congelare rapid

Cnd p*rnii aparatul pentru prima dat, ecranul de afiare

ecranul de afiare se aprinde complet timp de 3 secunde.

Temperatura setat implicit este de -20C.

Dup aceea, de fiecare dat cnd p*rnii aparatul, se va restabili

ultimul nivel de temperatur selectat.

Schimbare congelator/frigider inei apsat butonul comutator frigider/congelator (B) timp de 3 secunde. Pictogramele de temperatur corespunztoare se vor ilumina.

Reglarea temperaturii Pentru a schimba temperatura, apsai tasta SET (A). Dup 15 secunde, temperatura selectat este

confirmat i indicatorul LED corespunztor va rmne aprins.

1 2 3 4 5 6

Rcire rapid

n modul frigider, apsai tasta SET (A) pn cnd pictograma se aprinde.

n timpul modului de rcire rapid, temperatura frigiderului este setat la 2C. Va iei automat din acest mod dup ce frigiderul a funcionat la acest program timp de 150 de minute sau dac modificai setrile temperaturii sau ale modului de funcionare.

Page 230

230

Congelare rapid

n modul frigider, apsai tasta SET (A) pn cnd pictograma se aprinde.

n timpul modului de congelare rapid, congelatorul va funciona la temperatura setat de -24' C. Va iei automat din acest mod dup ce frigiderul a funcionat la acest program timp de 24 de ore sau dac modificai setrile temperaturii sau ale modului de funcionare.

Erori n cazul producerii unor defeciuni, LED-urile de afiare vor lumina aa cum se explic n continuare: V rugm s contactai departamentul nostru de asisten tehnic pentru a v ajuta s remediai problema.

Frigider:

Cod de eroare

Descriere eroare Afiare

E1 Senzorul de temperatur al incintei frigiderului este defect

Pictograma i 2 sunt aprinse n acelai timp.

E5 Senzorul de dezgheare al incintei frigiderului este defect

Pictograma i 3 sunt aprinse n acelai timp.

E6 Eroare de comunicare Pictograma i 4 sunt aprinse n acelai timp.

E7 Senzorul de temperatur ambiant este defect

Pictograma i 4 sunt aprinse n acelai timp.

E10 Butonul rmne apsat Pictograma i 3 sunt aprinse n acelai timp.

Congelator:

Cod de eroare

Descriere eroare Afiare

E1 Senzorul de temperatur al

incintei congelatorului este

defect

Pictograma i -24 se aprind n acelai timp

E5 Senzorul de dezgheare al incintei

congelatorului este defect Pictograma i -22 se aprind n acelai timp

E6 Eroare de comunicare Pictograma -24 i -20 se aprind n acelai timp

E7 Senzorul de temperatur

ambiant este defect Pictograma i -22 se aprind n acelai timp

E10 Butonul rmne apsat Pictograma -24 i -22 se aprind n acelai timp

Sfaturi pentru pstrarea alimentelor n Frigider Avei o deosebit grij cu carnea i petele: carnea gtit trebuie stocat ntotdeauna pe un

raft deasupra crnii crude pentru a evita transferul bacterian. Pstrai carnea crud pe o

farfurie suficient de mare pentru a colecta sucurile i acoperii-o cu folie alimentar.

Page 231

231

Lsai spaiu n jurul alimentelor: acesta permite aerului s circule n frigider, garantnd

rcirea tuturor prilor frigiderului.

Ambalai mncarea: pentru a preveni transferul aromelor i uscarea, alimentele trebuie

ambalate separat sau acoperite. Fructele i legumele nu trebuie ambalate.

Alimentele pre-gtite trebuie rcite corespunztor: lsai alimentele pre-gtite s se

rceasc nainte de a le amplasa n frigider. Aceasta va ajuta la oprirea creterii temperaturii

interne a frigiderului.

nchidei ua!: pentru a preveni ieirea aerului rece, ncercai s limitai numrul de

deschideri ale uii. Cnd revenii de la cumprturi, sortai alimentele care se vor pstra la

frigider nainte de a deschide ua. Deschidei ua numai pentru a pune sau a scoate

alimentele.

Depozitarea alimentelor

Poziionai alimente diferite n compartimente diferite, conform tabelului de mai jos

Compartimentele frigiderului Tipul de aliment

Sertar de legume (sertar pentru salat)

Fructele, ierburile i legumele trebuie aezate separat n sertarul de legume.

Nu pstrai banane, ceap, cartofi i usturoi n frigider.

Raftul din mijloc al frigiderului

Produse lactate, ou

Raftul superior al frigiderului Alimente care nu necesit gtire, cum ar fi alimentele

gata pentru consum, mezeluri, resturi de mncare.

Sertarul (sertarele)/tava congelatorului

Alimente ce pot fi depozitate pe termen lung.

Sertarul de jos este pentru carne crud, carne de pasre, pete.

Sertarul din mijloc este pentru legume congelate, ghea.

Tav superioar este pentru ngheat, fructe congelate, produse de patiserie congelate.

Se recomand setarea temperaturii la 4 C n compartimentul frigiderului i, dac este posibil, la -18 C n compartimentul congelatorului.

Pentru majoritatea categoriilor de alimente, cel mai lung timp de pstrare n compartimentul frigiderului se poate atinge cu ajutorul temperaturilor mai sczute. Deoarece anumite produse specifice (cum ar fi fructele i legumele proaspete) pot fi afectate la temperaturi mai sczute, se recomand s le pstrai n sertarele pentru legume, n cazul n care acestea sunt prezente. Dac acestea nu sunt prezente, meninei o setare medie a termostatului.

Pentru alimentele congelate, consultai timpul de pstrare indicat pe ambalajul alimentelor. Acest timp de pstrare este atins ori de cte ori setarea respect temperaturile de referin ale compartimentului (o stea -6 C, dou stele -12 C, trei stele -18 C).

Page 232

232

ETAPELE DE ASAMBLARE Unelte necesare:urubelni n form de cruce 1. Scoatei capacele orificiului pentru urub

(1) de pe u i folosii urubelnia n cruce pentru a fixa bine uruburile (3) n orificiul urubului (2).

2. Montai capacele orificiilor pentru uru- buri (4) pe orificiul urubului de pe mner.

3. Operaiunea invers este pentru dezasam- blare. *Imaginea de mai sus are doar rol informativ. Configurarea real va depinde de produsul fizic sau de declaraia distribuitorului.

REVERSIBILITATEA UII Unelte necesare:urubelni n form de cruce, paclu, urubelni cu lam subire, priz 5/16' i mecanism cu clichet, band adeziv 1. Oprii frigiderul i scoatei toate alimentele din suporturile de pe u. 2. Demontai capacele orificiilor pentru uruburi, uruburile i mnerul. ndeprtai capacele din

plastic ale orificiilor pentru uruburi acionnd de pe cealalt parte. 3. Demontai capacul balamalei superioare, uruburile i balamaua superioar i ndeprtai

capacul orificiului acionnd de pe cealalt parte. Scoatei din priz techerul cablului din partea dreapt a frigiderului.

4. Demontai ansamblu uii cu balamaua inferioar (arborele balamalei, suportul reglabil i

balamaua), demontai ansamblul balamalei inferioare din dreapta i asamblai arborele balamalei i suportul reglabil pe cealalt parte a balamalei. Montai apoi ntregul ansamblu al balamalei pe cealalt parte a frigiderului.

Capac orificiu pentru urub

Capac pentru urub

urub Orificiu pentru urub

orificiu capac capac balama

Page 233

233

5. ndeprtai capacul superior al uii, instalai manonul balamalei superioare pe cealalt parte i

instalai apoi capacul superior al uii. Demontai manonul evii opritorului din dreapta uii din partea dreapt jos a uii. Introducei manonul evii n orificiul balamalei din partea stng jos a uii. Scoatei opritorului pentru instalare pe partea stng a uii din punga cu accesorii i asamblai-l n partea stng jos uii. Opritorul pentru instalarea pe partea dreapt a uii poate fi pstrat pentru o utilizare viitoare.

6. Scoatei balamaua superioar pe stnga i capacul balamalei superioar pe stnga din punga cu

accesorii. Aezai ua pe balamaua de jos i montai balamaua de sus pe stnga. Instalai apoi capacul balamalei superioare i capacul orificiului.

arborele balamalei

suport reglabil

manon eav

opritor

urub al opritorului

linia de semnalizare a uii

capacul superior al uii manon eav

capac balama comutatorul uii orificiu capac

Page 234

234

7. Pentru asamblarea mnerului, consultai seciunea instalarea mnerului uii

CURARE I NTREINERE Curarea nainte de utilizare nainte de utilizare, trebuie s curai frigiderul/congelatorul intern cu o soluie slab de bicarbonat de sodiu. Apoi cltii cu ap cald folosind un burete umed sau o crp i tergei pn se usuc. Splai courile cu ap cald cu spun i asigurai-v c sunt complet uscate nainte de a le nlocui n frigider/congelator. Curai exteriorul unitii cu o lavet umed.

Dezghearea Acesta este un frigider total fr nghe, dezghearea se efectueaz automat. Nu este nevoie s dezgheai congelatorul manual

Curarea prii interioare i exterioare a unitii Praful din spatele frigiderului i de pe podea trebuie curat periodic pentru a mbunti

efectul de rcire i pentru a economisi energie.

Verificai garnitura uii n mod regulat pentru a v asigura c nu prezint resturi. Curai garnitura uii cu o crp moale umezit cu ap cu spun sau cu detergent diluat.

Interiorul frigiderului trebuie curat periodic pentru a evita apariia mirosului neplcut.

nainte de curare, oprii aparatul i scoatei toate alimentele, buturile ,rafturile, sertarele etc.

Folosii o crp moale sau un burete pentru a cura interiorul frigiderului i un amestec de dou linguri de bicarbonat de sodiu dizolvate ntr- un litru de ap cald. Apoi cltii cu ap i tergei bine. Dup curare, deschidei ua i lsai s se usuce natural nainte de a p*rni alimentarea.

Se recomand tergerea zonelor dificil de curat n mod regulat cu o crp moale, perie moale etc. i, dac este necesar, combinat cu unele instrumente auxiliare (cum ar fi bee subiri) pentru a se asigura c nu exist contaminani sau acumulri bacteriene n aceste zone.

Nu folosii spun, detergent, pulbere abraziv, produse de curare cu pulverizare, etc., deoarece acestea pot produce mirosuri n interiorul frigiderului sau pot contamina alimentele.

Curai rama sticlei, rafturile i sertarele, precum i suprafaa aparatului cu o crp moale umezit cu ap cu spun sau detergent diluat. Uscai cu o crp moale sau lsai s se usuce natural.

Nu utilizai perii dure, bile de oel curate, perii de srm, abrazivi, solveni organici (cum ar fi alcool, aceton, ulei de banane etc.), ap fiart, produse acide sau alcaline, care pot deteriora suprafaa i interiorul frigiderului. Apa clocotit i solvenii organici, cum ar fi benzenul, pot deforma sau deteriora prile din plastic.

Nu cltii direct cu ap sau alte lichide n timpul currii pentru a evita scurtcircuitele sau deteriorarea izolaiei electrice.

Pe exteriorul unitii se poate forma condens. Acesta se poate datora schimbrii

Page 235

235

temperaturii camerei. tergei orice reziduu de umiditate. n cazul n care problema continu, contactai un tehnician calificat pentru ajutor.

Schimbarea lmpii Orice nlocuire sau ntreinere a lmpilor cu LED-uri este destinat a fi efectuat de ctre productor, agentul su de service sau o persoan calificat similar. Acest produs conine o surs de lumin din clasa de eficien energetic (F)

Mutarea aparatului 1. Scoatei toate alimentele i deconectai aparatul. 2. Securizai rafturile i restul prilor mobile din frigider i congelator cu band adeziv. 3. Nu nclinai frigiderul la mai mult de 45, pentru a evita deteriorarea sistemului refrigerant.

Pan de curent n cazul unei pene de curent, alimentele ar trebui s rmn reci timp de consultai plcua de identificare. Urmai aceste sfaturi n cazul unei pene de curent prelungite, n special pe timpul verii:

Deschidei ua/sertarul de ct mai puine ori posibil.

Nu punei alimente adiionale n aparat n timpul unei pene de curent.

n cazul n care suntei ntiinat cu privire la pana de curent, iar durata acesteia depete numrul de ore indicat pe plcua de identificare, facei ghea i punei-o ntr-un recipient n partea de sus a compartimentului frigiderului.

Perioada de depozitare i calitatea comestibil a alimentelor vor fi reduse. Alimentele care se decongeleaz trebuie consumate sau gtite i recongelate (unde este cazul) pentru a preveni apariia riscurilor pentru sntate.

Disponibilitatea pieselor de schimb Termostatele, senzorii de temperatur, plcile cu circuite imprimate i sursele de lumin

sunt disponibile timp de o perioad minim de 7 ani de la punerea pe pia a ultimei uniti a modelului.

Mnerele de ui, balamalele de ui, tvile i courile, timp de o perioad minim de 7 ani, iar garniturile de ui timp de o perioad minim de 10 ani de la punerea pe pia a ultimei uniti a modelului.

REMEDIEREA DEFECIUNILOR Urmtoarele probleme simple pot fi soluionate de ctre utilizator. Apelai departamentul de service post-vnzare dac nu reuii s soluionai problemele.

Problem Sugestie

Aparatul nu

funcioneaz

Verificai dac aparatul este conectat i conectat la sursa de alimentare

Verificai dac tensiunea este sczut

Verificai dac a avut loc o pan de curent sau o declanare a circuitului

Miros

nfurai alimentele puternic mirositoare

Verificai dac acestea sunt alimente stricate

Page 236

236

Verificai dac interioarele trebuie curate

Funcionarea pe termen

lung a compresorului

Vara i cnd temperatura ambiental este ridicat, este normal

A fost introdus prea mult mncare n aparat n acelai timp

Mncarea cald a fost pus n congelator. Ateptai ca mncarea s se rceasc

Ua a fost deschis prea frecvent

Becul nu funcioneaz. Verificai dac aparatul este conectat i conectat la sursa de alimentare

Verificai dac lampa este deteriorat. Apelai la asisten pentru nlocuire

Ua nu se poate nchide corect

Aparatul conine prea mult mncare

Frigider nclinat.

Zgomote puternice Verificai dac frigiderul este la nivel

Verificai dac aparatul nu atinge peretele sau alte obiecte

Ua nu se nchide etan

ndeprtai obiectele strine de pe garnitura uii

nclzii garnitura uii i rcii-o apoi pentru a-i reveni la forma iniial (sau suflai cu un usctor electric sau folosii un prosop fierbinte pentru a o nclzi)

Tava pentru colectarea apei se umple n exces

Exist prea multe alimente n camera frigorific sau alimentele depozitate conin prea mult ap, ceea ce duce la o decongelare masiv

Uile nu sunt nchise corespunztor ceea ce duce la formarea unui strat de ghea din cauza intrrii aerului i provoac o cretere a apei n urma dezgheului

Carcas fierbinte

Disiparea cldurii condensatorului ncorporat prin carcas, ceea ce este normal atunci cnd carcasa devine fierbinte din cauza temperaturii ambiante ridicate, depozitarea prea multor alimente sau oprirea compresorului, asigurarea unei

ventilaii pentru a facilita disiparea cldurii

Apariia condensului pe suprafa

Apariia condensului pe suprafaa exterioar i pe garniturile uilor frigiderului este normal atunci cnd umiditatea ambiant este prea mare. tergei condensul cu

un prosop curat.

Zgomot anormal

Scrit: Agentul frigorific care curge n interiorul aparatului poate produce un scrit, ceea ce este normal.

Zumzet: Compresorul poate produce un zumzet n timpul funcionrii, i acest sunet este puternic, mai ales la p*rnire sau oprire. Acest lucru este normal.

Asisten tehnic Pentru a contacta asistena tehnic, vizitai site-ul nostru web: https://corporate.haier- europe.com/en/ . n seciunea website, alegei marca produsului dvs. i ara dvs. Vei fi redirecionat ctre site-ul web specific, unde putei gsi numrul de telefon i formularul pentru a contacta asistena tehnic Pentru informaii suplimentare despre produs, v rugm s consultai https://eprel.ec.europa.eu/ sau s scanai codul QR de pe eticheta energetic furnizat mpreun cu aparatul.

Page 237

237

ZHRNUTIE BEZPENOST PREDPISY ................................................................................................................ 238

Likvidcia starch spotrebiov .................................................................................................. 245

Zhoda ....................................................................................................................................... 246

Zruka ....................................................................................................................................... 246

spora energie ......................................................................................................................... 246

PREHAD VROBKU ....................................................................................................................... 247

POKYNY TKAJCE SA INTALCIE ................................................................................................. 248

Prv pouitie ............................................................................................................................. 248

Poiadavky na priestor dver .................................................................................................... 248

Vyrovnanie jednotky ................................................................................................................ 248

POUITIE ........................................................................................................................................ 249

Tlaidl ..................................................................................................................................... 249

Zmena mraznika/chladnika ................................................................................................... 249

Na 3 sek. stlate tlaidlo chladniky/mrazniky (B), rozsvietia sa prslun ikony teploty. ........ 249

Nastavenie teploty ................................................................................................................... 249

Rchle ochladenie..................................................................................................................... 249

Rchle zmrazenie ...................................................................................................................... 249

Chyby ........................................................................................................................................ 250

Tipy na dokonal uskladnenie potravn v chladnike ............................................................... 250

Skladovanie potravn ................................................................................................................ 251

MONTNE KROKY ........................................................................................................................ 251

REVERZIBILITA DVER ..................................................................................................................... 252

ISTENIE A DRBA ....................................................................................................................... 254

istenie pred pouitm ............................................................................................................. 254

Odmrazovanie .......................................................................................................................... 254

istenie vntornho a vonkajieho povrchu spotrebia ........................................................... 254

Vmena iarovky ...................................................................................................................... 254

Presvanie spotrebia .............................................................................................................. 255

Preruenie napjania ................................................................................................................ 255

Ak nebudete dlhiu dobu doma ............................................................................................... 255

Dostupnos nhradnch dielov ................................................................................................. 255

RIEENIE PROBLMOV ................................................................................................................... 255

Technick pomoc ...................................................................................................................... 256

Page 238

238

akujeme vm, e ste si kpili n vrobok. Pred pouvanm svojej chladniky si pozorne pretajte nvod na pouitie, aby ste maximlne vyuili vetky jej vlastnosti. Vetky dokumenty si odlote pre alie pouitie alebo pre alch pouvateov. Tento spotrebi je uren iba na pouitie v domcnosti alebo na podobn vyuitie, naprklad:

- v kuchynkch pre pracovnkov v obchodoch, v kancelrich alebo na inch pracoviskch

- v podnikoch, pre hosov v hoteloch, moteloch a v inch prostrediach rezidencilneho typu

- v ubytovniach a v prenajmanch izbch (B & B)

- pre kateringov sluby a podobn pouitie mimo maloobchodnho predaja. Tento spotrebi sa smie pouva iba na skladovanie potravn, kad in pouitie sa povauje za nebezpen a vrobca v prpade poruenia pokynov nepreber iadnu zodpovednos. Okrem toho sa odpora nezabda na podmienky zruky.

BEZPENOST PREDPISY Pozorne si pretajte nvod na obsluhu a intalciu! Obsahuj dleit informcie o tom, ako spotrebi intalova, pouva a ako na om vykonva drbu. Vrobca nepreber iadnu zodpovednos v prpade nedodrania pokynov a varovan. Vetku dokumentciu si odlote, aby ste ju mali k dispozcii na budce pouitie alebo pre alch vlastnkov.

Pred zapojenm spotrebia do elektrickej siete odstrte vetok obalov materil a prepravn ochrann prvky. Deti udrujte mimo obalovho materilu a jeho ast. Nebezpeenstvo udusenia skladacmi kartnmi a plastovou fliou!

Nechajte ho pred zapnutm post aspo 4 hodiny, aby sa olej kompresoru ustlil, ak sa prepravoval v horizontlnej polohe

Po dodan skontrolujte, i vrobok nie je pokoden a i s vetky asti a prsluenstvo v dokonalom stave

Nepokodzujte chladiaci okruh

Page 239

239

Vetracie otvory na kryte spotrebia alebo na truktre zabudovania udriavajte nezakryt, bez prekok

Miesto kompresora nikdy neumvajte vodou, po vyisten ho dkladne utrite suchou handrikou, aby sa predilo hrdzaveniu

Zariadenie musia prena minimlne dve osoby, pretoe je ak.

Zariadenie naintalujte a vyrovnajte na mieste, ktor je vhodn svojou vekosou a vyuitm.

Uistite sa, e elektrick informcie na typovom ttku shlasia s napjanm. Ak to tak nie je, kontaktujte elektrikra.

Zariadenie je v prevdzke pri 220 240 VAC/50 Hz napjan. Abnormlne kolsanie naptia me spsobi, e sa prstroj nespust, pokod sa regultor teploty alebo kompresor alebo sa me pri prevdzke vyskytn neobvykl hluk. V takom prpade muste namontova automatick regultor.

Len pre Vek Britniu: Napjac kbel zariadenia je vybaven 3-kblovou (uzemovacou) zstrkou, ktor sa hod do tandardnej 3-kblovej (uzemnenej) zsuvky. Tret kolk (uzemnenie) nikdy neodrezvajte ani neodstraujte. Po intalcii spotrebia mus by zstrka prstupn.

Page 240

240

Uistite sa, aby sa kbel napjania nezachytil poas a po presvan/prenan spotrebia pod spotrebiom, aby sa zabrnilo prerezaniu alebo pokodeniu kbla napjania. Ak dolo k pokodeniu napjacieho kbla, mus ho vymeni vrobca, jeho servisn zstupca alebo podobne spsobil osoba, aby nedolo k nebezpeenstvu

Spotrebi neintalujte vo vlhkom, mastnom ani pranom prostred a nevystavujte ho priamemu slnenmu svetlu ani vode

Spotrebi neintalujte v blzkosti ohrievaov ani horavch materilov

PRE spotrebie s mraziacim boxom: v prpade vpadku prdu neotvrajte veko. Ak bude porucha pretrvva kratie, ne je uveden na typovom ttku (as zvyovania teploty), nemalo by to ma na zmrazen potraviny iadny vplyv. V prpade dlhieho vpadku treba potraviny skontrolova a okamite skonzumova, prpadne tepelne upravi a nsledne znova zmrazi.

Ak sa vm zd, e sa veko spotrebia bezprostredne po zatvoren otvra vemi saka, nie je to dvod na obavu. Je to spsoben rozdielom tlaku, ktor sa po niekokch mintach vyrovn, take sa veko bude da znova normlne otvori.

V zariaden neskladujte lieky, baktrie ani chemick ltky. Toto zariadenie je domci spotrebi.

Page 241

241

Neodporame vm, aby ste v om skladovali materily, ktor vyaduj presn teploty.

Elektrick napjac kbel prli neahajte a neohbajte, ani sa ho nedotkajte mokrmi rukami

V spotrebii neskladujte produkty, ktor obsahuj horav hnacie plyny (napr. spreje) alebo vbun ltky. Nebezpeenstvo vbuchu!

Na chladniku neumiestujte nestabiln predmety (ak predmety, ndoby naplnen vodou), aby nedolo k zraneniu osb nsledkom pdu alebo razu elektrickm prdom po kontakte s vodou.

Vntri oddelenia na skladovanie potravn v spotrebii nepouvajte elektrick spotrebie, s vnimkou typov spotrebiov povolench zo strany vrobcu

Nedotkajte sa vntornch prvkov chladenia, najm mokrmi rukami, aby sa predilo prasknutiu alebo zraneniu

Ohrozen s deti, osoby so znenmi fyzickmi, mentlnymi alebo duevnmi schopnosami, ako aj osoby, ktor nemaj dostaton znalosti o bezpenej prevdzke spotrebia. Uistite sa, e deti a zraniten osoby chpu nebezpeenstv. Osoba zodpovedn za bezpenos mus dohliada alebo intruova deti a zraniten osoby, ktor pouvaj spotrebi. Spotrebi mu pouva iba deti starie ako 8 rokov.

Page 242

242

Deti sa nesm hra so spotrebiom

Deti vo veku od 3 do 8 rokov mu vklada a vyklada predmety zo spotrebia

PRE spotrebie s mraziacim boxom: v mraziacom boxe neskladujte kvapaliny vo faiach alebo plechovkch (najm sten npoje). Fae a plechovky me roztrhn!

PRE spotrebie s mraziacim boxom: mrazen potraviny vybran priamo z mraziaceho boxu si nikdy nedvajte do st. Nebezpeenstvo omrzln!

Plastov diely a tesnenie dver udrujte bez oleja a mastnoty. V opanom prpade bud plastov asti a tesnenie dver priepustn.

Pred vykonanm akhokovek konu vytiahnite elektrick zstrku z elektrickej zsuvky

Na urchlenie odmrazovania spotrebia nepouvajte mechanick nstroje ani in prostriedky, pokia ich neodporuil vrobca

Na odstraovanie nmrazy nepouvajte picat alebo ostr predmety, ako s noe alebo vidliky. Na odmrazovanie nikdy nepouvajte fny, elektrick ohrievae alebo in podobn elektrick spotrebie

Odpora sa udriava zstrku kbla ist. Zvyky prachu na zstrke by mohli spsobi poiar

Page 243

243

Zariadenie sa nepokajte sami opravova, rozobera alebo upravova. V prpade opravy vdy kontaktujte n zkazncky servis.

Poas istenia alebo drby spotrebia dohliadajte na deti.

Studen sklenen poliky neistite horcou vodou. Nhla zmena teploty me spsobi rozbitie skla.

VAROVANIE: Rry chladiaceho okruhu prenaj mal mnostvo ekologicky nezvadnho, ale horavho chladiva (R600a) a izolanho plynu (cyklopentn). Nepokodzuje oznov vrstvu a nezvyuje sklenkov efekt. Ak chladivo unikne, me vm porani oi alebo sa vznieti.

V prpade pokodenia chladiaceho okruhu: - Vypnite spotrebi a vytiahnite sieov zstrku, - Premiestnite otvoren ohe a/alebo zdroje

vznietenia mimo spotrebia, - Miestnos niekoko mint dkladne vyvetrajte, - Kontaktujte zkazncky servis.

VAROVANIE: Nepokote zstrku ani napjac kbel. Mohlo by djs k zsahu elektrickm prdom alebo poiaru.

VAROVANIE: Nepouvajte viacnsobn prenosn zsuvky ani prenosn napjacie kble. Neodporame pouvanie predlovacch kblov a viaccestnch adaptrov.

Page 244

244

Na vrchn as spotrebia si nesadajte ani nestpajte. Mohli by ste sa zrani alebo pokodi spotrebi. Tento spotrebi nie je uren na stohovanie s akmikovek inmi spotrebimi.

Vrobok je navrhnut a skontruovan iba na pouvanie v domcnosti

Mu sa pouva iba originlne diely dodvan vrobcom. Vrobca zaruuje, e iba tieto diely vyhovuj bezpenostnm poiadavkm.

Otvranie dver na dlh as me spsobi znan zvenie teploty v priehradkch spotrebia

Pravidelne istite povrchy, ktor mu prs do kontaktu s potravinami aj prstupn drenne systmy

Ndr na ist vodu vyistite, ak sa nepouvala poas 48 hodn; preplchnite systm vody napojen na prvod vody, ak sa voda neerpala v priebehu 5 dn

Surov mso a ryby uchovvajte v chladnike vo vhodnch ndobch tak, aby neboli v kontakte s inmi potravinami alebo aby na ne nekvapkali

Priehradky na mrazen potraviny s dvomi hviezdikami (ak sa v spotrebii nachdzaj) s vhodn na uchovvanie predmrazench potravn, uchovvanie alebo tvorbu zmrzliny a tvorbu adovch kociek

Page 245

245

Jedno-, dvoj- a trojhviezdikov priehradky (ak sa v spotrebii nachdzaj) nie s vhodn na mrazenie erstvch potravn

Ak sa spotrebi ponech dlhie obdobie przdny, vypnite, odmrazte, vyistite, osute ho a nechajte otvoren dvierka, aby sa predilo tvorbe plesne v spotrebii

V prpade spotrebiov na uchovvanie vna: tento spotrebi je uren vlune na uchovvanie vna

V prpade vone stojaceho spotrebia: tento chladiaci spotrebi nie je uren na pouitie ako vstavan spotrebi

V prpade spotrebiov bez tvorhviezdikovho oddelenia: tento chladiaci spotrebi nie je vhodn na mrazenie potravn

Likvidcia starch spotrebiov

Toto zariadenie je oznaen poda eurpskej smernice 2012/19/E o odpade z elektrickch a elektronickch zariaden (OEEZ). OEEZ obsahuje zneisujce ltky (ktor mu ma negatvny dopad na ivotn prostredie) a zkladn komponenty (ktor je mon optovne poui). Je dleit, aby sa s OEEZ manipulovalo ako so pecilny odpadom, aby sa odstrnili a sprvne zlikvidovali vetky zneisujce ltky a aby sa zhodnotili a recyklovali vetky materily. Jednotlivci mu zohrva dleit rolu pri zabezpeovan toho, aby sa z OEEZ nestal problm ivotnho prostredia; potrebn je dodriava niekoko zkladnch pravidiel:

- S OEEZ sa nesmie manipulova ako s domovm odpadom; - OEEZ je potrebn odovzda v prslunch zbernch strediskch spravovanch obcou alebo

registrovanmi spolonosami. V mnohch krajinch sa vykonva vyzdvihnutie vekho OEEZ v domcnostiach.

Page 246

246

V mnohch krajinch mete pri kpe novho spotrebia vrti star predajcovi, ktor je povinn vyzdvihn ho bezplatne systmom jednho starho zariadenia za jedno nov zariadenie ekvivalentnho typu a s rovnakmi funkciami ako m odovzdvan zariadenie.

Zhoda

Oznaenm tohto vrobku znakou potvrdzujeme zhodu so vetkmi relevantnmi eurpskymi bezpenostnmi, zdravotnmi a environmentlnymi poiadavkami, ktor sa v prvnych predpisoch vzahuj na tento vrobok.

Zruka Minimlna zruka je: 2 roky pre krajiny E, 3 roky pre Turecko, 1 rok pre Spojen krovstvo, 1 rok pre Rusko, 3 roky pre vdsko, 2 roky pre Srbsko, 5 rokov pre Nrsko, 1 rok pre Maroko, 6 mesiacov pre Alrsko, Tunisko nevyaduje iadnu prvnu zruku.

spora energie Ak chcete zvi sporu energie, odporame vm:

Spotrebi naintalujte aleko od zdrojov tepla a nevystavujte ho priamemu slnenmu iareniu. Umiestnite ho v dobre vetranej miestnosti.

Do spotrebia nevkladajte tepl jedn, aby ste zabrnili zveniu teploty vntri, o by zase spsobilo nepretrit innos kompresora.

Potraviny neklate tesne blzko seba a okolo stien, aby sa zaistila cirkulcia vzduchu.

Ak je vntri spotrebia ad a nmraza, odmrazte ho, uah sa tm prestup tepla.

V prpade vpadku elektrickho napjania sa odpora nechva dvere chladniky zatvoren.

Dvere otvrajte a nechvajte ich otvoren o najkratie.

Vyvarujte sa nastaveniu prli nzkej teploty.

Odstrte prach zo zadnej mrieky spotrebia.

Page 247

247

PREHAD VROBKU

Najsp*rnejia konfigurcia si vyaduje, aby boli zsuvky, krabice na potraviny a poliky umiestnen vo vrobku, pozrite si vyie uveden obrzky. * Uveden obrzok sli len na ukku. Skuton konfigurcia zvis od relneho vrobku alebo

vyhlsenia distribtora.

Spotrebi m funkciu zmeny medzi chladnikou a mraznikou. Na paneli displeja si mu konen spotrebitelia poda vlastnch poiadaviek zvoli chladniku alebo mrazniku.

Zsuvky

Page 248

248

POKYNY TKAJCE SA INTALCIE 1. Ak je to mon, spotrebi neumiestujte do blzkosti sporkov, raditorov alebo na priame

slnen svetlo, inak bude kompresor v prevdzke poas dlhch asovch sekov. 2. Pri intalcii jednotky sa uistite, e na oboch stranch zostva 10 cm vonho miesta, 10 cm

zozadu a 30 cm horn as jednotky. Umon to cirkulciu studenho vzduchu okolo prstroja a zlep sa innos chladiaceho procesu

3. Spotrebi treba umiestni na hladk povrch. 4. Ochrana pred vlhkosou. Aby sa predilo hrdzaveniu kovovch ast, mrazniku

neumiestujte do vlhkch priestorov. Mrazniku neostrekujte vodou, v opanom prpade djde k oslabeniu izolcie a nsledne k prdovmu zvodu.

5. Informcie tkajce sa prpravy spotrebia na pouitie njdete v asti istenie a starostlivos.

6. Chladniku nezakrvajte iadnou pokrvkou. 7. Tento spotrebi je navrhnut na prevdzku v obmedzenom rozsahu teplt okolitho

prostredia v zvislosti od podnebnch psiem. Spotrebi nepouvajte pri teplotch, ktor s mimo uvedenho rozsahu. Klimatick trieda spotrebia je uveden na ttku s technickmi dajmi vntri chladiaceho boxu.

rozren mierna: tento chladiaci spotrebi je uren na pouvanie pri teplote okolia od 10 C do 32 C;

mierna: tento chladiaci spotrebi je uren na pouvanie pri teplote okolia od 16 C do 32 C;

subtropick: tento chladiaci spotrebi je uren na pouvanie pri teplote okolia od 16 C do 38 C;

tropick: tento chladiaci spotrebi je uren na pouvanie pri teplote okolia od 16 C do 43 C;

Prv pouitie 1. Pred prvm spustenm nechajte chladniku pred pripojenm k elektrickej sieti st dve hodiny. 2. Pred vloenm akchkovek erstvch alebo mrazench potravn mus by chladnika v prevdzke

2-3 hodiny alebo v lete, ke je okolit teplota vysok, viac ako 4 hodiny.

Poiadavky na priestor dver Dvere zariadenia mus by mon otvori plne poda zobrazenia.

W min. 1015 mm D min. 1042 m

Vyrovnanie jednotky Na nastavenie pouite vyrovnvacie noiky v prednej asti spotrebia. Ak zariadenie nebude vyrovnan, dvere a sosovos magnetickho tesnenia nebud sprvne prekryt. Pred pouitm skontrolujte, i sa noika dotka podlahy. Pozrite sa zhora, v smere hodinovch ruiiek sa uvonuje, proti smeru

hodinovch ruiiek sa priahuje.

Page 249

249

POUITIE

* Uveden obrzok sli len na ukku. Skuton konfigurcia zvis

od relneho vrobku alebo vyhlsenia distribtora.

Tlaidl A. Tlaidlo NASTAVI (tlaidlo nastavenia teploty) B. Tlaidlo prepnutia chladniky/mrazniky

1. Teplota 8 C alebo -16 C 2. Teplota 6 C alebo -18 C 3. Teplota 4 C alebo -20 C 4. Teplota 3 C alebo -22 C 5. Teplota 2 C alebo -24 C 6. Rchle ochladenie alebo rchle zmrazenie

Pri prvom zapnut spotrebia sa obrazovka displeja zapne do 3 sek. Predvolen nastaven teplota je -20 C. Potom sa zakadm, ke zapnete spotrebi, obnov naposledy zvolen rove teploty.

Zmena mraznika/chladnika Na 3 sek. stlate tlaidlo chladniky/mrazniky (B), rozsvietia sa prslun ikony teploty.

Nastavenie teploty Pre zmenu teploty stlate tlaidlo NASTAVI (A). Po 15 sek. sa vber potvrd a prslun LED dida

zostane svieti.

1 2 3 4 5 6

Rchle ochladenie

V reime chladniky stlajte tlaidlo NASTAVI (A), km sa nerozsvieti ikona .

Poas reimu rchleho ochladenia je teplota chladniky nastaven na 2 C a po 150 mintach alebo po nastaven teploty alebo nastaven reimu tento reim automaticky opust.

Rchle zmrazenie

V reime mrazniky stlajte tlaidlo NASTAVI (A), km sa nerozsvieti ikona .

Poas reimu rchleho zmrazenia je mraznika v prevdzke poda teploty nastavenej na -24 C. Po 24 hodinch alebo po nastaven teploty alebo nastaven reimu tento reim automaticky opust.

Page 250

250

Chyby LED didy na displeji bud v prpade poruchy blika nasledovne. Kontaktujte technick pomoc, aby

vm pomohla vyriei problm.

Chladnika:

Kd chyby Popis chyby Displej

E1 Porucha snmaa teploty v priestore chladniky

Ikony a 2 svietia sasne

E5 Porucha snmaa rozmrazovania v priestore chladniky

Ikony a 3 svietia sasne

E6 Chyba komunikcie Ikony a 4 svietia sasne

E7 Porucha snmaa teploty okolia Ikony a 4 svietia sasne

E10 Problm prilepenia tlaidla Ikony a 3 svietia sasne

Mraznika:

Kd chyby Popis chyby Displej

E1 Porucha snmaa teploty v priestore

mrazniky Ikony a -24 svietia sasne

E5 Porucha snmaa rozmrazovania v

priestore mrazniky Ikony a -22 svietia sasne

E6 Chyba komunikcie Ikony -24 a -20 svietia sasne

E7 Porucha snmaa teploty okolia Ikony a -22 svietia sasne

E10 Problm prilepenia tlaidla Ikony -24 a -22 svietia sasne

Tipy na dokonal uskladnenie potravn v chladnike Mimoriadnu pozornos venujte msu a rybm: tepelne spracovan mso je treba vdy dva

nad surov mso, aby sa zabrnilo prenosu baktri. Surov mso nechvajte vo vanike, ktor je dostaton na zachytenie av, a mso zabalte do potravinrskej flie i vrecka.

Okolo potravn nechajte von miesto: to umon obeh chladnho vzduchu v chladnike a zabezpe, e vetky asti potravn zostan chladn.

Potraviny zabate! Aby sa zabrnilo prenosu chut a vysuovaniu, je treba potraviny samostatne zabali alebo zakry. Ovocie a zeleninu nie je treba bali.

Predvaren potraviny je treba riadne vychladi: pred uloenm do chladniky nechajte predvaren potraviny vychladn. To pome zastavi zvyovanie teploty vo vntri chladniky.

Zatvorte dvere!: aby ste zabrnili nikom vzduchu, skste obmedzi frekvenciu otvran dver. Ke sa vrtite z nkupu, roztriete potraviny na uloenie do chladniky ete pred otvorenm dver. Dvere otvrajte iba na vber i vloenie potravn.

Page 251

251

Skladovanie potravn Rzne potraviny umiestnite do rznych oddelen poda nasledujcej tabuky

Oddelenia chladniky Druh potraviny

Zsuvka na zeleninu a ovocie (zsuvka na alt)

Ovocie, bylinky a zelenina by sa mali umiestni samostatne do ndoby na ovocie a zeleninu.

Neuchovvajte banny, cibuu, zemiaky a cesnak v chladnike.

Polika chladniky stredn Mliene vrobky, vajcia

Polica chladniky horn Potraviny, ktor nepotrebuj varenie, ako s

potraviny na priamu spotrebu, delikatesy, zvyky pokrmov

Zsuvka(-y) mrazniky/polica

Potraviny na dlhodob skladovanie.

Spodn zsuvka na surov mso, hydinu, ryby.

Stredn zsuvka na mrazen zeleninu, hranolky.

Vrchn polica na zmrzlinu, mrazen ovocie, mrazen peivo.

V chladnike sa odpora nastavi teplotu na 4 C a v mraziacej priehradke, ak je to mon, na -18 C.

Pre vinu kategri potravn sa najdlhia doba skladovania v chladnike dosahuje pri chladnejch teplotch. Kee sa niektor konkrtne vrobky (ako erstv ovocie a zelenina), ak s prtomn, mu pokodi pri chladnejch teplotch, odpora sa uchovva ich v zsuvkch. Ak nie s prtomn, udriavajte priemern nastavenie termostatu.

Pokia ide o mrazen potraviny, pozrite si as skladovania uveden na obale potravn. Tento as skladovania sa dosiahne vdy, ke nastavenie repektuje referenn teploty priehradky (jednohviezdikov -6 C, dvojhviezdikov -12 C, trojhviezdikov -18 C).

MONTNE KROKY Potrebn nradie: krov skrutkova 1. Odstrte krytky otvorov pre skrutky

(1) z dver a krovm skrutkovaom pevne utiahnite skrutky (3) v otvore pre skrutky (2).

2. Namontujte krytky otvorov pre skrutky (4) na otvor pre skrutky rukovte.

3. Demont sa vykonva opanm postupom.

* Uveden obrzok sli len na ukku.

Skuton konfigurcia zvis od relneho vrobku alebo vyhlsenia distribtora.

Krytka otvoru pre skrutky

Kryt skrutky

Skrutka Otvor pre skrutky

Page 252

252

REVERZIBILITA DVER Potrebn nradie: krov skrutkova, pachta, tenk skrutkova, nstrn k a raa 5/16, maskovacia pska 1. Vypnite chladniku a odstrte vetky predmety z priehradiek vo dverch. 2. Odmontujte krytky otvorov pre skrutky, skrutky a rukov a odstrte plastov krytky otvorov

pre skrutky z druhej strany. 3. Odmontujte kryt hornho zvesu, skrutky a horn zves a odstrte krytku otvoru z druhej

strany. Odpojte kblov konektor na pravej strane na vrchu chladniky.

4. Odmontujte zostavu dver a pravho dolnho zvesu (hriade zvesu, nastaviten noha a zves),

odmontujte zostavu pravho dolnho zvesu a namontujte hriade zvesu a nastaviten nohu na druh stranu zvesu. Potom namontujte cel zostavu zvesu na druh stranu chladniky

5. Odstrte horn kryt dver, namontujte horn puzdro zvesu na druh stranu a namontujte horn

kryt dver. Odmontujte prav objmku zarky dver z pravej spodnej asti dver, zasute objmku do otvoru pre zves v avej spodnej asti dver a vyberte av zarku dver z vrecka s prslu- enstvom a namontujte ju na av spodn as dver. Prav zarku dver si mete odloi pre pouitie v budcnosti.

krytka otvoru kryt zvesu

hriade zvesu

nastaviten noha

Page 253

253

6. Vyberte z vrecka s prsluenstvom av horn zves, kryt avho hornho zvesu. Umiestnite

dvere na spodn zves a namontujte av horn zves, namontujte kryt hornho zvesu a krytku otvoru.

7. Mont rukovte njdete v asti intalcia rukovte dver

objmka

zarka

skrutka zarky

signlne vedenie dver

horn kryt dver objmka

kryt zvesu spna dver krytka otvoru

Page 254

254

ISTENIE A DRBA istenie pred pouitm Pred pouitm by ste mali vntorne vyisti chladniku/mrazniku slabm roztokom hydrogenuhliitanu sodnho. Potom ho oplchnite teplou vodou pomocou vlhkej hubky a utrite dosucha. Koe umyte v teplej mydlovej vode a pred ich vrtenm do chladniky/mrazniky skontrolujte, i s plne such. Vonkaj povrch zariadenia istite vlhkou utierkou.

Odmrazovanie Ide o chladniku bez mrazu, rozmrazovanie sa vykonva automaticky. Mrazniku nie je potrebn rozmrazova rune

istenie vntornho a vonkajieho povrchu spotrebia Prach za a pod chladnikou by sa mal pravidelne isti, aby sa zlepil inok chladenia a

spora energie.

Tesnenie dver kontrolujte pravidelne, aby ste sa uistite, e nie je pinav. Tesnenie dver istite jemnou handrikou navlhenou vo vode so sapontom alebo v zriedenom istiacom prostriedku.

Vntro chladniky by sa malo pravidelne isti, aby sa predilo zpachu.

Pred istenm spotrebi vypnite a vyberte vetky potraviny, npoje ,poliky, zsuvky at.

Na istenie vntra chladniky pouite jemn handriku alebo pongiu s dvomi lyicami sdy a litrom teplej vody. Potom oplchnite vodou a utrite do ista. Po vyisten otvorte dvere a nechajte prirodzene vyschn pred zapojenm napjania.

Odpora sa pravidelne otiera plochy, ktor sa ako istia mkkou handrou, mkkou kefou at., a ak je to potrebn, v kombincii s niektormi pomocnmi nstrojmi (ako s tenk tyinky), aby sa zabezpeilo, e sa v tchto oblastiach nenahromadia iadne kontaminanty alebo baktrie.

Nepouvajte mydlo, istiaci prostriedok, istiaci prok, rozpraovac istiaci prostriedok at., pretoe tieto mu vytvra zpachy vntri chladniky alebo kontaminova potraviny.

Rm fae, police a zsuvky, ako aj povrch spotrebia oistite mkkou handrikou navlhenou mydlovou vodou alebo zriedenm istiacim prostriedkom. Osute jemnou handrikou alebo nechajte vyschn prirodzene.

Nepouvajte tvrd kefy, ist oceov guky, drten kefy, brsne materily, organick rozpadl (naprklad alkohol, acetn, bannov olej at.), Vriacu vodu, kysl alebo zsadit ltky, ktor mu pokodi povrch a interir chladniky. Vriaca voda a organick rozpadl, naprklad benzn, mu deformova alebo pokodi plastov asti.

Neoplachujte priamo vodou alebo inmi kvapalinami poas istenia, aby sa predilo skratu alebo ovplyvneniu elektrickej izolcie po ponoren.

Na vonkajom povrchu zariadenia sa me objavi kondenzcia. Me to by z dvodu zmeny izbovej teploty. Utrite vetku zvykov vlhkos. Ak problm pretrvva, o pomoc sa obrte na kvalifikovanho technika.

Vmena iarovky AKKOVEK vmenu alebo drbu LED svietidiel m vykona vrobca, jeho servisn zstupca alebo podobn kvalifikovan osoba. Tento vrobok obsahuje sveteln zdroj triedy energetickej innosti (F)

Page 255

255

Presvanie spotrebia 1. Vyberte vetky potraviny a odpojte spotrebi zo zsuvky. 2. Police a alie pohybliv asti v chladnike a mraznike zaistite lepiacou pskou. 3. Chladniku nenaklajte o viac ako 45, aby ste predili pokodeniu chladiaceho systmu.

Preruenie napjania V prpade preruenia napjania by potraviny mali zosta bezpene vychladnut na: pozrite typov ttok. Pri dlhom preruen napjania, najm v lete, postupujte poda tchto tipov:

Dvere/zsuvku otvrajte o najmenej.

Poas preruenho napjania nevkladajte do spotrebia alie potraviny.

Ak vm je preruenie napjania oznmen vopred a doba preruenia bude dlhia ako poet hodn uveden na typovom ttku, vyrobte trochu adu a vlote ho do hornej asti chladiaceho boxu.

Doba uskladnenia a kvalita potravn sa zni. Vetky potraviny, ktor sa rozmrazia, by ste mali skonzumova alebo uvari a znovu zmrazi (ak je to vhodn), aby sa zabrnilo zdravotnm rizikm.

Ak nebudete dlhiu dobu doma Chladniku najprv vypnite a potom vytiahnite zstrku zo zsuvky elektrickej siete.

Vyberte vetky potraviny.

Chladniku vyistite.

Dvierka nechajte pootvoren, aby ste zabrnili kondenzcii vody, rastu plesn a tvorbe pachov.

V prtomnosti det dvajte vek pozor. Nedovote aby sa deti hrali so spotrebiom.

Krtka dovolenka: Ak dovolenka bude trva kratie ako tri tdne, chladniku nechajte v prevdzke.

Dlh dovolenka: Ak nebudete spotrebi pouva niekoko mesiacov, vyberte z neho vetky potraviny a vytiahnite zstrku zo zsuvky elektrickej siete. Vntro dkladne vyistite a vysute. Aby ste zabrnili tvorbe pachov a rastu plesn, nechajte dvere pootvoren: poda potreby ich podoprite alebo ich zveste.

Dostupnos nhradnch dielov Termostaty, snmae teploty, dosky plonch spojov a sveteln zdroje, aspo poas siedmich

rokov od uvedenia poslednho kusu danho modelu na trh

rky a zvesy dver, poliky a koky aspo poas siedmich rokov a tesnenia dver aspo poas 10 rokov od uvedenia poslednho kusu danho modelu na trh;

RIEENIE PROBLMOV Tieto jednoduch problmy me zvldnu aj pouvate. Ak sa problmy nevyrieia, obrte sa na servisn oddelenie.

Problm Nvrh

Skontrolujte, i je spotrebi zapojen a pripojen k napjaniu

Page 256

256

Spotrebi nefunguje. Skontrolujte, i je naptie nzke

Skontrolujte, i dolo k vpadku napjania alebo k vypnutiu obvodu

Zpach

Obal zko pachov jedlo

Skontrolujte, i to nie je nejak skazen jedlo.

Skontrolujte, i je potrebn vyisti interiry

Dlhodob prevdzka

kompresora

V lete a pri vysokej teplote okolia je normlne

Do spotrebia bolo vloench sasne prli vea potravn

Tepl jedlo bolo umiestnen do mrazniky. Pokajte, km sa jedlo ochlad

Dvere boli otvoren prli asto

Nesvieti svetlo. Skontrolujte, i je spotrebi zapojen a pripojen k napjaniu

Skontrolujte, i je svetlo pokoden. Zavolajte pomoc pri nhrade

Dvere sa nemu sprvne zatvori

V spotrebii je prli vea potravn

Naklonenie chladniky.

Hlunos Skontrolujte, i je chladnika na rovni

Skontrolujte, i sa spotrebi nedotka steny alebo inch predmetov

Tesnenie dver nie je tesn

Odstrte cudzie predmety z tesnenia dver

Zahrejte tesnenie dver a potom ho ochlate, aby sa obnovilo (alebo na kvli zahriatiu fkajte fnom alebo pouite horci uterk)

Ndoba na vodu pretek

V komore je prli vea jedla alebo skladovan potraviny obsahuj prli vea vody, o vedie k intenzvnemu rozmrazovaniu

Dvere nie s sprvne zatvoren, vsledkom oho je nmraza kvli vstupu vzduchu a zven mnostvo vody v dsledku rozmrazovania

Horci pl

Odvdzanie tepla zabudovanho kondenztora cez pl je normlne. Ke sa pl zohreje vplyvom vysokej teploty okolia, skladovania prli

vekho mnostva potravn alebo vypnutia kompresora, zabezpete vetranie, aby sa uahil odvod tepla.

Kondenzcia na povrchu Kondenzcia na vonkajom povrchu a tesneniach dver chladniky je normlna, ke je okolit vlhkos prli vysok. Kondenzt sta utrie

istou utierkou.

Neobvykl hluk

Vzganie Vzganie me spsobova chladivo prdiace vo vntri spotrebia, je to normlne.

Bzuanie: Bzuanie me vydva kompresor poas prevdzky. Tieto zvuky s hlasn najm pri span alebo zastavovan. Je to normlne.

Technick pomoc Ak chcete kontaktova technick pomoc, navtvte nau webov strnku: https://corporate.haier- europe.com/en/ . V sekcii webov strnka vyberte znaku vho produktu a vau krajinu. Budete presmerovan na konkrtnu webov strnku, kde njdete telefnne slo a formulr na kontaktovanie technickej pomoci alie informcie o produkte njdete na https://eprel.ec.europa.eu/ alebo naskenujte QR na energetickom ttku dodvanom so spotrebiom.

Related manuals for Candy CNF 1726 EEEW User Manual

Candy ROW 4966DWHC 1-S User Manual

Candy ManualCandy Dryer ManualCandy ROW 4966DWHC 1-S ManualCandy Dryer User Manual

Pages 1

Year 0

Language(s)

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (14)en

Candy ROW 4856DWHC 1-S User Manual

Candy ManualCandy Dryer ManualCandy ROW 4856DWHC 1-S ManualCandy Dryer User Manual

Pages 1

Year 0

Language(s)

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (16)en

Candy ROW 4854DXH 1-S User Manual

Candy ManualCandy Dryer ManualCandy ROW 4854DXH 1-S ManualCandy Dryer User Manual

Pages 1

Year 0

Language(s)

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (18)en

Candy CSOW 4965T 1-S User Manual

Candy ManualCandy Dryer ManualCandy CSOW 4965T 1-S ManualCandy Dryer User Manual

Pages 1

Year 0

Language(s)

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (20)en

Candy CSOW 4855TB 1-S User Manual

Candy ManualCandy Dryer ManualCandy CSOW 4855TB 1-S ManualCandy Dryer User Manual

Pages 1

Year 0

Language(s)

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (22)en

Candy CFBC 3150 A UK User Manual

Candy ManualCandy Refrigerator ManualCandy CFBC 3150 A UK ManualCandy Refrigerator User Manual

Pages 1

Year 2008

Language(s)

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (24)en

Candy CBW 48TWME 1-S User Manual

Candy ManualCandy Washing Machine ManualCandy CBW 48TWME 1-S ManualCandy Washing Machine User Manual

Pages 1

Year 0

Language(s)

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (26)en

Candy CBD 485TWME 1-S User Manual

Candy ManualCandy Dryer ManualCandy CBD 485TWME 1-S ManualCandy Dryer User Manual

Pages 1

Year 0

Language(s)

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (28)en

Manualsnet FAQs

If you want to find out how the CNF 1726 EEEW Candy works, you can view and download the Candy CNF 1726 EEEW User Manual on the Manualsnet website.

Yes, we have the User Manual for Candy CNF 1726 EEEW as well as other Candy manuals. All you need to do is to use our search bar and find the user manual that you are looking for.

The User Manual should include all the details that are needed to use a Candy CNF 1726 EEEW. Full manuals and user guide PDFs can be downloaded from Manualsnet.com.

The best way to navigate the Candy CNF 1726 EEEW User Manual is by checking the Table of Contents at the top of the page where available. This allows you to navigate a manual by jumping to the section you are looking for.

This Candy CNF 1726 EEEW User Manual consists of sections like Table of Contents, to name a few. For easier navigation, use the Table of Contents in the upper left corner.

You can download Candy CNF 1726 EEEW User Manual free of charge simply by clicking the “download” button in the upper right corner of any manuals page. This feature allows you to download any manual in a couple of seconds and is generally in PDF format. You can also save a manual for later by adding it to your saved documents in the user profile.

To be able to print Candy CNF 1726 EEEW User Manual, simply download the document to your computer. Once downloaded, open the PDF file and print the Candy CNF 1726 EEEW User Manual as you would any other document. This can usually be achieved by clicking on “File” and then “Print” from the menu bar.

Free Candy CNF 1726 EEEW User Manual PDF | Manualsnet (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Trent Wehner

Last Updated:

Views: 6129

Rating: 4.6 / 5 (76 voted)

Reviews: 83% of readers found this page helpful

Author information

Name: Trent Wehner

Birthday: 1993-03-14

Address: 872 Kevin Squares, New Codyville, AK 01785-0416

Phone: +18698800304764

Job: Senior Farming Developer

Hobby: Paintball, Calligraphy, Hunting, Flying disc, Lapidary, Rafting, Inline skating

Introduction: My name is Trent Wehner, I am a talented, brainy, zealous, light, funny, gleaming, attractive person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.